掷地有声的好文章——关乎中医生死 切勿等闲视之
作者: 剑鞘 | 来源: 加拿大新闻商业网
推荐好文章!
(注册条例举例分析 为了您的家庭和生计,请您务必细读此文)
(一),基本注册条件(General)第3条要求申请者除了必须向管理局书面报告刑事犯罪、专业
过失等记录之外,还要求:
管理局希望所有申请者和被注册人员诚实和正直的做事,这是非常重要的事实。作为申请程序
的一部分,申请者要被强迫披露它们。然而,管理局认识到,申请者们可能不会记得所有发生在
他们一生中的非刑事犯罪的过失(例如,违章停车,超速行驶),所以有关非刑事犯罪的违规可
以只提供那些以前记忆深刻的事件。
加拿大任何专业对人员行为的标准都是提供“无犯罪记录证明”,因为“非刑事犯罪”的过失
大多都涉及个人隐私。即使对嫌犯也不允许强迫其提供自己的罪证,无罪证即无罪。此条款却
毫无根据地质疑中医业者的诚信度,将中医预设为“道德嫌犯”,然后强迫公开个人隐私,以
便从中挖掘道德审判的依据材料,可见中医地位比罪犯更低贱。
而且,非刑事犯罪的违规,这一概念的范围十分巨大,如何界定?什幺是应该“记忆深刻的事
件”?忘记了报告“应该”记忆的事件又将如何?管理局可以从这些巨大的模糊地带中随意找
出你是否“诚实和正直”的依据,从而决定你的执业资格。除了中医之外,没有任何其它专业
设立这种注册条款。这是侵犯人权和违反宪法的行为。
(二) ,关于语言条件是放松了吗?请看基本注册条件的语言要求:
……申请祖辈注册的人员在同意一些强制的额外限制条件时,可以不再要求合理流利的
英、法文的说、读和写的能力,这些条件要在注册证书上注明,他或她将仅仅能够从事被注册
委员会接受的书面计划上的执业范围,这可以有效地处理专业间覆盖的问题,以及那些因为缺
乏流利的英、法文而损害患者的事例发生。……
达成这个目的的一个明显的解决办法就是祖辈注册人员和其它英、法文流利的规管专业人
员合作执业。
祖辈注册者要想放宽语言要求,必须接受“强制的额外限制条件”,并“签字画押”,同
意只能在被规定的范围内执业。然而“限制条件”是什幺?“规定范围”是什幺?接受没有定
义的条款必定留下后患,甚至落入陷阱。
“和其它英、法文流利的规管专业人员合作执业”,这使我们联想到2009年3月被披露的
注册草案,其中明确规定祖辈注册人员“必须有说英法语的正式会员陪伴执业”。前后一脉相
承,这一条款的直白翻译就是:说中文的必须给说英文的打工。
这就是所谓的极为宽松的语言条件。
(三),祖辈注册的非豁免条款,倾家荡产不奇怪
1,在注册开始实施前的5年内,申请者必须在安省完成2000名传统中医药病人的就诊。
2,申请者必须在规管实施后的一年内向注册总监提交一份申请表格。
3,申请者必须完成由管理局组建或认可或者由管理局指定的机构的安全课程。
4.申请者必须提供法律的证明,有着使注册委员会满意的足够的信息和文件证明他或她符合
所有的非豁免注册需求。
这项规定要求申请者在申请过程中诚实和合乎职业的操守。
这是用于确保申请者提供完全和真实的信息,这些东西会由注册委员会评判。
这4条都是必须做到的(非豁免)条件。第1条要求的不是一个简单的数字,要有“法律证明”
这2000病人属实,首先必须2000病人同意公开他们的个人隐私经受审核,否则违法;其次,
我们能够办到的“法律证明”只有律师公证,按照每份公证费$100计算,2000份公证将要
20万元。如果不能完成上述要求,就连这个假祖辈注册都不够资格进入。如果冒着倾家荡产的
风险完成了此程序,若“注册委员会评判”不合格,一样前功尽弃。
(四),祖辈注册普通条款1,“祖辈”如同“劳改犯”
1.祖辈注册成员须在注册委员会准许的地方进行操作。
按照申请者的原始教育和后来的经验评估,限制(祖辈)申请者的操作范围是恰当的。由注册
委员会决定的此种限制是个例不同的。例如任何草药产品必须要在监管下发放。
这项规定保证了祖辈注册成员不能在没有正式教育或经验的地方操作。
这里包含了3重含义:
1, 祖辈人员的执业场所要由注册委员会决定。
2, 祖辈的执业内容要受注册委员会限制,如中医处方抓药将不允许独立自由地进行。
3, 祖辈正在被审查之时,谁有“正式教育或经验”,祖辈就必须为谁打工。
归结一句话:祖辈在何处,为何人,打什幺工都由“注册委员会”指定,只准老老实实,不准
乱说乱动。
(五),祖辈注册普通条款3,“双规”的下场难以避免
3,祖辈注册成员在检查不合格的通知书发出90天内,如果不改正到使注册总监满意的话,
将取消祖辈注册证书。……检查计划会允许一个检查程序对祖辈注册的操作人员,在投诉程序外
作调查,……
祖辈在没有受到投诉的情况下会被随时检查,并被“双规”:在规定的时间内,改正达到规定的
要求,否则就失业。但是,谁来检查?检查内容是什幺?手段是什幺?注册总监满意的标准是什
幺?
管理局拥有“任意”的执法权,而祖辈们却连知情权都没有,在没有犯错的情况下就随时可能被
糊里糊涂的“双规”了。即使中国大陆对贪官的“双规”恐怕也没有这样不讲理吧!
(六),祖辈注册第3条,隐藏在最后的致命一击
(在注册总监给符合转入“正式注册”的“祖辈”颁发证书之前的最后一个条件)
申请者已给管理局付清了未支付的钱,同时提供了所有未解决的信息,这些信息是管理局对申请
者所要求的。
此条仅见于“祖辈注册”,其它注册类别都不需要。这是什幺钱?这是什幺信息?
经过九死一生眼看就可以不当“祖辈”了,有可能就在一只手已经攀住悬崖顶端,只差最后一跃
而获得重生时,那块岩石却脱落了。比如需要提供中学教育的成绩单,你有吗?如果你有,那就还
需要补充小学的成绩单,你有吗?这些最后的要求绝对是善良的“祖辈”们意想不到的。这个举例
绝不是空穴来风。
(七),真正的祖辈法被换名为“全注册(Full Registration)”,是最简捷快速的注册,但是第
1条就完全将中医排斥在外,因为必须先在加拿大上中小学。
在完成全日制中小學(或等同成人學生)的課程後,成功完成一個由管理局或指定機構認可的4年
全日制中醫課程或3年全日制中醫針灸課程.
他们用偷换概念的方法把真祖辈法送给说英法语的专业, 用严格审查程序冒充“祖辈法”来欺
骗中医。安省中医被内奸和外患联手欺骗,中了一个致命的圈套,现在决不能再次上当!
注册条例篇幅很大(35页),仅择其主要者举例分析,目的是警醒大家避免受骗。
除此以外,条例中充斥大量的语义含混概念模糊的灰色地带,然而每一灰色地带都有可能成为陷
阱。这就为以后的执行者预留了大量玩弄手段的空间,迫使被规管者陷入生死由人,任人宰割的
绝境。这个规管条例以种族歧视为本质,以误导和欺骗为手段,以“以华制华”为关键,最终实
现行业吞并的目的。这条插上花朵的绞索,被别有用心者吹捧为献给安省中医业者的花环,一旦
我们将头伸入,立即就被置于死地。
张关亮冰的多次“解惑”,无法掩盖注册条例透露出来的“杀机”。而且必须明辨的是:行业
规管以张关亮冰的花言巧语为准,还是以注册条例的白纸黑字为准?今天相信了口吐莲花,能
保证明天不变成口喷毒信吗?张关亮冰初登大宝时在全加学会许诺的医生头衔、中文使用和祖
辈法,现在何方?我们不要再受骗了!
同道们,请大家利用各种途径(会议、信件、电话、互联网、游行)向卫生厅发出自己的声音
,坚决反对恶毒条例,反对行业吞并,反对种族歧视!已到维权自救的最后关头,时不我待!
卫生厅长联系方式:
Hon. Deb Matthews
Minister - MINISTER'S OFFICE
Hepburn Block
10th Flr
80 Grosvenor St
Toronto ON M7A2C4
Phone: 416-327-4300 Email: ccu.moh@ontario.ca URL: www.health.gov.on.ca
作者: 剑鞘 | 来源: 加拿大新闻商业网
推荐好文章!
(注册条例举例分析 为了您的家庭和生计,请您务必细读此文)
(一),基本注册条件(General)第3条要求申请者除了必须向管理局书面报告刑事犯罪、专业
过失等记录之外,还要求:
管理局希望所有申请者和被注册人员诚实和正直的做事,这是非常重要的事实。作为申请程序
的一部分,申请者要被强迫披露它们。然而,管理局认识到,申请者们可能不会记得所有发生在
他们一生中的非刑事犯罪的过失(例如,违章停车,超速行驶),所以有关非刑事犯罪的违规可
以只提供那些以前记忆深刻的事件。
加拿大任何专业对人员行为的标准都是提供“无犯罪记录证明”,因为“非刑事犯罪”的过失
大多都涉及个人隐私。即使对嫌犯也不允许强迫其提供自己的罪证,无罪证即无罪。此条款却
毫无根据地质疑中医业者的诚信度,将中医预设为“道德嫌犯”,然后强迫公开个人隐私,以
便从中挖掘道德审判的依据材料,可见中医地位比罪犯更低贱。
而且,非刑事犯罪的违规,这一概念的范围十分巨大,如何界定?什幺是应该“记忆深刻的事
件”?忘记了报告“应该”记忆的事件又将如何?管理局可以从这些巨大的模糊地带中随意找
出你是否“诚实和正直”的依据,从而决定你的执业资格。除了中医之外,没有任何其它专业
设立这种注册条款。这是侵犯人权和违反宪法的行为。
(二) ,关于语言条件是放松了吗?请看基本注册条件的语言要求:
……申请祖辈注册的人员在同意一些强制的额外限制条件时,可以不再要求合理流利的
英、法文的说、读和写的能力,这些条件要在注册证书上注明,他或她将仅仅能够从事被注册
委员会接受的书面计划上的执业范围,这可以有效地处理专业间覆盖的问题,以及那些因为缺
乏流利的英、法文而损害患者的事例发生。……
达成这个目的的一个明显的解决办法就是祖辈注册人员和其它英、法文流利的规管专业人
员合作执业。
祖辈注册者要想放宽语言要求,必须接受“强制的额外限制条件”,并“签字画押”,同
意只能在被规定的范围内执业。然而“限制条件”是什幺?“规定范围”是什幺?接受没有定
义的条款必定留下后患,甚至落入陷阱。
“和其它英、法文流利的规管专业人员合作执业”,这使我们联想到2009年3月被披露的
注册草案,其中明确规定祖辈注册人员“必须有说英法语的正式会员陪伴执业”。前后一脉相
承,这一条款的直白翻译就是:说中文的必须给说英文的打工。
这就是所谓的极为宽松的语言条件。
(三),祖辈注册的非豁免条款,倾家荡产不奇怪
1,在注册开始实施前的5年内,申请者必须在安省完成2000名传统中医药病人的就诊。
2,申请者必须在规管实施后的一年内向注册总监提交一份申请表格。
3,申请者必须完成由管理局组建或认可或者由管理局指定的机构的安全课程。
4.申请者必须提供法律的证明,有着使注册委员会满意的足够的信息和文件证明他或她符合
所有的非豁免注册需求。
这项规定要求申请者在申请过程中诚实和合乎职业的操守。
这是用于确保申请者提供完全和真实的信息,这些东西会由注册委员会评判。
这4条都是必须做到的(非豁免)条件。第1条要求的不是一个简单的数字,要有“法律证明”
这2000病人属实,首先必须2000病人同意公开他们的个人隐私经受审核,否则违法;其次,
我们能够办到的“法律证明”只有律师公证,按照每份公证费$100计算,2000份公证将要
20万元。如果不能完成上述要求,就连这个假祖辈注册都不够资格进入。如果冒着倾家荡产的
风险完成了此程序,若“注册委员会评判”不合格,一样前功尽弃。
(四),祖辈注册普通条款1,“祖辈”如同“劳改犯”
1.祖辈注册成员须在注册委员会准许的地方进行操作。
按照申请者的原始教育和后来的经验评估,限制(祖辈)申请者的操作范围是恰当的。由注册
委员会决定的此种限制是个例不同的。例如任何草药产品必须要在监管下发放。
这项规定保证了祖辈注册成员不能在没有正式教育或经验的地方操作。
这里包含了3重含义:
1, 祖辈人员的执业场所要由注册委员会决定。
2, 祖辈的执业内容要受注册委员会限制,如中医处方抓药将不允许独立自由地进行。
3, 祖辈正在被审查之时,谁有“正式教育或经验”,祖辈就必须为谁打工。
归结一句话:祖辈在何处,为何人,打什幺工都由“注册委员会”指定,只准老老实实,不准
乱说乱动。
(五),祖辈注册普通条款3,“双规”的下场难以避免
3,祖辈注册成员在检查不合格的通知书发出90天内,如果不改正到使注册总监满意的话,
将取消祖辈注册证书。……检查计划会允许一个检查程序对祖辈注册的操作人员,在投诉程序外
作调查,……
祖辈在没有受到投诉的情况下会被随时检查,并被“双规”:在规定的时间内,改正达到规定的
要求,否则就失业。但是,谁来检查?检查内容是什幺?手段是什幺?注册总监满意的标准是什
幺?
管理局拥有“任意”的执法权,而祖辈们却连知情权都没有,在没有犯错的情况下就随时可能被
糊里糊涂的“双规”了。即使中国大陆对贪官的“双规”恐怕也没有这样不讲理吧!
(六),祖辈注册第3条,隐藏在最后的致命一击
(在注册总监给符合转入“正式注册”的“祖辈”颁发证书之前的最后一个条件)
申请者已给管理局付清了未支付的钱,同时提供了所有未解决的信息,这些信息是管理局对申请
者所要求的。
此条仅见于“祖辈注册”,其它注册类别都不需要。这是什幺钱?这是什幺信息?
经过九死一生眼看就可以不当“祖辈”了,有可能就在一只手已经攀住悬崖顶端,只差最后一跃
而获得重生时,那块岩石却脱落了。比如需要提供中学教育的成绩单,你有吗?如果你有,那就还
需要补充小学的成绩单,你有吗?这些最后的要求绝对是善良的“祖辈”们意想不到的。这个举例
绝不是空穴来风。
(七),真正的祖辈法被换名为“全注册(Full Registration)”,是最简捷快速的注册,但是第
1条就完全将中医排斥在外,因为必须先在加拿大上中小学。
在完成全日制中小學(或等同成人學生)的課程後,成功完成一個由管理局或指定機構認可的4年
全日制中醫課程或3年全日制中醫針灸課程.
他们用偷换概念的方法把真祖辈法送给说英法语的专业, 用严格审查程序冒充“祖辈法”来欺
骗中医。安省中医被内奸和外患联手欺骗,中了一个致命的圈套,现在决不能再次上当!
注册条例篇幅很大(35页),仅择其主要者举例分析,目的是警醒大家避免受骗。
除此以外,条例中充斥大量的语义含混概念模糊的灰色地带,然而每一灰色地带都有可能成为陷
阱。这就为以后的执行者预留了大量玩弄手段的空间,迫使被规管者陷入生死由人,任人宰割的
绝境。这个规管条例以种族歧视为本质,以误导和欺骗为手段,以“以华制华”为关键,最终实
现行业吞并的目的。这条插上花朵的绞索,被别有用心者吹捧为献给安省中医业者的花环,一旦
我们将头伸入,立即就被置于死地。
张关亮冰的多次“解惑”,无法掩盖注册条例透露出来的“杀机”。而且必须明辨的是:行业
规管以张关亮冰的花言巧语为准,还是以注册条例的白纸黑字为准?今天相信了口吐莲花,能
保证明天不变成口喷毒信吗?张关亮冰初登大宝时在全加学会许诺的医生头衔、中文使用和祖
辈法,现在何方?我们不要再受骗了!
同道们,请大家利用各种途径(会议、信件、电话、互联网、游行)向卫生厅发出自己的声音
,坚决反对恶毒条例,反对行业吞并,反对种族歧视!已到维权自救的最后关头,时不我待!
卫生厅长联系方式:
Hon. Deb Matthews
Minister - MINISTER'S OFFICE
Hepburn Block
10th Flr
80 Grosvenor St
Toronto ON M7A2C4
Phone: 416-327-4300 Email: ccu.moh@ontario.ca URL: www.health.gov.on.ca