多谢赐教。这位仁兄是北京来的吧?北京的儿话音总是拿捏不准,您抽空给讲讲。哥们儿,“拿个弯子”就是溜达一圈儿的意思。

多谢赐教。这位仁兄是北京来的吧?北京的儿话音总是拿捏不准,您抽空给讲讲。哥们儿,“拿个弯子”就是溜达一圈儿的意思。
看来这两位都不是北京人,这是北京土话。管。。。叫。。。,意思是把。。。叫做。。。
举几个例子:
管男人不叫男人,叫爷们儿。
管你不叫你,叫您内。
管小女孩不叫小女孩,叫丫头片子。
管墙角不叫墙角,叫旮旯儿。
管散步不叫散步,叫遛弯儿。
。。。![]()
有个朋友一本正经的跟我说:形容小的人,东西用儿音,形容大的一般不用。比如大姑娘,小小子儿,大街,小胡同儿。我问:大老爷们儿,老娘(好像北京人念nia)们儿何以解释?他也说不清楚。学了不少北京话,比如:昨儿我上你家搂你去了,一搂你不在家,我溜溜等你大半天儿,你打压根儿也没回来,我一想折子了,就撒丫子了(班门弄斧)。您这一谦虚,可真是难杀我也。
这儿音的使用还真没琢磨过,好像没啥规律可寻。口语里用得多些,写文章时可用可不用?不过要是写老北京的一定要用,象老舍的“茶馆儿”。还有些词儿源于京腔的要用,比如:哥们儿,爷们儿,开丫子颠儿了,高兴得屁颠儿屁颠儿的。。。
我在CFC上发帖用它,主要是感觉像聊天儿一样。
对不起,用了一个我也不知哪里学来的方言了。:blowzy:
有个朋友一本正经的跟我说:形容小的人,东西用儿音,形容大的一般不用。比如大姑娘,小小子儿,大街,小胡同儿。我问:大老爷们儿,老娘(好像北京人念nia)们儿何以解释?他也说不清楚。学了不少北京话,比如:昨儿我上你家搂你去了,一搂你不在家,我溜溜等你大半天儿,你打压根儿也没回来,我一想折子了,就撒丫子了(班门弄斧)。试过假装北京人,被识破,遭挤兑:你以为在北京机场转过飞机就能说是北京人吗?这儿有张北京地图,你给我指指你家住哪儿?:blowzy:
![]()
您说的还真不是鸡子儿里挑骨头,我想了想,这溜确实要加儿话音。您的北京话说得还真怪不赖呆的,难怪可以以假乱真。
其实即使是在北京,这儿音的用法根据你所在的区不同也稍有区别。你举的例子中的 “我一想折子了”,用得太地道了,赞一个。
鸡蛋里面挑挑骨头:
我溜溜等你大半天儿:我溜儿溜儿地等了你大半天儿
就撒丫子了:就开丫子了
人家是怕帖子被GCD给和谐掉,不得以才用拼音。TG=GCD,小孩子都知道。网络语言就是图个省事。谁象LZ一样去考查来源。即便是将公发明的,又怎么样。能表达意思就行。有本事GCD别删帖,人们自然就不必用TG来代替。可惜GCD没那个气魄,那种心胸。上不了台面。
LZ注册个MJ就为了为D完成这样一个任务。真够辛苦的。5毛不够吧。
当今中国盛产‘敏感词’,还是出口大国。海外网站/网友,要么被要求敏感,要么主动敏感。 网友们也都很配合的 (或不得已的)发明出各种代号。刚上网时对各种拼音缩写的原意象猜谜语一样,如第一次看到TG竟没搞清啥意思,搞清时,心里还一阵小激动,为没被难倒。
这也是当今中国一特色,以后会写到历史书中的,不是什么光彩的历史。![]()
彼此彼此,还真跟您学了不少。谢了。在网上侃侃还凑合,一开口就露馅儿了。我经常性地犯点儿右倾错误,自知离那土共的标准相差十万八千里,所以我压根儿就没敢递过入共申请书,要是被划成个土共分子儿,那可是天大的冤假错案呀。
工作之余,与君侃侃北京土话,心里美滋儿滋儿的。![]()
彼此彼此,还真跟您学了不少。谢了。在网上侃侃还凑合,一开口就露馅儿了。![]()