宗教还是佛教比较适合于国人

oldman

新手上路
注册
2002-02-02
消息
233
荣誉分数
0
声望点数
0
最近有点懒,很久没来了。不知版主是否还需要赞助了,虽然晚了但本人还是有心帮忙。首先恭喜Panzer个人版开张。

在国内最常见的宗教是佛教,曾经也有点兴趣了解了一点,但当时对佛教的那种崇拜形式觉得不喜欢,三叩九拜的。而对基督教等西方宗教却很感兴趣,感觉教堂的崇拜形式很高雅,很神圣。

出国以后,亲身接触基督教等西方宗教,却有一点失望之感,尊重信教的朋友,不想说太多。有了对比,觉得佛教是非常博大精深的,佛教注重的是个人的内心修养,非常适合东方人的哲学观,是一种东方的宗教。
 
我对佛家的思想也很感兴趣,但对基督教和伊斯兰教都没有兴趣~~
 
是啊。佛教教导人们要从善,很好的宗教!:cool: :cool: :cool: :cool:
 
释道儒这三家我都比较有兴趣,老人只有“佛教比较适合于国人”的看法,我不同意~~
 
最初由 jill 发布
是啊。佛教教导人们要从善,很好的宗教!:cool: :cool: :cool: :cool:
所有宗教都叫人向善的~~~包括邪教~
 
最初由 ray902 发布
我对佛家的思想也很感兴趣,但对基督教和伊斯兰教都没有兴趣~~

I have a "liu zu tan jin" at home. I can lend it to you if you want to read.
 
佛教不是咱们的原创啵,不过很有兴趣了解佛教的什么精神最打动你老人家?谢谢捧场。
 
最初由 panzer 发布
佛教不是咱们的原创啵,不过很有兴趣了解佛教的什么精神最打动你老人家?谢谢捧场。

"zong sheng ping deng", I am not good enough to practice this, but I try.
 
国人们通常更看重形式,而忽略了其精神。可悲。
 
最初由 老华侨 发布
国人们通常更看重形式,而忽略了其精神。可悲。
世界个地都有这种情况,看开点吧~
 
不好意思,说起宗教本人还只是泛泛了解,不敢深谈。只不过在九华山旅游时听过一些和尚的说道,在加听过传教者的传教。其实不管是基督教还是佛教,起基本教议都是符合人们基本道德规范的,都提倡扬善抑恶的。比如说基督教有基督甘为人们恕罪受刑于十字架,佛教也有普度众生的思想。但基督教好象只有加入基督教才能得到这些benefit,也就是说异教徒是不行的,而佛教要广泛的多了,其实佛教也有很多流派,思想也很自由。本人水平有限,实在不敢说的太多,有兴趣的朋友自己可以了解。
 
光阴一梦中
荣华总是空
浮生能有几
贫富一般同
佛教的教义试图让人们意识到人世的虚幻,放弃对世俗的执着,追求永远的解脱。
而世人们却往往把它当作获取现实利益的一种捷径,期望虚无的神仙菩萨能给自己带来名利,岂不是可笑?
 
俺主张各种宗教不妨都了解一下,其实都是十分博大精深的。关于佛教和基督教的相同点,chapter有本书比较了耶稣和菩萨思想的共同之处,是基督徒写的,楼上各位有兴趣可以看看。

人对于客观世界的认识已经非常发达,但是对于自己本身的认识却停留在非常原始的水平。俺说对自己的认识不是指医学、生物学、遗传学之类的研究,而是指对精神的认识,用老乔的话说就是灵魂。用现代科学的手段去研究“灵魂”,只能了解极其肤浅的一小部分,而在过去的几千年里有无数的智者通过内省,对“灵魂”进行了探索,有的达到了非常高级的阶段。这些宝贵的认识大部分存在于各种宗教的经典中。

俺就谈谈对佛教的了解,希望抛砖引玉。佛教是历史较长的宗教,其经典浩瀚无边,但是由于纪录这些经典的语言不管是原始的梵语还是其他各种被翻译成的语言,不是消亡就是已经演化得面目全非,再加上对高深概念的翻译极其困难经常翻译不准确,使得记录在经典中的实际内容大部分成为无法打捞的宝藏。比如,佛教对人的心理状态及常见形成原因有一整套目录,而在目录中记录的有非常多的状态普通人从来没有达到过,所以用来描述的语言绝大多数人无法理解其概念,即使最好的翻译家也无法准确翻译。

对佛经的中文翻译在古代还比较丰富,但是中文也是进化的,用近代或白话翻译的佛经几乎没有。国内一般的寺庙都能买到著名的经典如《金刚般若波罗密多经》、《楞严经》等。光是名字都让人稀里糊涂一头雾水,内容又都是古文加上不加解释的音译词汇,象一个猴子在键盘上乱打一气写出来的文章一样,非常深奥难懂。

佛教词汇术语的深奥给骗子一个可乘之机。某骗子就特别喜欢直接使用未加解释的佛教术语,混合一些似是而非的道理,偶尔加上牛头不对马嘴的解释(反正普通人不知道),让没有独立思考能力误以为他是大师。这是一种很常见的骗术:故意说别人不太懂又好像有道理的词汇,让听众以为不懂是因为自己无知,而相信了骗子一定很博学,自己在精神上就做了奴隶。想要了解这种骗术的人有机会请仔细观察在国内许多保健营养品和化妆品的广告用词,研究一下其共同点。有两种人不太容易上当:一是对佛教有所了解的人,二是见过多种骗术的商人。阿潘:以后见到俺在玩云雾之术就要怀疑俺也是想骗人。

佛教存在偶像崇拜,三叩九拜反映了这一点,基督教也一样,只是程度较轻。相比之下伊斯兰教则完全反对偶像崇拜,在几大宗教中在这一点上伊斯兰教是比较进步的。但是佛教的流派众多,让国人普遍产生“吃斋念佛”的老和尚印象的可能是净土宗。而对中国影响非常大的禅宗也是反对偶像崇拜的。现代中国人了解最多的可能也是禅宗,而且有许多通俗易懂的书,直接或间接地涉及到禅宗。由于日本人的介绍,禅宗在西方也得到了普及。大家经常可以见到Zen这个词,就是“禅”的日语音译。西方人没有喜欢玩玄乎的习惯,读他们的二手货反而更容易一些。楼上各位想了解佛教,俺建议从禅宗入手。

最后,嗡吗昵吧咪哄!(玩一回云雾之术,骗你们一把)
 
最初由 无业游民 发布
佛教存在偶像崇拜,三叩九拜反映了这一点,基督教也一样,只是程度较轻。相比之下伊斯兰教则完全反对偶像崇拜,在几大宗教中在这一点上伊斯兰教是比较进步的。但是佛教的流派众多,让国人普遍产生“吃斋念佛”的老和尚印象的可能是净土宗。而对中国影响非常大的禅宗也是反对偶像崇拜的。现代中国人了解最多的可能也是禅宗,而且有许多通俗易懂的书,直接或间接地涉及到禅宗。由于日本人的介绍,禅宗在西方也得到了普及。大家经常可以见到Zen这个词,就是“禅”的日语音译。西方人没有喜欢玩玄乎的习惯,读他们的二手货反而更容易一些。楼上各位想了解佛教,俺建议从禅宗入手。

最后,嗡吗昵吧咪哄!(玩一回云雾之术,骗你们一把)

Thanks a lot. "Chan zong" is the only one I know. I thought all "Old monks" belong to "chan zong".
 
密宗呢?我总觉得这是佛教中很神秘的一支~~~
有容乃大,这是我最喜欢佛教的地方~
 
后退
顶部