飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,679 荣誉分数 3,253 声望点数 373 所在地 龙宫 2014-05-14 #76 mugua 说: 飞哥, 没有上下文的情况下, 你是在挖坑让人脑袋先下往里栽. 信达雅是要根据上下文的. 当孩子对母亲说 I love you to pieces 时的信达雅的中文表达,和情人间的 I love you to pieces 的中文表达 有着根本的区别。对母亲时,带有对母爱的感激,对情人时,就得肉麻点。 飞老,你黑呀。 点击展开... 对,要翻译得好,的确很难。
mugua 说: 飞哥, 没有上下文的情况下, 你是在挖坑让人脑袋先下往里栽. 信达雅是要根据上下文的. 当孩子对母亲说 I love you to pieces 时的信达雅的中文表达,和情人间的 I love you to pieces 的中文表达 有着根本的区别。对母亲时,带有对母爱的感激,对情人时,就得肉麻点。 飞老,你黑呀。 点击展开... 对,要翻译得好,的确很难。
飞来客 本站元老 VIP 注册 2006-01-25 消息 35,679 荣誉分数 3,253 声望点数 373 所在地 龙宫 2014-05-14 #77 西西妈 说: 爱到粉身碎骨 点击展开... 如果对母亲说:『爱你到粉身碎骨』,母亲肯定很诧异的。
reine02 本站元老 VIP 注册 2012-02-27 消息 9,437 荣誉分数 2,120 声望点数 373 2014-05-20 #80 cindyX 说: 爱你成灰 点击展开... 将你碎尸万段