安省进步保守党赶早提名下届省议会选举竞选人,特别是在渥太华地区

  • 主题发起人 主题发起人 ccc
  • 开始时间 开始时间
瑞文是自己提自己名就可以了呢,还是必须要经过那个桃瑞丝提名?

党内候选人是群众提名的 发展足够多的党员并通过党内审核后就可以进入候选人竞选程序

当然实际情况要复杂得多
 
党内候选人是群众提名的 发展足够多的党员并通过党内审核后就可以进入候选人竞选程序

当然实际情况要复杂得多
那就是走程序了得,怎么能说是匆忙呢?
哇,村长吧标题改了。匆忙改赶早了。这个狡猾的老便。
 
党内候选人是群众提名的 发展足够多的党员并通过党内审核后就可以进入候选人竞选程序

当然实际情况要复杂得多
无党无派的叫群众。有党有派的叫党员。不是党员也能提名你?我搞不懂了。
 
无党无派的叫群众。有党有派的叫党员。不是党员也能提名你?我搞不懂了。
支持的群众会成为党员, 相当于选票。所以能不能进入候选人竞选还是要看群众基础。
 
支持的群众会成为党员, 相当于选票。所以能不能进入候选人竞选还是要看群众基础。
这个有漏洞,应该是先交钱变成党员再提名,哪有没交钱就干事的?应该先交钱再干啊。
 
瑞文是自己提自己名就可以了呢,还是必须要经过那个桃瑞丝提名?

他自己只能"报名";党魁根据选区党员投票结果提名一人作为候选人参加竞选。
 
党内候选人是群众提名的 发展足够多的党员并通过党内审核后就可以进入候选人竞选程序

当然实际情况要复杂得多
他自己只能"报名";党魁根据选区党员投票结果提名一人作为候选人参加竞选。
报名是提名吗?你俩谁说的算?
 
那就是走程序了得,怎么能说是匆忙呢?
哇,村长吧标题改了。匆忙改赶早了。这个狡猾的老便。

其实是"匆忙“。"匆忙“有贬义,我改为"赶早"。

你看看那英文,就知道为什么是"匆忙“,为什么他们要"赶早"。

Ahead of new fundraising rules, Ontario's Tories hurry to name candidates — especially in Ottawa

赶在XXX前, XXX匆忙.... :D
 
党内候选人是群众提名的 发展足够多的党员并通过党内审核后就可以进入候选人竞选程序

当然实际情况要复杂得多
哦,明白了。推荐人是你当然就是你发展的党员。这个能帮你增加你发展的党员的数量。
 
党内候选人是群众提名的 发展足够多的党员并通过党内审核后就可以进入候选人竞选程序

当然实际情况要复杂得多

支持的群众会成为党员, 相当于选票。所以能不能进入候选人竞选还是要看群众基础。

你这几行字,是要搞死wangmayou的节奏。
 
哦,明白了。推荐人是你当然就是你发展的党员。这个能帮你增加你发展的党员的数量。

自己读读自己在说什么。

你是放着明白装糊涂!
 
其实是"匆忙“。"匆忙“有贬义,我改为"赶早"。

你看看那英文,就知道为什么是"匆忙“,为什么他们要"赶早"。

Ahead of new fundraising rules, Ontario's Tories hurry to name candidates — especially in Ottawa

赶在XXX前, XXX匆忙.... :D
匆忙有萝卜快了不洗泥的意思。赶紧/赶早/在什么之前开始。。。是行动迅速的意思。你这个老便还是觉得不妥才改的。
 
党内候选人是群众提名的 发展足够多的党员并通过党内审核后就可以进入候选人竞选程序

当然实际情况要复杂得多
支持的群众会成为党员, 相当于选票。所以能不能进入候选人竞选还是要看群众基础。
你这几行字,是要搞死wangmayou的节奏。
什么意思?
 
后退
顶部