"Trudeau is not the first prime minister to have nannies on staff at his official residence.难道要用30几万一年的总理去看孩子?还是用二十一小时的?
"Laureen Harper, the wife of the former prime minister, left her career behind to become a stay-at-home mom after her husband was elected.
In a 2007 interview, Harper said she didn't hire a nanny, she makes her kids' lunches and that they are just an "average Canadian family."
他当总理,每年 30多万用来干嘛的? 出行有专机专车,家里有专门住房,保镖,厨师,等等。 想不出来,他还有啥地方用钱!这事儿,得具体看。得看孩子多大了。
Trudeau's successor, Progressive Conservative Prime Minister Brian Mulroney, also had a nanny on staff.
Mulroney faced controversy after he pledged to personally pay for the nanny, but later reneged on that promise and had the government foot the bill.
Mulroney的孩子当时好像也小,所以他用保姆了。
再往前,老特鲁多离婚后,用保姆了。当时三个孩子也还小。
哈珀的孩子,老大已经上大学了吧?
当然,最好他们都自费,包括反对党领袖。他们的官邸应该收租金。
全世界做国家领导的都这样吧,习总不管挣多少钱,除了买包子,也没地方花的。他当总理,每年 30多万用来干嘛的? 出行有专机专车,家里有专门住房,保镖,厨师,等等。 想不出来,他还有啥地方用钱!
他当总理,每年 30多万用来干嘛的? 出行有专机专车,家里有专门住房,保镖,厨师,等等。 想不出来,他还有啥地方用钱!