这是什么花?

Crab apple tree的中文译名有很多种:有花红树; 沙果树; 海棠树,山楂树,莫衷一是。名不正则言不顺,有那位是学植物的,请给正正名。

图中所示,应该是Hybrid Crab apple tree,是专门观赏的花树,果子酸涩人不能吃。

村里的基本都是沙果树、山楂树。
 
刚刚上周花时间了解过这树这花。crab apple tree 没有相应的中文名字。它跟海棠,沙果,苹果等等种类一样,同属于蔷薇科苹果属里面的一种。

似乎很接近沙果,但是它们的拉丁名并不同。沙果的拉丁名是 asiatica,渥村的这些树拉丁名就是crab apple.

也许就应该叫野苹果树吧。如果要好听点,也许可以叫“渥村海棠”,或“加拿大海棠”。
 
直译就叫蟹苹果花树如何?只是不太好听。或者叫苹果花树:D
 
后退
顶部