大閘蟹被验出含二恶英

没必要
中文是第二语言无需道歉
你不是怕的是二恶因吗,很不幸啊,自从工业社会后,这玩意广泛存在于自然中,无论你吃死的活的都有,呵呵,躲不掉的。
 
  • 支持
反馈: jy
你的确一直在替他缓颊。可这一个两个的,一直在强调“吃活的”呀。 他们可曾解释过是“买活的”? 一直到你的31楼, 才确定是“买活的”。 我没说错吧。

其次, 你所谓“活的意思是在你烹饪之前应当是活的”,并不正确。

因为绝大多数情况下, 食物在烹饪之前应当是死了的。 为此, 我特地详详细细的解释了一遍。 用中文解释了一遍。 用简体中文解释了一遍。 我的中文水平好得很, 不用阴阳。

再次解释:
你买回家的活鸡活鸭活鱼, 难道不要先放血, 拔毛, 刮鳞,剪开肚皮,清理内脏?等你开始下锅烹饪之前, 这些鸡鸭鱼,十成十都死透了

所以, “活的意思是在你烹饪之前应当是活的” 并不正确。


但是, 我承认,在某些条件下, 螃蟹沼虾,的确是活着下锅。 可惜, 这些条件哪怕在今天, 也是极少能满足的。 绝大多数情况下, 你买到的冰冻螃蟹鲜虾,已经死了。

河蟹, 的确是活着下锅。 但是等到吃, 全死透了。
贝壳类的, 也是如此。

所以, 我的结论:吃活的, 只能是极少极少的极端情况下,才能做的事情。

为此, 我特地根据我所了解到的一些可能被用来做反例的情况:
两广的鱼生(这只是生的, 肯定是死了的);
爱斯基摩人生吃活吃鲸鱼海豹;
虐食猴脑;
。。。。

但是这些都是极有弊端的吃法。 强烈不建议。

最终, 还是回归到, 吃死食,吃熟食。
不得已解释一下,我说的烹饪包括了杀鱼宰鸡,拔毛,刮鳞,等前期清洁处理过程,不单指下锅加热。如果不符合常规语法,很抱歉,属于我误导。
 
见识一下真正的活吃,推荐品尝,绝对不含二饿因
 
我老家鱼米之乡,就产螃蟹。我从小吃到大,从来没见过吃活螃蟹的。都是各种方法弄熟了再吃的。吃生的,会得病的。而且也不好吃啊!做熟了才鲜香,为啥要生吃呢?
你误会了。
我意思是河蟹死的不能买。
 
我的猜测是海螃蟹离开海水后无法生存,人们只能吃到死的海螃蟹,也许因为盐分的关系,吃死海螃蟹闹病的概率不算高。

人们只是有吃活的河蟹的条件。

猜测
不是啊!海蟹照样可以买到活的。但是死掉了还是能吃的。
河蟹不行。必须买活的。
 
我尽力了,你自己解释吧,下次说得严谨一点,“必须买活的。”否则有人说你茹毛饮血。
哈哈,可能是比较rigid。
有些人的确是揣着明白装糊涂,没办法,人家时间多嘛。
 
向楼上有人说的,死的海螃蟹可以吃,但是河螃蟹不可以。

我没吃过,听我妈说的醉虾醉蟹,要买活虾做。

买过活鱼清蒸,不是吃啃生鱼,日本有吃生鱼刺身的。和很多人一样吃过生蚝。
醉虾真是活蹦乱跳的放进烈酒的,掀开盖子还要蹦跶几下。
呛(海)蟹(盐腌的)也是活的去腌。
生蚝我也吃过,滴上一些柠檬汁而已。都是文明的西方人吃法。
 
我的英语也不错

以前我的某个法语裔上级说我的英语听起来完全没口音,我也不知道该信多少,毕竟他是法语裔
看得出来这里有几位英语很好的,你,村长, eclipse,ottawa_tj 等。

我肯定是中文第一,英文第二语言,能看中文不看英文,只是需要核实时,查看英文,及其少量新闻提要。
 
看得出来这里有几位英语很好的,你,村长, eclipse,ottawa_tj 等。

我肯定是中文第一,英文第二语言,能看中文不看英文,只是需要核实时,查看英文,及其少量新闻提要。
主要还是工作语言
 
我的英语也不错

以前我的某个法语裔上级说我的英语听起来完全没口音,我也不知道该信多少,毕竟他是法语裔
我擦! 当洋奴还当出自豪感来了!
 
我擦! 当洋奴还当出自豪感来了!
呵呵,顶看不惯那些傻逼用中文说我英文老好了,洋人都夸,这些话用中文写出来让人象吃了蟑螂一样的感觉。
 
呵呵,顶看不惯那些傻逼用中文说我英文老好了,洋人都夸,这些话用中文写出来让人象吃了蟑螂一样的感觉。
“蟑螂, 必须吃活的” ! :jiayou:
 
你误会了。
我意思是河蟹死的不能买。
也不是不能买。 买死螃蟹的人多了去了

甚至还能吃。味道也还不错。

去卖蟹的市场等着, 专门买那些刚死的螃蟹,回来洗洗,蒸着吃, 一点毛病也没有。螃蟹迟到了, 钞票也省下了。

越是养蟹贩蟹的人, 越不会去吃新鲜的, 那得留着卖钱, 他们往往吃的都是半死不活的螃蟹。

再退一万步, 死透了的螃蟹, 只要看着还行, 一样能吃。这个世界上不缺穷人。

只是记住, 不要生吃。 越是觉得容易腐烂产生细菌, 越要做熟了吃。哪怕叫花子, 也不会去吃活蟹。
 
后退
顶部