单单说三寸金莲,真是可悲。一个民族传统思想的畸形带来的审美扭曲。是古人喜欢看女人因为脚小而站立不稳,走路摆动臀部的样子吗?应该写进志怪篇。可以理解,但是用现代的眼光来看很难有共鸣,就像有人谈到古代的三寸金莲,现代人会觉得愚昧,不太容易感同身受...
老八真是用心啊,这些都注意到了!抄袭旋律可以很美, 但是养成走捷径的习惯。如果打出“原创”的招牌, 观众一旦知道, 会很失望。 还不如就唱原歌,表现自己的风格。拥抱读文不仔细,罚上下楼梯3趟,那篇文中间有一句 “其实还有很多很多(翻唱日文原版的歌),邓丽君...
再转一篇...
那些由日本歌曲改编来的中文歌,你知道多少?
其实在中国有很多大家非常喜欢的歌曲都是由日本歌曲改编或者是翻唱来的,但是很多人并不知道这些歌曲的出处,你知道的有几首呢?
范玮琪 《最初的梦想》 中岛美雪 《银の龙の背に乗って》
梁静茹 《小手拉大手》 じあやの 《风になる》(宫崎峻<猫的报恩>主题曲)
韩雪 《fly the way》 中岛美嘉《find the way》
韩雪 《飘雪》 中岛美嘉 《雪の花》
S.H.E 《记得要忘记》 Kiroro 《好きな人》
刘若英 《后来》 Kiroro 《未来へ》
刘若英 《原来你也在这里》中岛美雪《爱される花爱されぬ花》
游鸿明 《我可以》 平井坚 《目を闭じて》
张惠春 《想念你的歌》 伊藤由奈 《endless story》
任贤齐 《伤心太平洋》 小林幸子《 幸セ》
张学友 《分手总要在雨天》 前田亘辉 《泣けない君へのラブソング》
王菲 《人间》 中岛美雪 《清流》
王菲 《若你真爱我》 中岛美雪 《悪女》