对不起,不了解最好不要开口,你这是在害人呢!
抑郁症到了一定程度必须服药,而且要跟心理辅导配合。万万不可擅自停药。必须遵医嘱。能自己调整过来的根本就不是抑郁症。
这位网友,楼主在这里寻求帮助,各位网友都是本着自己的知识和经验尽力给出自己的观点以希望能给楼主些微的帮助,这是仁者见仁,智者见智的事,最终是选择吃药不吃药,还是得楼主根据自己的情况来做决定。你有不同的看法摆事实讲道理好了,但这样出口伤人,进行人身攻击,怎么让人说你呢?本不想和你这样的人浪费口舌,但为了楼主的健康,我还是多说两句吧。
首先main stream中standard的疗法好些并不见得就是最有利于病人的疗法,好些都是有争议的, 但一些大药厂和医生为了自身的利益,就把它们变成main stream中standard的疗法了。但病人要为自己负责,就最好自己多做研究,看看有没有其他可行而副作用更小,更能从根本上解决的方法。如果有的话,应该先试试其他的方法。对于抑郁症,吃药并不是唯一的疗法,如果是我,我会更积极的试试其他的方法,吃药只会是最后一招。
再看看别的不同声音(by a physician):Why Antidepressants Don't Work for Treating Depression
http://www.huffingtonpost.com/dr-mark-hyman/depression-medication-why_b_550098.html
随意摘录一下:Here's some depressing recent medical news: Antidepressants don't work. What's even more depressing is that the pharmaceutical industry and Food and Drug Administration (FDA) have deliberately deceived us into believing that they DO work. As a physician, this is frightening to me. Depression is among the most common problems seen in primary-care medicine and soon will be the second leading cause of disability in this country.
But just because antidepressants are popular doesn't mean they're helpful. Unfortunately, as we now see from this report in The New England Journal of Medicine, they don't work and have significant side effects. Most patients taking antidepressants either don't respond or have only partial response. In fact, success is considered just a 50 percent improvement in half of depressive symptoms. And this minimal result is achieved in less than half the patients taking antidepressants.
That's a pretty dismal record. It's only made worse by the fact that 86 percent of people taking antidepressants have one or more side effects, including sexual dysfunction, fatigue, insomnia, loss of mental abilities, nausea, and weight gain.
No wonder half the people who try antidepressants quit after four months.