父母之间不是普通话交流的父母,应该怎么让孩子说中文?

这个主意好, @shadows ,根据年龄和性别, 弄点武侠小说, 琼瑶小说什么的给孩子看看。 只要他们上瘾了, 就好办了。
就扯吧。都能读小说了中文还有问题吗?只有父母改说普通话才是唯一的出路。
 
在中国读过大学吧?大学毕业生普通话不灵,实在不理解。
也不是我们不会说普通话, 虽然有口音但是还是很流利的。只是我和老婆都是同一个地方出来的, 彼此说普通话很别扭。如果父母来自不同的方言背景,事情就好办多了。
 
就扯吧。都能读小说了中文还有问题吗?只有父母改说普通话才是唯一的出路。
父母是第一推动力, OK?
我认真的考虑过这个问题。
首先, 孩子必须有一定的中文能力。 这点没办法, 只有父母逼着孩子学一点。
然后, 父母可以开始每天给孩子读一点故事, 比如, 开头的5章, 把孩子引入故事中。
接下去, “欲知后事如何, 自己看书吧。” 碰到不懂得词汇, 工具很多,就不一一列举了。

第一、 第二步是关键。
 
你们不觉得和孩子说英语别扭?经过观察发现,有些父母跟孩子在家说英语的,小孩英语不标准
 
也不是我们不会说普通话, 虽然有口音但是还是很流利的。只是我和老婆都是同一个地方出来的, 彼此说普通话很别扭。如果父母来自不同的方言背景,事情就好办多了。
这个没错, 我跟我老婆也是一个情况, 都是一个村出来的,我们各自的普通话都很流利没问题,
跟别的中国人说普通话; 在人前, 夫妻之间也说普通话;但是在私下里, 家里, 夫妻之间再说普通话就有些别扭了。 说家乡话特别顺溜。

当然啊, 现在为了孩子的语言环境, 我们之间也尽量说普通话了。
 
也不是我们不会说普通话, 虽然有口音但是还是很流利的。只是我和老婆都是同一个地方出来的, 彼此说普通话很别扭。如果父母来自不同的方言背景,事情就好办多了。

讲英语不别扭?

过去一同事,江苏人,那北京话讲得那叫地道,英语也没得说。
 
你们不觉得和孩子说英语别扭?经过观察发现,有些父母跟孩子在家说英语的,小孩英语不标准
讲英语不别扭?
没错, 跟孩子说英语, 总是隔着一层。 而且自己的口音还会影响孩子。
但是, 凡事无绝对, 你在这里生活, 要做到父母跟孩子之间绝对不说英语, 也是不可能的。
别说跟孩子了, 就是夫妻两个私下说说话, 动不动一个英语词汇就流出来了。
 
没错, 跟孩子说英语, 总是隔着一层。 而且自己的口音还会影响孩子。
但是, 凡事无绝对, 你在这里生活, 要做到父母跟孩子之间绝对不说英语, 也是不可能的。

俺就这么做的,别跟我说英语,听不懂!
 
我要是和 老婆之间说英文 那当然会更别扭了
这个我觉得倒是不会别扭的。反而强制夫妻之间说100%的中文会很别扭。

比如,
“今天收到CRA的账单了”, 你难道非要说今天收到加拿大税务局的账单了?
“昨天在Tim Horton's买了杯咖啡”, 难道非要说, 昨天在蒂姆霍顿斯买了杯咖啡?
 
从不建议父母和孩子讲英文,第一代移民带大量口音而且语法也不对对孩子更不好,一直讲中文,开始孩子用英语回,后来告诉他父母年龄渐大,对英语的反应会不如从前,孩子开始尽量讲中文了,有的词不会用英语说,我再告诉他中文怎么讲。加上看一些中文电视剧娱乐节目。中文现在说的很好。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的