同情特朗普

  • 主题发起人 主题发起人 ccc
  • 开始时间 开始时间
upload_2019-7-8_0-1-54.png


(CNN) Diplomatic cables sent from the United Kingdom's ambassador to the United States back to London describe President Donald Trump as "inept," "insecure" and "incompetent," a UK government official confirmed Saturday to CNN.

The leak could cause serious diplomatic damage between the two "special relationship" allies.

While foreign envoys of all nations are often candid in classified dispatches back home, there are periodic episodes when such assessments leak, causing great political embarrassment. Months of efforts by the ambassador, Kim Darroch and his diplomats to build ties and trust with Trump and his political acolytes will be undermined.

The cables were leaked to and first published by the Daily Mail.

Darroch used secret cables and briefing notes to warn the UK government that Trump's "career could end in disgrace," and described conflicts within the White House as "knife fights," according to the Daily Mail.

A UK government source told CNN the memos described in the Daily Mail story are genuine.

The Daily Mail says the memos span the period between 2017 to present day, covering everything from Trump's foreign policy to his 2020 reelection plans.

In one memo dated June 22, according to the Daily Mail, Darroch questioned Trump's claim that he pulled back from retaliating against Iran last month after the downing of a US drone because the President was told at the last minute that US air strikes could kill 150 Iranians.

He also said in a cable to the Foreign Commonwealth Office that while he believed Trump can't afford to lose much support, he thinks there's still a "credible path" for his reelection.

The White House told CNN it had no comment on the story.

The leaked cables come at a sensitive time in UK politics with Conservative Party members currently electing a new prime minister to succeed Theresa May, who was effectively toppled by her own members of Parliament for failing to deliver on her country's 2016 vote to leave the European Union.

"The British public would expect our Ambassadors to provide Ministers with an honest, unvarnished assessment of the politics in their country. Their views are not necessarily the views of Ministers or indeed the government. But we pay them to be candid. Just as the US Ambassador here will send back his reading of Westminster politics and personalities," a statement from the British FCO said.

"Of course we would expect such advice to be handled by Ministers and civil servants in the right way and it's important that our Ambassadors can offer their advice and for it remain confidential. Our team in Washington have strong relations with the White House and no doubt that these will withstand such mischievous behaviour," the statement continued.

The favorite for the job, Boris Johnson, is seen as likely to seek to forge a much closer relationship to Trump than May, who made strenuous efforts to court the President and developed a respectful relationship but never really bonded with him politically. If it leaves the EU, Britain will be seeking to seal a bilateral trade deal with the US and Trump is expected to drive a hard bargain. So there will be speculation that the leak of Darroch's memos was a politically motivated act by someone in London to clear space in Washington for an outspokenly pro-Brexit ambassador.

Darroch also used to work as national security adviser to former British Prime Minister David Cameron and as a top UK representative to the EU, so although he's a career diplomat, he is not seen as philosophically aligned with the crowd of hardcore Brexiteers expected to take over 10 Downing Street.

Johnson is unpredictable, politically incorrect, a populist and deeply critical of the EU and is often accused of blurring facts -- traits which he shares with Trump.

There is so far no reaction from the President's Twitter feed.

But Trump has never felt constrained from criticizing the British government.

Several times, he has embarrassed May after criticizing her handling of Brexit negotiations. He plunged into Britain's internal affairs in June by openly rooting for various Conservative candidates in the leadership elections. And he has waged a long-running feud with London's mayor Sadiq Khan.

Trump also raised some eyebrows in the UK by repeatedly praising Nigel Farage, one of the most prominent campaigners for Brexit.

Trump has in the past suggested Farage, whom he called "a friend of mine," should become the UK ambassador to the US. That idea was quickly ruled out by Downing Street.

Farage rushed to Trump's defense on Sunday, tweeting: "Kim Darroch is totally unsuitable for the job and the sooner he is gone the better."

Darroch had been riding high on the success of Trump's trip to the UK in June which largely went off without a hitch. His position with the Trump administration however now looks difficult at best. Though his memos are deeply sensitive given the source, the unflattering depiction of the Trump White House is one that will be recognizable to readers of US media outlets.
 
upload_2019-7-8_0-8-1.png


Washington (CNN) President Donald Trump said Sunday the United Kingdom's ambassador to the United States "has not served the UK well," after the ambassador called Trump "inept" and "incompetent" in leaked diplomatic cables.

Cables sent from the ambassador, Kim Darroch, back to London describe Trump as "inept," "insecure" and "incompetent," a UK government official confirmed to CNN. The cables were leaked to and first published by the Daily Mail.

When asked for his reaction to Darroch's comments, Trump told reporters, "No I haven't seen it, but, you know, we've had our little ins and outs with a couple of countries and I would say that the UK, and the ambassador has not served the UK well, I can tell you that."

"We're not big fans of that man and he has not served the UK well, so I can understand it," Trump said. "And I can say things about him but I won't bother."

In secret cables and briefing notes, Darroch warned the UK government that Trump's "career could end in disgrace," and described conflicts within the White House as "knife fights," according to the Daily Mail.

A UK government source tells CNN the memos described in the Daily Mail story, which span the period between 2017 to present day, are genuine.

Relationship between the UK and US
The leaked cables come at a sensitive time in UK politics with Conservative Party members currently electing a new prime minister to succeed Theresa May, who was effectively toppled by her own members of Parliament for failing to deliver on her country's 2016 vote to leave the European Union.

The favorite for the job, Boris Johnson, is seen as likely to seek to forge a much closer relationship to Trump than May, who made strenuous efforts to court the President and developed a respectful relationship but never really bonded with him politically. If it leaves the EU, Britain will be seeking to seal a bilateral trade deal with the US and Trump is expected to drive a hard bargain. So there will be speculation that the leak of Darroch's memos was a politically motivated act by someone in London to clear space in Washington for an outspokenly pro-Brexit ambassador.

Darroch also used to work as national security adviser to former British Prime Minister David Cameron and as a top UK representative to the EU, so although he's a career diplomat, he is not seen as philosophically aligned with the crowd of hardcore Brexiteers expected to take over 10 Downing Street.

Darroch had been riding high on the success of Trump's trip to the UK in June which largely went off without a hitch. His position with the Trump administration however now looks difficult at best. Though his memos are deeply sensitive given the source, the unflattering depiction of the Trump White House is one that will be recognizable to readers of US media outlets.
 
是怎么泄密的?

这种级别的机密报纸可以随便登?
 
最后编辑:
英国《每日邮报》7月6日曝光了英国驻美大使金·达罗克发送给英国外交及联邦事务部(FOC)多封秘密电文和备忘录。在电文中,达罗克认为特朗普政府“无能”、“不称职”。事情发生后,英国国际贸易大臣利亚姆·福克斯8日称,他将前往美国,借机致歉。

据路透社报道,福克斯表示,在美期间,他会和美国总统特朗普的女儿伊万卡见面,并当面就电文泄密事件致歉。

福克斯称,达罗克的观点并不代表英国政府的看法。他说:“我们要求驻外大使坦诚的汇报他们对(驻外)国家的政府优势和劣势的分析,很显然当这些内容泄露出去后,会对英国和这些国家的关系造成破坏”。

与此同时,英外交大臣亨特称,对泄密事件表示严重关切。他说,决不能让泄密事件打断英美关系。

英国外交及联邦事务部已启动程序调查这宗泄密事件。英国下议院外交事务委员会保守党主席汤姆·图根哈特称,这是对外交规则的“非常严重的违反”,必须进行调查。

当地时间7日,特朗普被记者问及有关外交电文的泄密风波时,表示“我没有看过相关报道,但我可以告诉你,英国大使没有好好为自己的国家服务”,“我们不怎么喜欢这个人。”
 
今天副总统彭斯突然中断预订去New Hampshire的行程,从机场返回白宫,官方回来出面宣称不是因为健康原因(总统或副总统)和国家安全原因。。。为什么取消是个谜。



艳星律师发推预测也许trump会踢开彭斯,联手Ivanka竞选2020!

两件事有没有联系呢?

浏览附件840950

特朗普说一二周会有答案。这周看看。
周三快过完了,有答案了吗?是不是回来接见黎智英去了。
 
最后编辑:
好像很奇怪,没见到各大媒体的报导,都是些小媒体,也许是我没找到。

https://www.bloomberg.com/news/arti...defiant-signal-to-beijing-by-meeting-activist
Trump Team Sends Defiant Signal to Beijing by Meeting Hong Kong Activist
Trump administration officials signaled support for pro-democracy protesters in Hong Kong -- and defiance toward the Chinese government -- by granting a series of high-level meetings this week to a Hong Kong bookseller who has drawn Beijing’s ire.

Jimmy Lai, a Hong Kong publisher and democracy advocate, met with National Security Advisor John Bolton on Wednesday, after meetings earlier this week with Vice President Mike Pence, Secretary of State Michael Pompeo and Republican Senators Ted Cruz, Cory Gardner and Rick Scott.


https://theweek.com/speedreads/8518...ed-hong-kong-tradewar-bargaining-chip-beijing

Trump reportedly used Hong Kong as a trade-war bargaining chip with Beijing

10:39 a.m.

BRENDAN SMIALOWSKI/AFP/Getty Images

President Trump hasn't said much about the pro-Democracy protests in Hong Kong. That's because he told Chinese president Xi Jinping that the U.S. would tone down its criticism of Beijing's approach to the demonstrations while the two were in Osaka for the G-20 summit, The Financial Times reports.

Several people familiar with the meeting between the presidents said that Trump made the promise in an attempt to revive trade talks between the nations, which ultimately proved successful. Trump also reportedly made a similar pledge during a phone call with Xi before the two spoke in Japan.

The U.S. hasn't been completely silent when it comes to the mass rallies in Hong Kong, which were sparked by a bill proposal that would have allowed extradition to mainland China, thus causing concern among Hong Kong's citizenry that Beijing was encroaching on their rule of law. Trump vaguely complimented the protesters, saying they "were looking for democracy," adding that it was unfortunate that "some governments don't want democracy." He did not, however, mention Beijing by name.

Further, Vice President Mike Pence and Secretary of State Mike Pompeo on Monday met with Jimmy Lai, a pro-democracy publisher from Hong Kong, in a move that angered Beijing.

But all told, U.S. support for the protesters has remained subtle. Following Trump's meeting with Xi, the State Department told Kurt Tong, the departing U.S. consul general in Hong Kong, to remove several comments critical toward Beijing from his final speech in the territory, FT reports. Economy first, after all. Read more at The Financial Times. Tim O'Donnell
 
最后编辑:
Trump曾经也是个“玩闹儿”。。。

 
Former Texas judge leaves Republican Party: Trump's 'ideology is racism'

Washington (CNN)A former Texas judge and longtime Republican announced this week she has left the Republican Party, denouncing President Donald Trump's "ideology" of "racism" on the heels of Trump's racist attacks on four Democratic congresswomen of color.

"President Trump is the worst president in the history of this country," Elsa Alcala wrote in a Monday Facebook post, saying also that she will vote in the Democratic primary next year for the first time in more than 20 years.
Alcala wrote, "At his core, his ideology is racism. To me, nothing positive about him could absolve him of his rotten core." She added it has taken her "years to say this publicly."
Alcala told CNN Wednesday she officially switched her party affiliation from Republican to Democrat.
 
后退
顶部