美刊被上海电影《小时代》低俗境界"惊呆" zt

reine02

资深人士
VIP
注册
2012-02-27
消息
9,438
荣誉分数
2,120
声望点数
273
【美国《大西洋》月刊网站7月16日文章】题:《小时代》对中国女性而言是严重倒退
c88c5c5271277fc675b67de42a800f1a.jpg
电影《小时代》剧组合影


中国描述现代上海生活的电影《小时代》6月底上映当天就登上新闻头条,击败好莱坞大片《超人:钢铁之躯》跃居国内票房榜首,并创下中文2D电影上映首日的票房纪录。

影片讲述了四名女大学生的感情生活和职场抱负,但电影的主题是关于在一名帅哥所在的公司工作的女性向往奢侈的生活。尽管电影主角是女性角色,但《小时代》不是一部女性电影。这些女性从头到脚穿着名牌时装,极容易为相貌出众的男性神魂颠倒,而她们的梦中情人不是好莱坞传统类型的肌肉男,而是体格纤细、五官精致、仿佛青春永驻的亚洲花样美男。

《小时代》借鉴了主要迎合青少年和年轻族群的东亚流行偶像剧,主角由几乎谈不上什么演技的男女演员担纲。好的偶像剧常常以青春爱情为主题,主角往往藏有黑暗的秘密或痛苦的过去,引起痛苦与感伤。然而《小时代》完全抛弃了复杂的故事情节和性格发展。这部电影看起来不错但却缺少实质内容。

我们完全猝不及防,就被这部明目张胆地炫耀财富、魅力和男权,表现“女性就想要这些”的电影惊呆了。其思想之低俗以及完全缺乏自知之明十分惊人,但也许又不那么令人意外。这似乎是现代中国城市社会全面物质化的产品。这部电影迎合的是男性对女性渴望的幻想,完全围绕男性以及男性所能提供的最好的东西,无论物质上还是身体上。电影表现了一种扭曲的男性自恋,以及一种渴望父权和控制女性身体及情绪的男性欲望,并将这些曲解为女性的渴望。

毛主席的豪迈口号“妇女能顶半边天”现在怎么了?《小时代》中的中国社会已经倒退到更早的时代。多年来的经济加速增长带来了前所未有的社会流动性和地理流动性,增加了中国男性成功以及抛弃妻子追逐权力与金钱的压力。经济增长加剧了性别差距,复辟了文化传统,将女性降格至低人一等的地位。近年来人们在中国目睹的对女性的蔑视令人担忧。影片中的男性沙文主义恰恰是一个女性选择极其有限社会的征兆。女性在男权的压力下被鼓励成为物质女孩,那些敢于动用思考能力的女性被诅咒将陷入永恒的孤独,从而被驱赶到墙角。

China's 'Sex and the City' Film Is a Great Leap Backward for Women

The hit movie portrays Shanghaiese women as shallow, vapid, and beholden to bad men. So much for gender equality.
Ying Zhu and Frances HisgenJul 16 2013, 11:35 AM ET

tinytimesbanner.jpg

(Le Vision Pictures)
Tiny Times, a Chinese feature film set in contemporary Shanghai, made headline news on its opening day in late June by knocking the Hollywood blockbuster Man of Steel from its perch atop the domestic box-office and breaking the opening-day record for a Chinese-language 2D release.

The film follows four college girls as they navigate romance and their professional aspirations, but the bulk of the film is about the female longing for a life of luxury in the company of a good-looking man. Tiny Times is not a women's film, though it does feature female characters, draped from head to toe in designer clothes and easily mesmerized by the presence of supposedly visually stunning males -- not the usual, muscle-bound Hollywood types, but Asian boys of androgynous demeanor with compact frames, exquisite facial contours and the look of perpetual youth.

At first glance, Tiny Times might be mistaken for a Sinicized Sex and the City, but soon it becomes clear that the four boy-crazed, mall-loitering characters in Shanghai have little in common with the fiercely independent career women in Candace Bushnell's New York. Positioned in the market by Le Vision Pictures of Beijing as a coming of age story, the rite of passage for one dazed girl in the film is to grow into a competent personal assistant to her oh-so-handsome male boss whose aloof demeanor and penetrating gaze constantly destabilizes her. Another girl from a nouveau riche family, showers her boyfriend with expensive clothes and accessories. The third girl -- chubby, suffering from stereotypically low self-esteem and emotional eating -- is made fun of throughout the movie as she obsesses over young tennis player, the one man in the movie who actually possesses something resembling muscle. The fourth girl, a budding fashion designer from a humble background, is trapped in an abusive relationship with yet another good-looking boy.



Taking a page from the book of popular East Asian "idol dramas" that cater primarily to youth in their teens and 20s, the film features popular singers, actors, and actresses, cast regardless of any actual acting ability. Good idol dramas frequently feature teen romance, in which brooding characters with dark secrets and painful pasts elicit pathos and real emotion. Tiny Times, however, has done away with complex story arcs and character development. The film looks great but ultimately lacks substance.

The four characters' professional aspirations amount to serving men with competence. The film is a Chinese version of "chick flick" minus the emotional engagement and relationship-based social realism that typically are associated with the Hollywood genre. The only enduring relationship in Tiny Times is the chicks' relationship with material goods. The hyper-materialist life portrayed carries little plot but serves as a setting for consumption, and is more akin to MTV or reality TV than real drama. With its scandalously cartoonish characters, the film would have worked better as a satirical comedy, except that the director is too sincere in his celebration of material abundance to display any sense of irony.

We were caught completely off guard, stupefied by the film's unabashed flaunting of wealth, glamor, and male power passed off as "what women want." Its vulgar and utter lack of self-awareness is astonishing, but perhaps not too surprising. It appears to be the product of full-blown materialism in modern, urban Chinese society. The film speaks to the male fantasy of a world of female yearnings, which revolve around men and the goods men are best equipped to deliver, whether materially or bodily. It betrays a twisted male narcissism and a male desire for patriarchal power and control over female bodies and emotions misconstrued as female longing.

Whatever happened to Chairman Mao's proclamation that "women hold up half the sky?" In Tiny TimesChinese society has regressed to an earlier era. Years of accelerating economic growth have brought unprecedented social and geographic mobility, and increased pressure on Chinese men to succeed, to follow the trail of power and money, leaving their women behind. Economic growth has exacerbated the gender gap, often reviving cultural traditions that reduce women to a sub-human status. The contempt for women that I have witnessed in China in recent years is alarming. The male chauvinism in the film is symptomatic of a society where the choices for women are severely limited. The ones with bodies are enticed to become material girls under the thumb of men, the ones with brains who dare to use their thinking faculties are condemned to eternal loneliness, and the ones possessing neither are banished to a corner.

Tiny_Times_poster.jpg
Much to our horror and dark amusement Tiny Times' director Guo Jingming, won the award for "best new director" at the recently concluded Shanghai International Film Festival. A film school dropout turned popular fiction writer, Guo aspires to be an author of contemporary Shanghai. Though not a Shanghai native, he nevertheless invokes the renowned Shanghai novelists Eileen Chang and Wang Anyi as his predecessors. Guo's imagination paints Shanghai as a world city whose very spirit is equated with wealth and the attendant decadence. Nevermind that he paints a world devoid of compassion and humanity. Nevermind that the fabulously wealthy Shanghai in his fictionalized world is hardly the reality for majority of citydwellers.

Guo claims to represent the post 1990s "me generation" and has apparently hit a home run with the youth audience. According to the latest statistics from the China Film Distribution and Exhibition Association, the average age of a moviegoer in China has dropped to 21.2 years in 2012 from from 25.7 years in 2009. Tiny Times's owes its success partly to a marketing campaign that relied heavily on social media networks reaching tens of millions of students.

The Chinese film industry has come aboard celebrating a work of fiction with a dubious imagination, awful acting, and a story that is non-existent. One can only surmise that Chinese cinema has momentarily lost its way -- in its desperate pursuit of domestic market share in competition with a growing number of imported Hollywood blockbusters, the Shanghai International Film Festival traded cinematic quality for box-office returns. If this pattern holds, Chinese cinema will soon hang by a thin thread. It cannot rely on weightless movies like Tiny Times to sustain its market momentum.

It comes as a consolation to us that the film averaged low ratings of 3.4 and 5.0 out of 10 on China's two most-visited online movie portals, mtime.com and douban.com.

Director Guo said that Tiny Times allowed its viewers to dream about a future with "a great career, great friends, and a handsome boyfriend." We're not at all sure if this is what Chinese President Xi Jingping had in mind when he announced his opaque "Chinese Dream." We sure hope that both Chinese cinema and Chinese women can envision their own alternatives.

This post also appears at ChinaFile, an Atlantic partner site.
 
里面那个男的是郭敬明么? 自称理解了规则再搞死别人的。:)
 
电影名都说了是“小时代”嘛,还能指望有什么大气的主题思想什么的?

这篇美媒文章的标题也值得探讨一下:就算有中国女性倒退了这回事儿,那能归结到这么一部电影上吗?这电影票房好,表明它反映并且迎合了那个社会的“主流”思想,但这主流思想怎么形成的,肯定不是一两部电影造就的吧?
 
商业电影赚钱就得呗
 
老美是气爆了,大片的票房远远比不上“小时代”。
我陪teenage看完全片,没有感觉。不好不坏。帅哥美女够多,衣服够漂亮,这就够了
 
小时代影评ZT
  《小时代》成功划分影迷代际 郭敬明抢下话语权赛点

  《小时代》的成功,最早是股市先看出来的。在六月股市哀鸿遍野的大环境下,《小时代》投资方乐视影业股票逆市飙升,资本早就嗅到了郭敬明成功的味道,把他和张艺谋当做乐视的两大利好。对于成年人来说,能够从《小时代》热潮里赚取红利才是王道,不由得让低龄粉丝哀叹“大人的世界好复杂。”郭敬明的消费群集中在八零后晚期到九零后早期这一段,他的电影观众群也大致分布在这一年龄段前后,不过也不排除被宣传或口碑所吸引的超龄观众。像是我个人不想再看一次《小时代》,却把它推荐给太太:我在林萧四位姐妹淘“女王、公主、丑角、普通青年”结构中看到了太太的某些方面,想看看太太能否在电影里找到个人形象投射。

  《中国合伙人》、《致青春》、《小时代》连贯起来,你会明白六零后七零后的过去时,七零后八零后的现在时,八零后九零后的未来时。我觉得,《小时代》是一部划分时代(而不是划时代)的作品,它呈现了90后一代的情绪:大时代很无趣,大人的时代复杂邪恶,还是小时代来得更清晰美好。著名影评人周黎明骂它比《富春山居图》还脑残,我觉得这句话错得太离谱。《小时代》非常用心地设计剧情,讲了一个完整的故事,只是周大腕的审美被触犯得太深,才没能领会郭敬明在电影处女作中的良苦用心和设计感。关于这个世界的理解有很多种,郭敬明的电影虽然不深刻,但已经足够新颖了。

  郭敬明的小鸡电影

  《小时代》抄袭了谁,观众众说纷纭。它有《时尚女魔头》的架构,也有《绯闻女孩》角色设计,还有《阳光姐妹淘》的闺蜜情呈现。郭敬明或有意或无意将好莱坞的“小鸡电影”进行了中国化;所谓小鸡电影,是给年轻女孩看的青春时尚商业片。《小时代》以女性为主角,很多华语导演也这么做,但彻底从女性立场来看待男生,将柯震东、凤小岳物化成被玩赏的男色,郭敬明开了先河。剧情里的小细节渗透着女生的闺蜜口吻,像是Hold住姐好的那句“我被人看了我的奶”,对男生来说石破天惊,对女生来说是闺蜜的撒娇而已。

  概括《小时代》的情节很简单,林萧、顾里操办服装设计大赛,姐妹淘精神大爆发,成就了公主南湘展现设计才华的绝佳舞台——不过那么多设计师的作品里只丢了装南湘作品的四个箱子,剧情设计实在有点狗血。这是拍给女生看的电影,看小人物美梦成真,跻身时尚圈,击中每个出身寒门、自命不凡女孩的心理软肋。时尚才华不同于数学才华,它是一个难以量化、难于定性的东西,南湘设计那些衣服我没看出来跟其他作品无甚区别。郭敬明很精明的以时尚作为小女生爬进上流社会的渠道,好莱坞也没想出更好的办法,在这一点上,郭敬明抓住了“小鸡”们的内心活动。是啊,看到顾里那个长达数百米的步入式衣橱,哪个寒门女生会不心动呢?柯震东美男出浴的镜头更是值回票价,说不定续集还有凤小岳的裸体写真呢。

  郭敬明削减郭敬明

  即便是最严苛的中国家长,也很难找到理由禁止孩子们去看《小时代》。这部电影里没有性,没有粗口,没有传统意义上的大反派,老实说连核心戏剧冲突都没有。对比而言,小说《小时代》要丰富的多,南湘堕胎,南湘的母亲吸毒,为了买毒品还连累南湘男友席城被抓。而顾里和席城一夜情,还患上了子宫癌,最后在好友相聚的派对上被大火烧死,相比之下唐宛如破相的遭遇已经谢天谢地了。那么,这些现实主义情节都去哪了?作为掌握剧本大权的导演,郭敬明为什么把这些得意之笔都删掉,仅仅拍了南湘赢得设计师合约的小事件呢?

  郭敬明确实是一个商人,他的商业反应已经超过了一个作家对作品的母性爱护。他以很贵的片酬出任了《小时代》的导演,就决定将它的锋芒全剪掉,变成一个四平八稳、肯定能过关得的故事。勉强保留一个冲突,是自认为豪门出身的顾源妈妈,看不起顾里这位富二代“小门小户”,这种冲突也太微弱了。郭敬明将自己标签性的“青春残酷”都去掉了,只有资深的读者才能从南湘脸上的瘀伤看懂这个镜头的前因后果。也可以说,郭敬明对成功哲学太过坚持,电影版《小时代》真的没有触犯这个时代,小四先生的情节设计让它保留了能够大卖的元素,去掉了广电总局禁止的细节,这种自我剥夺显示了他的商业嗅觉。不管他有多贵,乐视跟他的续集合作已经是板上钉钉。

  你哪里被冒犯?

  作为国内首屈一指的影评人,周黎明对《小时代》的抨击非常猛烈,认为它比《富春山居图》还烂,对奢侈品的美化足够让反贪局关注了。周黎明之外,和菜头等大V的抨击也好听不了多少。我的疑问是,这样一部从中立立场上看还过得去的电影,为什么深深冒犯了这些微博界、公知界的大佬?

  《小时代》是郭敬明与F4教母柴智屏共同打造的作品,柴智屏将台湾偶像剧的风格带入了电影中,大量柔镜,大量唯美写真,大量文艺腔台词中夹杂Hold住姐无底线搞笑,构成了一部气质独特的电影。我觉得,《小时代》结合了郭敬明的上海与柴智屏的台北双城特征,林萧那种热气腾腾的天真,用来诱惑二三线城市的孩子们再强大不过。它对影评界的第一重冒犯,应该是海派消费文化对京派精英文化的冒犯。郭敬明明显拿电影当消费品,而周黎明对电影留存了强烈的艺术膜拜。第二重冒犯在于它的“政治不正确”。《小时代》里没有坏人、好人,有的是穷人和富人;它以穷人为靶子,趣味之穷、容貌之穷、人生资源之穷,在宫洺的办公室和顾里的衣橱里,穷人林萧露出了家奴的人格底色来。穷即是罪,需要用消费来界定“我是谁”;像是“富二代女王”顾里就抱怨,自己的皮肤一出了内环就过敏,如果要她到郊区,怕不得红斑狼疮啊。《小时代》以坦然接受的方式来呈现这富足一代的各种奇葩语录,自然激怒了以清贫、自然、纯洁为美的北派影评人。

  无负担的新人导演

  上海电影节的新浪潮导演论坛上,郭敬明的发言非常坦白。他说,现在不是父辈那个常常挨饿的时代,而是一个大家在日餐、法国菜之间有足够选项的时代。《小时代》看到了这些新影迷的需要,“这种需要就像房间里的大象一般明显,谁先看到了,谁就能成功。”确实,我不赞同《小时代》的论调,但郭敬明的艺术劳动不容抹煞。这部电影的剪接迅速而完整,非常动感,影像风格虽然有点过于甜美,但对于青春期男女主角的呈现还是很到位。对于大多数新人导演来说,这个水平已经不错了,导演的工作郭敬明完成得很尽责。

  郭敬明很大的优势在于没有历史负担,没有专业抱负,他是一个填鸭式补充了三四个月导演知识的新手,镜头虽然笨拙,但在粉丝看来天纵奇才。像是结尾高潮四位闺蜜抱着箱子赤脚狂奔一幕,四张脸在银幕上一字排开,要多傻有多傻,不过粉丝永远选择性失明。从某种意义上说,《小时代》跟郭敬明的玄幻小说《幻城》类似,它缺乏背景时代,缺乏当下社会常见的刁难和打击,缺乏真实中国的味道。对于郭敬明来说,观照现实显然是韩寒的任务,自己只负责歌舞升平就好了。

  自嘲比幽默还高级

  说起来,我觉得《暮光之城》跟《小时代》属于同一种类:意淫型商业片。《暮光之城》显然是来自低级种族的女主角想加入高级种族,不论她各种爱的名义多么动人,都遮掩不了这种贴附心态。《小时代》讲的也是低级种族(林萧等)如何凭借爱情进入高层人士圈子,不过它的表达较为含蓄,四个女孩的人生晋升之路漫漫。周黎明把这两部片相提并论,目光如炬。

  喜欢《小时代》的声音也很多,而且各不雷同。部门一位女记者的看法是:电影画面不那么脏了,而且它告诉大家,“有钱可以这么花钱”。显然,她对片中宫洺喝不同液体配的不同的奢侈品杯子印象深刻,那些标价两三万的水杯来自郭敬明的私藏,他也不讳言,自己喜欢有质感的东西,不过恰好有质感的东西都很贵而已。我个人喜欢《小时代》里的自嘲态度,杨幂扮演的林萧是个小助理,老板批评她嗓音难听,“最讨厌这种声音了,跟杨幂似的。”女主角台词里调侃“郭敬明得了胃溃疡”,也体现了小四导演的自嘲精神。片尾彩蛋里郭敬明更是亲自上阵跳舞,放下身段到这个地步,很不容易。电影这个工作没什么了不起,端的架子那么高,其实谁比谁傻多少?粗制滥造的电影多了去,《小时代》还算过得去。

  喜欢就无需害羞

  “他们大人的世界好复杂”,这是当年豆瓣上戏仿郭敬明粉丝腔调的一句调侃。实际上,大人的世界远不如老板、导演、作家、出版人郭敬明的世界复杂。《小时代》拍成这个样子,大人们也应该反思一下:我们要不要这么势利,要不要这么没有判断力,一味跟风批评。在郭敬明之前,太多导演有机会定义这个时代了。时势选择了郭敬明,如果要说责任,韩寒有责任,他应该更能拍出代表年轻人思考者群像的作品。张艺谋、陈凯歌等大导演也有责任,他们的电影趣味僵硬,根本没能吸引年轻一代。更重要的是这个社会,魔都上海是全社会共同造就的,郭敬明当年从厦门大学调剂到上海大学,对这个城市第一印象就是“弱肉强食的城市法则”。《小时代》是他眼里的上海,一派浮华,年轻人如果不够富、不够美、不够才华,就要当做菜品。

  当下时代只有两个最酷的年轻人:韩寒,郭敬明。他们俩的比较将会一直被关注下去,然而关于一代人的定义中,郭敬明已经抢到了赛点。资本找到了郭敬明,不仅是电影资本,还有图书资本、传媒资本,这说明郭敬明的成功学思路更加适合这个时代,喜欢他的孩子们无需害羞。韩寒无疑很勇敢、很尖锐、很坦率,错的是大人们没有保护好韩寒,这个时代觉得保留一点韩寒式青年良心就够了,放弃了电影这么大的平台。郭敬明拿出了对这一代的定义,对错是次要的,重要的是他抢先了。下一代人会以更凶猛的姿态抢占话语权,零零后的这代人连郭敬明都不读了,更爱看唐家三少、天蚕土豆等玄幻作品;作为偶像,谁自信能够挺过下一个十年?相信郭敬明也会感到一丝悲哀吧。 米荆玉
 
小时代影评评论评价 郭敬明导的电影《小时代》不掩饰情欲物欲 ZT

钱德勒

首先声明,我是一个有庸俗价值观的人,既没有专业的评判能力,恐怕连表现出来的情怀都透露着二三线城市小年青的眼界和趣味,个别熟悉我的朋友,应该都知道,我这个名字既不是来自于那个写《漫长的告别》的孤独作家,也不是来自地球最经典的美剧《老友记》,而是谐音“钱得了”。但我还是鼓起勇气,告诉身边的朋友,甚至学历比我高品味比我好的家属,“我还非常非常《小时代》。”记得当《小时代》的第一只预告片公布时,她就半开玩笑地说:“充满了钱的味道。”事实上证明,《小时代》给我最直观最赤裸的冲击,就是钱的冲击,片子花了钱,表现了钱,是我印象中第一次如此坦率地将物质放在与灵魂相提并论的祭台上。

我是不大爱看爱情电影或者偶像剧的,所以在《小时代》之前,我是坚决抵制那些以小清新为名横行的“MV”电影,也是坚决鄙视芒果台用鸿星尔克踩出来的偶像之路。所以,《小时代》里所谓朦胧的爱情(如果你们把原始的情欲,对肉体和皮相的好奇与亲近称之为爱情的话),所谓的姐妹友谊(如果你们把同类项合并,各取所需称之为友谊的话),是一点没有打动我的,甚至我可以说,在观看的过程中,我骨子里刻薄的那个家伙一直在吃胡子,在吐槽。未来的第一部下集甚至第二、三部必将证实我的观点:他们的爱情和友谊是不堪一击的。

那什么是坚固甚至是永恒的呢?顾里有一句台词说得还算到位:没有物质基础的爱情就是一盘散沙。基本上,我认为这句台词是整个电影隐秘世界观的入口,你总得找到一个口插入吧。生而为人,我想大概是逃离不了三大困惑,首先是生的困惑,我能否活下去,靠什么活下去?我为什么而活?第二个困惑是,性的困惑,我是男是女,爱男爱女还是都爱,我要什么时候解决性冲动,怎么体面又很爽得解决?第三个困惑就是物质的困惑,我的灵魂如此孤单虚弱,要不要把所有的通道塞满物质的产品,一个包的价值是不是我青春的价值?……

不要怪我瞎扯淡,很多华语电影基本上都是在试图讲述或者解决这三个困惑,三个一起弄,三选二,或者三选一。举个实例《芙蓉镇》是讲第一和第二个困惑,《活着》《红高粱》《大红灯笼高高挂》也是,《1942》纯粹一些是讲第一个。有些电影表面上很装蛋,但其实就是想讲性,举个实例《春娇和志明》《志明和春娇》。有些电影试图讲物质的困惑,举个实例有一部叫《爱出色》的电影,但讲着讲着还是讲到了爱情,也就是性的困惑。《与时尚同居》有新意,讲到一些物质的困惑,但是最后回到了导演所熟悉的话题主题,我们为什么而活,是理想还是钞票?

我是怀揣着巨大的激动看完了《小时代》,结束后像一个粉丝一样抱以尖叫和跺脚,没什么好丢人的,我的两旁都坐着两大门户网站的著名记者,有人证,我不装怂。我看到了一个全新的故事,一个全新的时代可能即将到来。也就是一个“新”字,将电影与受众既定的话语环境一下子从会议室、茶坊拉到了桑拿室、SPA会所和KTV,甚至是一张床上。我们既要看到导演郭敬明,小四毫不掩饰的情欲和物欲,也应该看到我们的情欲与物欲何曾少了多少。

我们80后还是压抑的,是被体制所抛弃却时不时渴求体制怜惜的小尾巴,而我是在最近几年发现90后长短常可爱的一个群体,他们不知道顾城也不知道舒婷,不听崔健也不听罗大佑。不得不说,在他们这一代人身上,生不是问题,物质还是极大丰富的,为什么而活,也不困扰他们,原因是他们所受的教育就是enjoy today;至于性,当我听说某大学男生宿舍下,一个男孩子向另一个男孩子求恋并得到默许接吻时,你们会认为性对他们来说是枷锁,还是一颗大大泡泡糖吗?

唯一可能的困惑就是物质的困惑。《小时代》里其实说的很多,信息量很大,电影一开始用林萧的独白展示了四个女孩子的现状,富二代、里弄女孩、绿茶女孩和彻头彻尾的女屌丝,她们四个人选择成为朋友,统一的价值观没有那么高尚,简单来说就是:过上好日子,有一个hot的男友(哪怕男友是装逼狂,是神经病、甚至有点娘炮,都没关系)。这四个女孩子的伪装是不能够掩饰她们与生俱来的欲望,对物质的认可和亲近。所以,你会看到一些传统眼光下匪夷所思的细节:失恋受伤后只要能穿上顾里的名牌衣服就释然了,并且获得了巨大的力量;顾里明明就是要计算与男友的价码,你给我买了多少东西,我买给你多少东西;还有那个绿茶妹子(懒得百度角色名),在电影的后半部分明就开始弥散出一些腹黑的气质,我出身穷是硬伤,我更加不能输;还有林萧,或许是最纠结最困惑的人,比上不足比下有余,所获得的都是平庸,包含男友也是,在被集体意识推进疯狂地接近最华丽的舞池同时,她却要迷失本身,什么才是快乐所以,我觉得她扮演的是我们,80后。

我没看过郭敬明的任何书,对他的了解来自于媒体的报道,基本上我现在越来越欣赏他了,他聪明地架构了本身的强大世界,在这个世界里他重新规划了游戏规则,顺之者昌逆之者亡。而他与物质的关系(或者肤浅的说那些名牌吧)大体经历的过程是:崇拜,混乱的接受,有一些了解,最后是玩弄于鼓掌之间。基本上,这也是我们中很多人所经历的过程。在前小时代,我记得青春期里,我们中学有一个人是佐丹奴控,全身都穿的是这个牌子,而这个女孩子成为公敌,特别是她死活不穿校服,宁可被老师认定是坏女孩而弃之不管时,我和我的同学们与她划清界限,但内心未尝不渴望那个叫佐丹奴的世界。

《小时代》最聪明的地方就在于对物质的玩弄感,这显然是一个高富帅(生理上未必是,但心理优势上绝对是)的幽默感,导演是上帝视角,看着男孩女孩如何为物质争破头,林萧面试就是一个很典型的场景。他甚至玩弄了本身的过去,那个专栏作家其实是他的过去,一个刚刚爆红但还没有话语权的郭敬明,而宫洺才是最贴近郭敬明的,一个华丽世界的霸主。据说,周崇光是宫的弟弟(后母与前夫所生),兄弟俩放在一起才是完整的郭敬明。

郭敬明的游戏感充斥了整部电影,使得整部电影可能被认为的狗血、山寨甚至矫情,被奇妙地改变成趣味,这种趣味我想大概类似于马桶圈盖都是LV的LOGO吗,或者GUCCI出了平安套。原因是这种肆无忌惮,让人咂舌的聪明劲儿,使得整个观影过程很嗨,就像电影最后的彩蛋,你以为所有角色在装逼,殊不知他们在偷偷笑我们装逼。

产业我不懂,也不算什么专业人士,我能感觉的都长短常主观和直接的。我和我身边的很多同龄人正处在一个混乱的社会阶段,阶层在重组在打破,圈里圈外都是诱惑也是陷阱。我们还没有到纯粹的中年,就感觉到巨大的危机,灵魂先别论,物质上依然存在困惑,我们要过什么样的生活才能对得起本身的学历职业职位以及那一份脆弱的情怀。

物质,是个坏情人,在一代人甚至更多代人心上打了一炮,但烟消云散后,我们无处安心。 来源青年导网)
 
老美是气爆了,大片的票房远远比不上“小时代”。
我陪teenage看完全片,没有感觉。不好不坏。帅哥美女够多,衣服够漂亮,这就够了
只要有观众愿意掏钱买票去看帅哥美女漂亮衣服,这部电影就是成功了。
 
因为好奇这作者是否比较关心女权运动,结果发现作者是
Ying Zhu and Frances Hisgen
Dr. Ying Zhu, a professor in and Chair of the Department of Media Culture at the College of Staten Island-CUNY. Frances Hisgen is a high school student at the Brearley School in New York.

Dr. Ying Zhu, a professor in and Chair of the Department of Media Culture at the College of Staten Island-CUNY, is the author or editor of eight books, including Two Billion Eyes: The Story of China Central Television (New Press, 2012).

Frances Hisgen is a high school student at the Brearley School in New York. Her publications include “Feminism Is Not A Word We Use In Polite Society.”
 
后退
顶部