情人节的铃声(小小小说水水水楼)

问了半天,谁也没能告诉我是什么意思,只好自己去Google一下:

Duang (Mandarin pronunciation: [twáŋ]; pinyin: duāng; Zhuyin Fuhao: ㄉㄨㄤ) is a Chinese neologism that has become a viral meme despite its meaning being unclear. It has become a popular hashtag on Sina Weibo with more than 8 million mentions by the start of March 2015.[1]

“its meaning being unclear”,看来是爱怎么用怎么用,我就当是个惊叹号吧。Duang!
我上次妄猜一通;因为是金歌, 皇城根的人都有特殊的幽默。与其说猜意思,不如说就和金歌开个玩笑打个招呼。 因为有金歌和闲哥的玩笑在先。
其实有些 popular 的词汇, 含义是模糊的。 就适合某种场合。 说透了,解释白了,反而没了意思。 它还有点到为止的妙处。
记得一次大家在一起开玩笑, 一位东北人就说了一句东北话。其实就是幽默, 然后一个南方人不懂,一定要解释清楚, 一说清楚,就好像有讽刺的意味。 南方人就不高兴了,说你这不是挖苦我吗?
说完了, Duang。。。。
留着下次水楼聚会的时候, 在大会上讨论吧。 Duang。。。。 。。
 
我上次妄猜一通;因为是金歌, 皇城根的人都有特殊的幽默。与其说猜意思,不如说就和金歌开个玩笑打个招呼。 因为有金歌和闲哥的玩笑在先。
其实有些 popular 的词汇, 含义是模糊的。 就适合某种场合。 说透了,解释白了,反而没了意思。 它还有点到为止的妙处。
记得一次大家在一起开玩笑, 一位东北人就说了一句东北话。其实就是幽默, 然后一个南方人不懂,一定要解释清楚, 一说清楚,就好像有讽刺的意味。 南方人就不高兴了,说你这不是挖苦我吗?
说完了, Duang。。。。
留着下次水楼聚会的时候, 在大会上讨论吧。 Duang。。。。 。。
一尘上中学的时候一定特会造句吧。。。。这是开始用duang来造句了吗
 
U5913P28DT20140625164057.jpg
 
后退
顶部