在美国旅馆里碰到的恶心事

DoMyBest

新手上路
注册
2011-04-07
消息
423
荣誉分数
88
声望点数
38
去美国见中国来的朋友,送了茅台,顺手放到桌下。谁知让打扫房间的顺手给扔了。当时老太太在房间,打扫房间的偏说我妈同意扔的。 可老太太根本听不懂英语,不可能进行交流。茅台放在包装袋里,根本不像垃圾呀。以下是我接到旅馆经理的email:

As promised, I have investigated the missing bottle of alcohol you reported at check out.
After speaking with the room attendant who cleaned your room, it was brought to my attention that while she was cleaning your room, there was an older woman in the room watching television. This woman had told the room attendant that the bags under the desk were trash and needed to be removed. From our conversation at check out, this is where you stated you had the alcohol stored in a bag.
At this time, it is my belief that this honest miscommunication is what caused your alcohol to be removed along with other trash that was in the room. I am very sorry that the bottle was removed however the room attendant was doing as instructed.
If I can be of any further assistance please let me know.

总之,这个经理不同意给我任何补偿。
 
去美国见中国来的朋友,送了茅台,顺手放到桌下。谁知让打扫房间的顺手给扔了。当时老太太在房间,打扫房间的偏说我妈同意扔的。 可老太太根本听不懂英语,不可能进行交流。茅台放在包装袋里,根本不像垃圾呀。以下是我接到旅馆经理的email:

As promised, I have investigated the missing bottle of alcohol you reported at check out.
After speaking with the room attendant who cleaned your room, it was brought to my attention that while she was cleaning your room, there was an older woman in the room watching television. This woman had told the room attendant that the bags under the desk were trash and needed to be removed. From our conversation at check out, this is where you stated you had the alcohol stored in a bag.
At this time, it is my belief that this honest miscommunication is what caused your alcohol to be removed along with other trash that was in the room. I am very sorry that the bottle was removed however the room attendant was doing as instructed.
If I can be of any further assistance please let me know.

总之,这个经理不同意给我任何补偿。

“可老太太根本听不懂英语,不可能进行交流。”

打扫房间的用英文问,那些东西是否都扔掉,老人回答YES。哈
 
不过话说回来,中国茅台酒的瓶子的模样。。。。
 
“可老太太根本听不懂英语,不可能进行交流。”

打扫房间的用英文问,那些东西是否都扔掉,老人回答YES。哈

小品里还真有可能这个桥段。。。。听不懂讲什么,就笑眯眯地噎死:)
 
或者那個清潔房間的人做了一件大好事 , 喝了茅臺酒後開車,就大問題了。她應該是做了一件大好事,值得表揚 ! 哈哈哈……。
 
最后编辑:
其实茅台还是二锅头,没什么本质区别,多出来的差价部分基本上是逼格
 
“可老太太根本听不懂英语,不可能进行交流。”

打扫房间的用英文问,那些东西是否都扔掉,老人回答YES。哈
俺纳闷,老太太看见有人动茅台也不拼命?
屋里有人,还敢动包装酒瓶酒盒的酒店很奇葩。
 
去美国见中国来的朋友,送了茅台,顺手放到桌下。谁知让打扫房间的顺手给扔了。当时老太太在房间,打扫房间的偏说我妈同意扔的。 可老太太根本听不懂英语,不可能进行交流。茅台放在包装袋里,根本不像垃圾呀。以下是我接到旅馆经理的email:

As promised, I have investigated the missing bottle of alcohol you reported at check out.
After speaking with the room attendant who cleaned your room, it was brought to my attention that while she was cleaning your room, there was an older woman in the room watching television. This woman had told the room attendant that the bags under the desk were trash and needed to be removed. From our conversation at check out, this is where you stated you had the alcohol stored in a bag.
At this time, it is my belief that this honest miscommunication is what caused your alcohol to be removed along with other trash that was in the room. I am very sorry that the bottle was removed however the room attendant was doing as instructed.
If I can be of any further assistance please let me know.

总之,这个经理不同意给我任何补偿。
貌似以后只能提醒老人注意听不懂得不要说yes!
 
旅馆经理不是本地人吧,这话说的,,that,that,,,本地人说话好像很简单的。 btw,有人在房间,也敢进来彻底打扫,晕倒,,
 
后退
顶部