排华法案是践踏华人权益的行为吗

归山瓶

新手上路
注册
2019-12-25
消息
159
荣誉分数
21
声望点数
18
我认为排华法案问题不大。
排华法案就是中国人不能进入美国和加拿大,所以该法案整治的是外国人(中国人),这是一个美国、加拿大对外的法律。美国和加拿大政府当然有权力禁止外国人入境美国和加拿大。

排华法案里面我认为,唯一践踏人权的,就是华人不能和白人结婚。这确实是违反美国人的婚恋自由的权利的。
不过当时去美国的华人,99%都是男子,而且都是不懂英文的、留着长辫子的清朝男人。清朝男人和白人女子的情侣,我不敢说一对都没有,但是肯定不超过两位数。
 
最后编辑:
嘿嘿嘿 呵呵呵
 
我认为排华法案问题不大。
排华法案整治的是外国人(中国人),这是一个美国、加拿大对外的法律。美国和加拿大政府当然有权力禁止外国人入境美国和加拿大。
排华法案里面我认为,唯一践踏人权的,就是华人不能和白人结婚。这确实是违反人权。
不过当时去美国的华人,99%都是男子,而且都是不懂英文的、留着长辫子的清朝男人,这些人中可能和白人女性恋爱结婚的,比例低于十万分之一。
我就不呵哈嘿了,提个问题,没错On June 22, 2006哈珀为什么正式道歉?

During his address Harper spoke a few words in Cantonese, "Ga Na Daai Doe Heep" (Chinese: 加拿大道歉; "Canada Apologizes"), breaking the Parliamentary tradition of speaking either English and French in the House of Commons.

"Chinese Canadians are making an extraordinary impact on the building of our country. They've also made a significant historical contribution despite many obstacles. That's why, as I said during the election campaign, the Chinese Canadian community deserves an apology for the head tax and appropriate acknowledgement and redress."[29]

https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_head_tax_in_Canada
https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Immigration_Act,_1923
 
我就不呵哈嘿了,提个问题,没错On June 22, 2006哈珀为什么正式道歉?

During his address Harper spoke a few words in Cantonese, "Ga Na Daai Doe Heep" (Chinese: 加拿大道歉; "Canada Apologizes"), breaking the Parliamentary tradition of speaking either English and French in the House of Commons.

"Chinese Canadians are making an extraordinary impact on the building of our country. They've also made a significant historical contribution despite many obstacles. That's why, as I said during the election campaign, the Chinese Canadian community deserves an apology for the head tax and appropriate acknowledgement and redress."[29]

https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_head_tax_in_Canada
https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Immigration_Act,_1923

哈珀总理的道歉就是为了骗华人的选票,其实我认为在法律层面上,加拿大政府并不算做错了事情。

加拿大政府当然有权力禁止外国人入境加拿大,即使在加拿大国会立法规定:一个中国移民都不要。这也不能算是加拿大侵犯人权。
 
Prime Minister Harper Offers Full Apology for the Chinese Head Tax
News Release

June 22, 2006
Ottawa, Ontario
Prime Minister Stephen Harper today offered a full apology to Chinese Canadians for the Head Tax and expressed his deepest sorrow for the subsequent exclusion of Chinese immigrants from 1923 until 1947.
"For over six decades, these malicious measures, aimed solely at the Chinese, were implemented with deliberation by the Canadian state," said the Prime Minister. "This was a grave injustice, and one we are morally obligated to acknowledge."
The Prime Minister stated that the Government of Canada will make symbolic ex-gratia payments to those who were required to pay the Head Tax and to the spouses of Head Tax payers who have since passed away. It will also establish a fund for community projects aimed at acknowledging the impact of past wartime measures and immigration restrictions on ethno-cultural communities.

"We have the collective responsibility to build a country based firmly on the notion of equality of opportunity, regardless of one's race or ethnic origin," concluded the Prime Minister.
In response to the Prime Minister's apology, Canadian Heritage Minister Beverley Oda remarked, "With today's apology the Government is following through on its promise to the Chinese-Canadian community, one which was subjected to a unique situation. My Department will work hard in the coming months and years to strengthen the sense of inclusion of Chinese-Canadians, and indeed of all communities in Canada."
* * * * * * * * * *
Backgrounder
The Issue:
Over 15,000 Chinese labourers first came to Canada in the mid-nineteenth century to assist in the construction of the Canadian Pacific Railway.
Once the railway was complete, the government of the day set in place a number of measures to stop the flow of immigrants from China to Canada.
• Beginning with the Chinese Immigration Act of 1885, a Head Tax of $50 was imposed on Chinese newcomers.
• The Government subsequently raised this amount to $100 in 1900, and then to $500 in 1903.
• This tax remained in place until 1923, when the Government amended the Chinese Immigration Act and effectively banned most Chinese immigrants to Canada until 1947. Newfoundland also imposed a Head Tax on Chinese immigrants from 1906 to 1949, the year Newfoundland joined Confederation.
The Head Tax was legal at the time, as acknowledged by Canadian Courts. However, the Government of Canada accepts that the Head Tax was race-based and inconsistent with the values that Canadians hold today.
Our Plan:
On June 22, on behalf of the Government of Canada, the Prime Minister apologized in the House of Commons for the implementation of the Head Tax.
The Government also announced its intention to offer symbolic individual payments of $20,000 to living Chinese Head Tax payers and living spouses of deceased payers.
The Government will also be establishing a $24-million community historical recognition program to provide grant and contribution funding for community projects linked to wartime measures and immigration restrictions and a $10-million national historical recognition program to fund federal initiatives, developed in partnership with other stakeholders.
The specifics of each initiative (symbolic payments, community programs and national recognition programs) are being finalized, and implementation is anticipated to begin in Fall of 2006.
Information on eligibility, verification and the application process will be made available once finalized.

他道歉是上台之后,实现了他的竞选承诺。

哈珀总理的道歉就是为了骗华人的选票,其实我认为在法律层面上,加拿大政府并不算做错了事情。

加拿大政府当然有权力禁止外国人入境加拿大,即使在加拿大国会立法规定:一个中国移民都不要。这也不能算是加拿大侵犯人权。
 
后退
顶部