- 注册
- 2010-07-29
- 消息
- 386
- 荣誉分数
- 37
- 声望点数
- 38
这你都找的到
出国十年,老的都听不进新歌了,这个是一个例外。
Rod Stewart(洛史都华),全名Roderick David Stewart(洛德 戴维德 斯蒂沃特,又译名)——1945年1月10日出生在英国伦敦的一户苏格兰人家庭。Rod Stewart曾经是世界上最出色的摇滚歌手之一,更有“摇滚铁公鸡”的美称。同时也是最有才华的词曲作者之一,是美国乐坛六十年代中期的英国入侵浪潮之后的标志性人物之一。
比一比,谁的嗓子破
Bryan Adams, Rod Stewart, Sting - All For Love
[ame="http://www.youtube.com/watch?v=ofA3URC1wyk"]http://www.youtube.com/watch?v=ofA3URC1wyk[/ame]
http://www.youtube.com/watch?v=AQ4NAZPi2js出国十年,老的都听不进新歌了,这个是一个例外。
Rod Stewart(洛史都华),全名Roderick David Stewart(洛德 戴维德 斯蒂沃特,又译名)——1945年1月10日出生在英国伦敦的一户苏格兰人家庭。Rod Stewart曾经是世界上最出色的摇滚歌手之一,更有“摇滚铁公鸡”的美称。同时也是最有才华的词曲作者之一,是美国乐坛六十年代中期的英国入侵浪潮之后的标志性人物之一。
http://baike.baidu.com/view/28595.htm?fr=ala0_1_1
Rod Stewart: Have I Told You Lately
YouTube- Rod Stewart - Cover Song - Have I Told You Lately - released June 1993[/media]
Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
take away all my sadness
ease my troubles that's what you do
For the morning sun in all it's glory
greets the day with hope and comfort too
You fill my life with laughter
and somehow you make it better
ease my troubles that's what you do
There's a love that's divine
and it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
we should give thanks and pray
to the one, to the one
Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
take away all my sadness
ease my troubles that's what you do
There's a love that's divine
and it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
we should give thanks and pray
to the one, to the one
And have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
You fill my heart with gladness
take away my sadness
ease my troubles that's what you do
Take away all my sadness
fill my life with gladness
ease my troubles that's what you do
Take away all my sadness
fill my life with gladness
ease my troubles that's what you do
还有张蔷的“月光迪斯科”, 在youtube上都找不到。
谢西门和小文,把咱家记忆深处的一个片段翻出来了我最难忘的是他的"Sailing“
Rod Stewart - Sailing
I am sailing, I am sailing.
home again, 'cross the sea.
I am sailing stormy waters
To be near you, to be free
谢西门和小文,把咱家记忆深处的一个片段翻出来了
西门出国10年都算老了,咱家无疑是落日黄昏了:blowzy:
小文最难忘的是Sailing,有什么故事吗?
那是深秋的一个夜里,躺在上海外院的宿舍床上,现在还记得是个上铺,
那时候上海刚开始有夜里的谈话节目,女主持人声音柔美,现在忽然出现在耳边,
有天夜里咱家就点了这首曲子,送给同样夜不能寐,要离家漂泊的游子
那时候年轻,反而喜欢这沙哑沧桑的曲调
这么多年过去了,小文这一贴,翻出了在下以为忘记鸟的一段日子
小文可以听录音棚的版本,更干净些
YouTube- Rod stewart - sailing with lyrics
哈哈,小文诗,歌俱佳啊多谢了! 知我者,Viper99也. 大部分情况下,我只喜欢听录音棚的版本,多一些完美,少一些喧闹.
这首Sailing反映了我从大学开始多年的游子生活. 当时曾写了如下的诗词:
"许久不见过往的孤鹰, 或许它已找到异域的天空".
还有张蔷的“月光迪斯科”, 在youtube上都找不到。
上一首路上听的歌,不sure有没有人贴过,如果有,对不起了
鉴于目前村里的形势,特别声明:少儿不宜
Katy Perry - Teenage Dream
http://www.youtube.com/watch?v=98WtmW-lfeE