嗯,不符合中国国情:blowzy:
中国看的是长远
http://www.cbc.ca/news/world/story/2011/02/25/f-vp-schlesinger.html
By Joe Schlesinger
Sure, everyone loves the idea of democracy, and the freedom that it promises.
But what they really love is freedom for themselves and not necessarily for others. One man's liberty usually impinges on the freedom of someone else.
What's more, there will always be those practitioners of the art of governance, those whom we call politicians, eager to test the limits of democracy and stretch them as far as they can.
That's why free elections alone are not necessarily the main criterion. Elections are to democracy only what weddings are to marriage — a start.
The tough part begins after the honeymoon.
失望!(看前面的贴子, 原以为您还算是个明白人, 可惜不是)
既然在加拿大, 能不能多关注一点如何完善加拿大的民主.
不好意思, 点一点题.
干嘛身在加拿大, 心想大中华?
把大中华的事情, 留给大中华的人民去解决.
可能我是比较幼稚吧,我没有办法做到
一方面支持中国政府封锁国外网站,一方面自己访问CFC,CBC,FACEBOOK,WIKIPEDIA热火朝天;
一方面说中国人不能搞西方民主自由,一方面自己投票讨论哪个党更能代表自己利益的不亦乐乎;
我可能比较幼稚,也许你比较成熟能处理这种分裂的思维。我私下里觉得,如果真的赞同中国政府对中国人民的那一套的话,您或许应该自我隔离不要访问任何中国政府不让中国人民访问的网站,不要看不让看的电视台,不要去参与民主选举。
明白了,民主不好,至少不适合中国。![]()
那您何苦折磨自己呢?放下和洋酒去喝二锅头啊!![]()
二锅头不好买可以回国去买嘛。何苦在这里受罪喝洋酒呢?在这里,二锅头不好买。
一个国家的政府如果通过INTERNET就能颠覆,可想而知有多么的不得人心。就象我们以前老喊防止"和平演变",我以前小的时候就老想,为什么只见到"共产主义国家"被"演变"成"资本主义国家",从来没有见到哪个"资本主义国家"被"演变"成"共产主义国家"。美国利用Internet颠覆他国政权已经有好几例成功了。 其他国家的政权有抗颠覆的权利吗?
况且美国自己也开始控制Internet了。
二锅头不好买可以回国去买嘛。何苦在这里受罪喝洋酒呢?
一个国家的政府如果通过INTERNET就能颠覆,可想而知有多么的不得人心。就象我们以前老喊防止"和平演变",我以前小的时候就老想,为什么只见到"共产主义国家"被"演变"成"资本主义国家",从来没有见到哪个"资本主义国家"被"演变"成"共产主义国家"。
等什么时候美国有"长城放火墙","绿霸滑稽护航",有数不清的敏感词的时候再说把。