史蒂芬·哈珀跟人民日报干上了, 到底谁的错

  • 主题发起人 主题发起人 9981
  • 开始时间 开始时间
爱博士,我觉得蚌埠说得挺得体的,你这架恐怕还是吵不起来。咋办涅?
你再去读读你转贴的那段英文,回答下我的问题呀,到底本地人有没有心疼那个妹子啊?
 
那句红色的英文表示出心疼那妹子的意思了?:oops:

你说这两个我不熟,不敢随便造次。就老向比较熟,他不上当我也木办法啦。

有阿, 人家对小女孩的愤怒表达不舒服啊
 
加拿大总理和警察,和中国官方喉舌记者干上了,我等小民就不必掺和了。

总理的理和小民的理原则是一样的, 我这么说有问题么? 如果加拿大总理办公室不对,为什么不指责他?
 
总理的理和小民的理原则是一样的, 我这么说有问题么? 如果加拿大总理办公室不对,为什么不指责他?
没有什么对不对。哈总理的记者招待会按事先的安排提问不是新闻。
 
没有什么对不对。哈总理的记者招待会按事先的安排提问不是新闻。

这里有一个他的安排是不是尊重总理办公室记者采访会旧例的问题。 按照评论来看他已经不是了。

如果说他限制提问问题个数,那么很明显其他新闻社把一个配额让出来了。

如果说他只给加拿大媒体机会,那事先就应该说好了。 李根本就不能去排队阿。 问题是总理办公室事先怎么安排的,有没有把所有程序和要求都澄清, 如果没有就是失职啊。

蚌埠兄弟, 你说是不是这个理
 
有阿, 人家对小女孩的愤怒表达不舒服啊
“对小女孩的愤怒表达不舒服”,意思是对小女孩不满呢,还是对让小女孩愤怒的人不满啊?:rolleyes:

爱博士,我觉得你不用揪着蚌埠说这个事了。咱俩把你贴的这段英文好好掰吃掰吃也许更有戏。;):p
 
“对小女孩的愤怒表达不舒服”,意思是对小女孩不满呢,还是对让小女孩愤怒的人不满啊?:rolleyes:

爱博士,我觉得你不用揪着蚌埠说这个事了。咱俩把你贴的这段英文好好掰吃掰吃也许更有戏。;):p

结果是造成了小姑娘愤怒受辱而涨红的脸啊。 你是不是没听过男人含蓄的表白吧。 
 
结果是造成了小姑娘愤怒受辱而涨红的脸啊。 你是不是没听过男人含蓄的表白吧。 
欧,越来越好玩了。:D
“Harper has been the most secretive, destructive and media-hating PM in Canada's history, and his children in short pants at the PMO, along with Ms. Vaux, are nothing but overzealous twenty-somethings in the know-it-all phase -- condescending to all from media to deputy Ministers to backbenchers, ignorant of the rules and traditions of government and this great country, and manipulative of elected officials for their own misguided and angry ideologies.

It's a disgrace frankly, just look at the anger coming off Vaux's face as she shrieks at the accredited reporter from china.


“愤怒受辱而涨红的脸” 是出自上文最后一句这个“anger”吧?爱博士,您认为这句话的意思,是说[中国记者]让小女孩愤怒,所以那个disgrace是指责中国记者的不是说Ms. Vaux的,对伐?
:tx::tx::tx:
 
:tx::tx: :tx:

9981怜香惜玉是好的,我们要鼓励。但是选错supporting document 就不好了。
 
她脸涨红了的画面让评论人觉得 disgraceful
 
:tx::tx: :tx:

9981怜香惜玉是好的,我们要鼓励。但是选错supporting document 就不好了。
现在我完全理解了,为啥爱博士对方教主有好感。:tx:
 
后退
顶部