大使馆墙上的几个字

老华侨

资深人士
VIP
注册
2005-10-31
消息
3,519
荣誉分数
553
声望点数
273
今天去中国大使馆办事。
室内的墙上有几张宣传照片。其中一张说的是几个年轻人从列车里向外热烈招手告别,列车上贴着标语:“...,到基层去”。

由于出国久了,有些过去很熟悉的词,现在听起来却非常新鲜。
现在想一想,“到基层去”是什么意思呢?
有“基层”,必有“上层”、“高层”、或“顶层”。那是不是就意味着那几个年轻人是处于“上层”的人呢?是谁告诉你,你是住在“上层”的!你有什么权力声称你是住在“上层”!

这是典型的官本位,典型的地域歧视!
说到底,这是典型的封建思想!

当然了,这不是说者的错。因为“基层”在中国确实存在着。为什么会造成这么明显的“基层”的划分呢?几千年的官本位、几千年的等级歧视!
生活在那里的人们,居然不觉得一点不正常。还兴高采烈地把“到基层去”当着多么高尚的标语,贴到火车上!
 
大家总去中国大使馆干哈呀? 俺都来了十来年了, 怎么从来没觉得需要去呢?
 
大家总去中国大使馆干哈呀? 俺都来了十来年了, 怎么从来没觉得需要去呢?

要么换护照,要么办签证,要么办翻译公证。。。偶尔,很偶尔还是需要去一下的。。
 
大家总去中国大使馆干哈呀? 俺都来了十来年了, 怎么从来没觉得需要去呢?

你没有换过中国护照、没有办过中国签证,自然不需要去。
 
老华侨,先喝杯咖啡。
 
老华侨,先喝杯咖啡。

还真着实气得我不轻。

排了一个很长的队,1点多才赶回办公室,肚子饿得咕咕叫。这才把带来的剩菜“宫保鸡丁”吃完。肚子也辣得火燎燎的!
现在,几口“铁观音”咽下,才好点。
 
这个应该说的是青年是属于“无阶级层”,要从“基层”开始锻炼,然后才能爬到“高层”。
 
还真着实气得我不轻。

排了一个很长的队,1点多才赶回办公室,肚子饿得咕咕叫。这才把带来的剩菜“宫保鸡丁”吃完。肚子也辣得火燎燎的!
现在,几口“铁观音”咽下,才好点。
:D
 
你没有换过中国护照、没有办过中国签证,自然不需要去。

中国签证俺都是找个代办的, 10几块钱省了自己来回跑.

不知道这里的官员办事是不是跟国内政府机构办事一幅嘴脸, 如果是一样的, 那我希望我永远也不要去.
 
今天去中国大使馆办事。
室内的墙上有几张宣传照片。其中一张说的是几个年轻人从列车里向外热烈招手告别,列车上贴着标语:“...,到基层去”。

由于出国久了,有些过去很熟悉的词,现在听起来却非常新鲜。
现在想一想,“到基层去”是什么意思呢?
有“基层”,必有“上层”、“高层”、或“顶层”。那是不是就意味着那几个年轻人是处于“上层”的人呢?是谁告诉你,你是住在“上层”的!你有什么权力声称你是住在“上层”!

这是典型的官本位,典型的地域歧视!
说到底,这是典型的封建思想!

当然了,这不是说者的错。因为“基层”在中国确实存在着。为什么会造成这么明显的“基层”的划分呢?几千年的官本位、几千年的等级歧视!
生活在那里的人们,居然不觉得一点不正常。还兴高采烈地把“到基层去”当着多么高尚的标语,贴到火车上!

对,支持老华侨的见解。我们中国人平时就是马虎惯了,用字措辞常常不够精确。为什么不说:『到群众中去』。
 
对,支持老华侨的见解。我们中国人平时就是马虎惯了,用字措辞常常不够精确。为什么不说:『到群众中去』。

如果你是群众一员,已经在群众中,还会说到群众中去吗? :blink:
什么人可以不算作群众,要到群众中去呢:blink:
 
如果你是群众一员,已经在群众中,还会说到群众中去吗? :blink:
什么人可以不算作群众,要到群众中去呢:blink:
你脑筋里,还是有封建残余的专制思想在作祟。:D

来于群众,归于群众,到群众中去,非常正确。:p
 
对,支持老华侨的见解。我们中国人平时就是马虎惯了,用字措辞常常不够精确。为什么不说:『到群众中去』。

问题又出现了,老飞说的这个“到群众中去”难道不是和原来的“到基层去”差不多么?

谁是群众?谁又不是群众呢?

真是越抹越黑了
 
后退
顶部