加拿大是否也应该将春节定为法定假日啊?

reine02

资深人士
VIP
注册
2012-02-27
消息
9,438
荣誉分数
2,120
声望点数
273
我如果竞选多伦多市长,就力推春节为法定假日

纽约市长力推将春节成法定节日

2014-01-30 15:09 国际在线
efb80eed5343798ea4cca608a3b7e10b.jpg

纽约市长力推将春节成法定节日

纽约多位民选官员近日积极推动以立法的方式将中国传统的春节设立为法定节日,并允许公立学校的学生可以在春节当天放假。

除了国会议员孟昭文、纽约市市议员顾雅明等华裔民选官员之外,新上任的市长白思豪也通过发言人宣布对这一提案表示支持,纽约市新任议长梅丽莎也亲自出席日前在法拉盛举行的造势活动公开表示支持。她说,春节是中国文化中最重要的节日之一,也是众多亚裔家庭共同庆祝的日子,任何人都不应该被迫在节日与旷课之间做出选择。

在纽约市公立学校中,亚裔学生比例为14%,而在法拉盛、布鲁克林八大道附近的一些华人聚居的社区里,亚裔学生的比例甚至超过60%。在这些地区,每年春节都会出现大批学生缺课的情况。纽约市亚裔人口已经超过100万,约占人口总数的13%,而在整个纽约州,亚裔也是人口增速最快的种族。因此,在纽约州的层面上,也有州议员在积极推动类似的法案。

英美争抢内地豪客 纽约帝国大厦亮灯

2014-01-30 太阳报

0b588e5c8d733f8bd0a25591ca09970a.jpg

马尼拉
7b3d09b25f0a222f2f22291ff7ccdf14.jpg

纽约一间百货公司加上贺年布置。(互联网图片)
967e5c9882be187e6ef6dbcae4895f61.jpg

在帝国大厦1月29日举行的亮灯仪式上,中国驻纽约总领事孙国祥大使与夫人王敏联手拉下电闸,开启帝国大厦的点灯仪式。

全球各地今日迎来农历马年大年初一,英美商家觊觎中国豪客在年假外游的黄金时机,施尽浑身解数吸金。英国著名地标摩天轮“伦敦眼”亮起鲜红灯饰贺年,伦敦市长扬言伦敦是庆祝马年的欧洲最佳地点。美国纽约的帝国大厦亦点亮红、金色的彩灯,繁华华埠总会燃放百万发马形爆竹,纽约名店则推出新年折扣。

伦敦眼在周四、农历年卅晚亮起鲜红灯饰,庆祝马年到来。伦敦市长约翰逊豪言将伦敦打造成庆祝马年的欧洲最佳地,他称:“马是代表伦敦市蓬勃发展的最合适标志,是有力量和谦虚的动物,同时展现勤力及坚定不移的特质。”在新年期间,伦敦唐人街将有中国民族舞及醒狮等庆祝活动。居于伦敦逾二十年的华裔女子徐希(Xu Xi,音译)称,近年在英国的农历新年气氛愈来愈浓,反映中国文化愈推愈广。

安排说普通话售货员接待

美国纽约、洛杉矶及三藩市等地的商家亦各出奇招吸中国客,不但推出新年购物折扣,更设中乐、中菜烹饪表演,在名店林立的纽约第五大道,商家安排说普通话的售货员。三十二岁上海女子张利春(Zhang Lichun,音译)计划与未婚夫于新年期间到纽约扫货,她称:“我们会直接到路易威登(LV)及卡地亚专门店,只求花钱尽兴。”有酒店特别给员工上中国文化训练班,务求留住中国豪客。

纽约繁华华埠总会宣布,年初一中午十二时燃放百万发马形爆竹,并邀得新任市长白思豪出席活动。纽约帝国大厦率先在年廿九当日举行亮灯仪式,一连三日与全球华人共庆马年。华人聚居的洛杉矶,唐人街在年卅晚有传统放爆竹活动,年初一会有金龙巡游。纽约布鲁克林警方为保障华人社区治安,将在春节期间派置流动指挥车。
 
值得去争取
 
最好我们加拿大也来个额外三天假期。
 
你我有生之年是看不到那一天啦。
别这么没有信心好不好? 指望着你去争取捏
 
别这么没有信心好不好? 指望着你去争取捏

羊毛出在羊身上。安省多了个Family Day,你享受到没有;享受到的,是否假期真地增加了?
 
羊毛出在羊身上。安省多了个Family Day,你享受到没有;享受到的,是否假期真地增加了?
安省的 Family Day,我享受到了: 俺不放假孩子放假,俺得请一天年假在家陪孩子 :shale:
 
希望加拿大增加个10天八天国定假日,至于名头是啥,WHO CARES
 
希望加拿大增加个10天八天国定假日,至于名头是啥,WHO CARES
在现有的基础上再加个10天八天国定假日?做梦吧。
 
法律上来说村民可以放春节或者自己宗教的节假日。比如我今天就在休息,给的理由就是过春节,不从我的年假里扣。

Many people don't know that in most cases employers in Canada must accommodate their employees' religious holidays. Both employers and employees need to understand their rights in this area.

Employers across Canada must provide eligible employees with a certain number of paid statutory holidays as stated in their province's employment legislation. Most jurisdictions recognize New Year's Day, Good Friday or Easter Monday, Canada Day, Labour Day and Christmas Day. Others include Thanksgiving, Remembrance Day and Boxing Day. While most of these holidays are secular in nature, two represent Christian holidays. The paid leave provided by the legislation eliminates the need for Christian employees to set up special holiday scheduling.

Human Rights Codes in Canada
Employees in Canada with other religious beliefs may need leave from work to celebrate their different holy days. Provinces and territories in Canada generally have Human Rights Codes which give every person the right to equal treatment with respect to religion. In cases involving religious holidays, the courts have interpreted this right as requiring Canadian employers to accommodate their employees' religious beliefs, unless doing so creates undue hardship. The Canadian Human Rights Act provides similar requirements for employers of federally regulated industries such as airlines, banks and telephone companies, as well as Canadian TV and radio stations.

The employer's duty to accommodate comes into effect when an employee's religious belief or practice conflicts with workplace requirements. This often involves scheduling problems created by the need for time off to celebrate religious holidays. Employers in Canada can satisfy the duty to accommodate religious leaves by arranging for employees to switch shifts, bank time, take compassionate leave or use floating days off. Other options include alternative arrival and departure times, staggered work hours or a variation of lunch breaks. In one case, an employee refused to work on Saturdays because, as a Seventh Day Adventist, she observed the Sabbath on this day (Ontario Human Rights Commission v. Simpson-Sears Ltd). Her employer fired her on this basis. The Canadian courts ruled that the requirement to work on Saturday represented "constructive discrimination" and ordered the employer to pay the employee her lost wages.

In another case involving the duty of employer's in Canada to accommodate its employees' religious leaves, three Jewish teachers took a leave from school to celebrate the high holiday of Yom Kippur (Commission scolaire regionale de Chambly v. Bergevin). The school board agreed to the leave but required that it be without pay. The Supreme Court of Canada ruled that the school calendar discriminated against Jewish teachers since the majority of their colleagues had their religious holy days recognized as holidays from work. The court further ruled that it would not represent an unreasonable burden on the school board to pay the Jewish teachers for their absence on Yom Kippur. While not universally applicable, the case clarifies the concept of the employer's duty to accommodate.

...

http://canadian-lawyers.ca/Understa...t/Employee-Rights-and-Religious-Holidays.html
 
最后编辑:
这个一定要支持。对加拿大GDP至少有0.25%的推动作用。
 
这个要飘!可以信各种教、休各种宗教节假日么?:shale::zhichi:


法律上来说村民可以放春节或者自己宗教的节假日。比如我今天就在休息,给的理由就是过春节,不从我的年假里扣。

Many people don't know that in most cases employers in Canada must accommodate their employees' religious holidays. Both employers and employees need to understand their rights in this area.

Employers across Canada must provide eligible employees with a certain number of paid statutory holidays as stated in their province's employment legislation. Most jurisdictions recognize New Year's Day, Good Friday or Easter Monday, Canada Day, Labour Day and Christmas Day. Others include Thanksgiving, Remembrance Day and Boxing Day. While most of these holidays are secular in nature, two represent Christian holidays. The paid leave provided by the legislation eliminates the need for Christian employees to set up special holiday scheduling.

Human Rights Codes in Canada
Employees in Canada with other religious beliefs may need leave from work to celebrate their different holy days. Provinces and territories in Canada generally have Human Rights Codes which give every person the right to equal treatment with respect to religion. In cases involving religious holidays, the courts have interpreted this right as requiring Canadian employers to accommodate their employees' religious beliefs, unless doing so creates undue hardship. The Canadian Human Rights Act provides similar requirements for employers of federally regulated industries such as airlines, banks and telephone companies, as well as Canadian TV and radio stations.

The employer's duty to accommodate comes into effect when an employee's religious belief or practice conflicts with workplace requirements. This often involves scheduling problems created by the need for time off to celebrate religious holidays. Employers in Canada can satisfy the duty to accommodate religious leaves by arranging for employees to switch shifts, bank time, take compassionate leave or use floating days off. Other options include alternative arrival and departure times, staggered work hours or a variation of lunch breaks. In one case, an employee refused to work on Saturdays because, as a Seventh Day Adventist, she observed the Sabbath on this day (Ontario Human Rights Commission v. Simpson-Sears Ltd). Her employer fired her on this basis. The Canadian courts ruled that the requirement to work on Saturday represented "constructive discrimination" and ordered the employer to pay the employee her lost wages.

In another case involving the duty of employer's in Canada to accommodate its employees' religious leaves, three Jewish teachers took a leave from school to celebrate the high holiday of Yom Kippur (Commission scolaire regionale de Chambly v. Bergevin). The school board agreed to the leave but required that it be without pay. The Supreme Court of Canada ruled that the school calendar discriminated against Jewish teachers since the majority of their colleagues had their religious holy days recognized as holidays from work. The court further ruled that it would not represent an unreasonable burden on the school board to pay the Jewish teachers for their absence on Yom Kippur. While not universally applicable, the case clarifies the concept of the employer's duty to accommodate.

...

http://canadian-lawyers.ca/Understa...t/Employee-Rights-and-Religious-Holidays.html
 
这个要飘!可以信各种教、休各种宗教节假日么?:shale::zhichi:
我就这么做啊。我的雇员可以串修法定假日以满足他们宗教信仰的要求。额外的假日,门儿都没有。休假可以,没有PAY。
 
后退
顶部