- 注册
- 2008-10-02
- 消息
- 27,233
- 荣誉分数
- 7,204
- 声望点数
- 373
你说的默示纯粹瞎扯!前面的圣经上说了。
“然后他有了权势,召集手下把犹太教的各种文献整理成册,既为旧约。” 这个我不知道。從今天現存的資料當中我們必須坦白地說,對於這個問題實在沒有令人滿意的完整答案。
默示(inspiration)是必须的,因为只有默示,才能将神的启示保存下来。如果神启示了他自己,但启示的记载不准确,那么神的启示便成疑问。默示是保证了启示是正确的。
默示的定义
我们可以为默示下一个这样的定义:默示是圣灵监督作者,让作者虽然按着自己的风格、个性写作,但所写的就是神的话语 -- 是具有权威的、可信的,及在原稿上没有错误的。以下是一些著名福音派神学家对默示所下的定义。
华菲德(Benjamin B Warfield):「因此,默示一般的定义是,神的灵在作者身上行使超然的力量;这是由于他们的作品,都已经赋予属神的可靠性。」
扬以德(Edward J Young):「默示是神的灵在圣经作者身上的监管工作。结果,这些圣经就都拥有神圣的权威及可信性,而且由于拥有这种神圣权威及可信性,它就不会包含错误。」
来利(Charles C Ryrie):「默示是。。神对作者的监管。神使用他们个别的人格,让他们将神对人的启示,组织及记录下来,因此在原来手稿上的话语,是没有错误的。」
为默示所下的定义,须包括以下几个要点:(1)神的因素 -- 圣灵监督作者,保证所写的都准确;(Ⅱ)人的因素 -- 作者根据个人的凤格和性格写作;(Ⅲ)神人合作的结果;使神的真理得以毫无错误地记录下来;(Ⅳ)默示包括作者的用词选择;(Ⅴ)默示只是指原稿而说。
「默示」的英文inspiration,是从拉丁文圣经武加大译本而来的,动词 inspiro,曾在提摩太后书三章16节和彼得后书一章21节使用过。默示一词,是翻译希腊文 theopneusto 一字;这字在新约希腊文圣经中只用过一次,就是提摩太后书三章16节。 Theopneustos 的意思是:「神呼气」。这字强调,圣经是从神呼气而出的。圣经不是神所「吸」气的一种东西,而是神「呼」出来的产品。
人头脑中会有很多想法,比如人在矛盾中头脑中会有很多想法,还会冒出更多的想法,你们就把这冒出的想法硬说成神的默示,其实都是你自己的想法。
比如一个基督徒在沙漠中迷路了,这时候他祈祷神帮他指路,在祈祷中头脑中会突然冒出一个方向,他就认为是“神的默示”,他按着“神的默示”走了,他还是有两个结果:活着走出沙漠,和迷路在沙漠中死亡。有没有“神的默示”一样都是给出一个可能的方向,可能是错误的,也可能是正确的,因为根本没有“神的默示”,有的都是自己的突然冒出的想法。
“神的默示”欺骗基督徒自己,同时欺骗别人。