求教咪咪哥,“Double Losers"应该怎么翻译,才不是嗒嗒滴?

LZ怎么啦?搞得回帖的都像在骂人。:D
 
LZ怎么啦?搞得回帖的都像在骂人。:D
我那贴?;) 闹着玩的啦,:D 真恶心人的,就让他自娱自乐好啦。;)

觉得二流子翻得最好。二流子有不务正业的意思。
 
悠老大,叫我老姜就好,:blowzy:;):D

我愧不敢当啊,至少幼教老师都会弹钢琴的,我不会,:blowzy:


老姜,太谦虚了。中午还见你弹琴呢,尽管弹得有点乱:D
 
村长话讲,叫二丢
 
我那贴?;) 闹着玩的啦,:D 真恶心人的,就让他自娱自乐好啦。;)

觉得二流子翻得最好。二流子有不务正业的意思。

但是不务正业不能代表不成功呀。而且,有些人眼中的不务正业可能在其他人眼里是正在艰苦创业呢。:D:D
 
幼教老师骂脏话,自爱大姐快出来:D

自爱大姐? 这种说法似乎有联想,自爱大哥,自爱小妹,自爱小弟? :blink:
 
但是不务正业不能代表不成功呀。而且,有些人眼中的不务正业可能在其他人眼里是正在艰苦创业呢。:D:D

不务正业的人今天泡了一整天的咖啡店。:blowzy:
 
后退
顶部