• Welcome to ComeFromChina Community (CFC中文网)! We are the largest Chinese Canadian community forum in Ottawa. Please to participate in discussions, post topics, view images, and access full community features. Join us today! 欢迎来到CFC中文网。请登录以参与讨论、发布主题并查看图片。

替“小姐”鸣冤叫屈,对“美女”嗤之以鼻!

叫小妹应该可以吧, 尤其我們这班白髮老坑
 
知道有错了就应该认错。这多大点事儿啊,我还以为抢鸡蛋呢:D:D
 
知道有错了就应该认错。这多大点事儿啊,我还以为抢鸡蛋呢:D:D

其实你可以说: “小妹妹(or 姑娘 or 大姐 or 服务员),能给我来份麦辣鸡腿堡套餐吗?” :)
 
其实也许不必太在意,有活力的语言总是在变化的,只有“死掉的”语言才是定了型的。汉语的发展过程中,褒义词变贬义词、贬义词变褒义词的例子都很多,比如现在说的“逃之夭夭”,其实源自《诗经》的“桃之夭夭”,本意是桃花盛开很灿烂的样子。

各地也有各地的特点,比如CFC上的'工程师'
 
要么,索性称丫头。哈哈
 
那就当作“绣球”接。:p:D

嗯,这倒是不错,不过万一扔“绣球”的是17楼所描述的“美女”,您就偷着乐吧。:D
 
嗯,这倒是不错,不过万一扔“绣球”的是17楼所描述的“美女”,您就偷着乐吧。:D

这年头,什么人都有。就这么个事,还有人幸灾乐祸。:D
 
这年头,什么人都有。就这么个事,还有人幸灾乐祸。:D

幸灾乐祸?误会误会,要知道,历史上接过这类“美女”绣球的,都是非同小可的人物啊:黄帝娶了嫫母,齐宣王娶了“无盐女”,梁鸿娶了孟光,还有诸葛亮也娶的是这种“美女”.......:p:D

扯远了,人家楼主是要探讨该不该把“美女”这类称呼正本清源。俺觉得,单凭那个什么眼里出西施的规律,就难以给这称呼设定出一个大家都能接受的范围,还是顺应潮流吧。
 
那就当作“绣球”接。:p:D

历史上接过这类“美女”绣球的,都是非同小可的人物啊:黄帝娶了嫫母,齐宣王娶了“无盐女”,梁鸿娶了孟光,还有诸葛亮也娶的是这种“美女”.......:p:D

咱们村长爱才,要接的就是这样的绣球啊 :D
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的