分享几个我辅导自己孩子英语写作的题目

  • 主题发起人 主题发起人 oyeah
  • 开始时间 开始时间
说实在话,这两个版本我都没有通读。:shy:
看到臭农民那么说,我还真得把两篇认真读一下了。:p


哈哈,村长披肩油乎乎的羊皮袄,点着马灯,伏案夜读的形象又出现了 :evil:
 
说实在话,这两个版本我都没有通读。:shy:

看到臭农民那么说,我还真得把两篇认真读一下了。:p
说实话,读第一个版本,我觉得理解完全没有问题啊,要说有后半句,那我说:读着挺舒服的:tx:
你试验一下,你就读一下,先别想语法啦,从句啦,主谓宾那些东西
 
说实话,读第一个版本,我觉得理解完全没有问题啊,要说有后半句,那我说:读着挺舒服的:tx:
你试验一下,你就读一下,先别想语法啦,从句啦,主谓宾那些东西
那后半句,应该说修订本。:D
 
说实话,读第一个版本,我觉得理解完全没有问题啊,要说有后半句,那我说:读着挺舒服的:tx:
你试验一下,你就读一下,先别想语法啦,从句啦,主谓宾那些东西


还别说,昨天就是读的改版,但没坚持下去。。。。经你一说,看了下原文的第一段,顿感松了口气
 
问题是你的,或者这里其他中国人的修改,到低对不对啊?
其他不敢说,读一遍你孩子原文,我可以肯定的说:不是中国大陆学的英文:evil:
出问题的地方不是我改的。就是最后的文章也应该没有我的英文的影子。孩子3岁过来的。中文有限。
 
出问题的地方不是我改的。就是最后的文章也应该没有我的英文的影子。孩子3岁过来的。中文有限。
是按照你意思改的?:tx:
 
出问题的地方不是我改的。就是最后的文章也应该没有我的英文的影子。孩子3岁过来的。中文有限。
3岁过来的,操心他英语写作?逗我们玩?
对了,您是作家吧?
 
:tx:
欣赏你聊天的口气
不过,母语不是英语,表操孩子英语心,他们将来写的东西不是给中国老师看的吧:evil:
其实做为演讲稿,我个人觉得,第一版本比第二版本更加合适, 如果再加点嘘头,比如加个小笑话,再加点煽情的,那就很好了啊
 
他的演讲,在他的Air Cadets 营 里,连续三年都是第一。这让我觉得,作文不分语种。今年他决定不参加比赛了 (因为总是第一没意思,其他人会有意见),改成Coach other Cadets.
 
我服了。 直接倒下去
 
后退
顶部