求翻译..错在哪?

那文字,英语考试的话,肯定不及格。
我在国内刚工作时有一同事,名校英语专业毕业,有一次写了封英文函传真给澳大利亚,对方用中文回传真说您的来函我们看不懂,如果可以,请发中文函过来,我们这里可以请有资质的翻译译成英文。:evil:
翻译这种事,不是懂点英语就能做得了的。:p
 
我在国内刚工作时有一同事,名校英语专业毕业,有一次写了封英文函传真给澳大利亚,对方用中文回传真说您的来函我们看不懂,如果可以,请发中文函过来,我们这里可以请有资质的翻译译成英文。:evil:
翻译这种事,不是懂点英语就能做得了的。:p
要两种语言都不错才行,特别是外语要好。
 
听过英语国家(加勒比那里)的人说的英语,
 
听过英语国家(加勒比那里)的人说的英语,

印度本土人的英语如何?加拿大人听他们讲话不用拉直耳朵听。:D
 
也别笑话国人英语,用外语都有这问题。秀一下今天看见的技术交流

<某某产品> uses sha-1 to resign certificate when secure inspection is enabled. Further researching on this found that this is a side effect of latest browsers are being improved to reject less secure/strong algorithms.

按英语一般,用了几分钟才猜明白,谁能翻译一下?貌似老印发来的。
 
我在国内刚工作时有一同事,名校英语专业毕业,有一次写了封英文函传真给澳大利亚,对方用中文回传真说您的来函我们看不懂,如果可以,请发中文函过来,我们这里可以请有资质的翻译译成英文。:evil:
翻译这种事,不是懂点英语就能做得了的。:p
名校英语专业毕业? honestly I don't believe it
 
看看这英文:

20160705_14677324948957.jpg
 
后退
顶部