中国境外疫情加速爆发,到目前为止,意大利119827,美国258112.

如果换了是俄罗斯北韩巴基斯坦柬埔寨有疫情,各位觉得中国政府会果断第一时间封锁其国民入境吗?

我觉得肯定不会,这就和只见中国大撒币,从未见被撒币国对中国有什么表示一样。

自己提出问题,自己回答,然后再批判 ...
 
HK
3 min ago
59 Hong Kong police officers will be quarantined
From CNN's Yong Xiong in Shanghai

Fifty-nine Hong Kong police officers will be quarantined after a 40-year-old male officer tested positive for novel coronavirus on Thursday, according to a statement released by Hong Kong police.

HK警察感染,民主派已经在庆祝了
 
10 min ago
Italy’s coronavirus outbreak is the biggest outside of Asia
Tourists wear protective masks as they tour outside the Coliseum in Rome on January 31.

Tourists wear protective masks as they tour outside the Coliseum in Rome on January 31. Alberto Pizzoli/AFP via Getty Images

There are now 78,854 confirmed cases of novel coronavirus and 2,465 deaths worldwide, according to the latest figures.

The majority of the cases and deaths are in mainland China, followed by Japan and South Korea.

Over the weekend Italy's confirmed cases surged from three on Friday morning to more than 130 by Sunday, marking Europe's biggest outbreak.
Here are the top five countries to have experienced outbreaks beyond China:
  1. Japan: 738 cases, 3 deaths. (639 cases on Diamond Princess cruise ship and 99 on land.)
  2. South Korea: 602 cases, 5 deaths
  3. Italy: 132 cases, 2 deaths
  4. Singapore: 89 cases
  5. Hong Kong: 74 cases, 2 deaths
 
South Korea coronavirus cases rise to 602, five deaths
From CNN’s Yoonjung Seo in Seoul

South Korea’s Centers for Disease Control and Prevention announced Sunday that 46 additional coronavirus cases have been confirmed, bringing the country’s total to 602.

Of the total cases, 309 or about 55% have links to the Shincheonji religious group in the city of Daegu, according to authorities.

Five people in the country who had coronavirus have died, with the most recent death being confirmed Sunday afternoon.

About 5,000 to 6,000 people are being tested for coronavirus every day,
authorities said.
 
8 minutes ago
Migrant rescue ship put in quarantine in Sicily
From Barbie Nadeau and Livia Borghese in Rome

Italian authorities have put a migrant rescue ship in quarantine in Sicily, the Interior Ministry said Sunday, as the number of coronavirus cases in Italy shot up over 130.

The Ocean Viking is a migrant rescue NGO vessel with 274 migrants aboard, according to Medecins Sans Frontieres (MSF), also known as Doctors without Borders.

The migrants, rescued from the sea, are quarantined in Pozzallo, Sicily, along with the ship’s crew.
 
日本的数据CNN是738: 游轮639,陆地99,
中国报道的总数是838。
没有仔细核对,不知是否中国的数据有误。中国的数据可能是加入其他国家撤回以后的新增病例,游轮感染人数为691.
 
46 min ago
South Korea reports sixth death of coronavirus patient
From CNN’s Jake Kwon in Seoul

A male patient who was diagnosed with the novel coronavirus and treated at Dongguk University Medical Center in the city of Gyeongju, South Korea, died on Sunday according the minister of health’s Twitter page.

The statement said the cause of death for the patient born in 1961 is under investigation and will be announced at a later time.

South Korea has a total of 556 coronavirus cases so far. Of those, 309 of them are associated with the Shincheonji religious group in Daegu.

More than 9,000 Shincheonji members are being put into self-isolation and will be tested, South Korea’s health ministry said.

More background: The Shincheonji is centered around the personality of its founder and chairman, Lee Man-hee. Members of the group congregate in a way that puts them in close contact with one another for long periods of time.
 
40 min ago
The latest coronavirus numbers out of Italy
From CNN’s Livia Borghese in Rome and Anastasia Graham-Yooll in London.

Emanuele Cremaschi/Getty Images

Emanuele Cremaschi/Getty Images

Three people are dead and 152 are infected with the novel coronavirus in Italy, the head of the country’s Civil Protection agency Angelo Borrelli confirmed in a second press conference on Sunday.

Lombardy, a region in Italy’s north with Milan as the capital, has 110 cases, the highest number in the country, Borrelli added.
 
韩国疫情扩散和新天地教徒祈祷有关,伊朗爆发肺炎的是什叶教圣城库姆,是不是和人群聚集朝拜有关?
 
zaobao.com.sg

社论:全球瘟疫威胁难以排除
来自 / 新加坡新加坡›联合早报发布 / 2020年2月24日 3:30 AM

5-6 minutes

社论 2020年2月24日
中国官方所公布的最新数据显示,2019冠状病毒疾病疫情虽然还没有出现拐点,但基本仍是集中在湖北和武汉,全国其他地区还是属于可控的状态。但是另一个让人不安的趋势,则是冠病19病例开始出现在其他国家,一些已经形成社区传播,其中甚至有来源不明的案例。由于病毒具备传播力强大,且难以检测的特点,冠病19导致全球瘟疫的威胁,目前远不能排除。
在中国周边地区,韩国已经爆发了具规模的冠病疫情,2月23日韩国新增病例46起,让总数达到602起;死亡病例五起。首尔被迫将防疫级别提高到最高的“严重”。暴发于半岛东南庆尚北道大邱市的疫情来势汹汹,在1月20日确诊第一起输入型病例后,短短一个月就快速扩散。虽然朝鲜于1月22日关闭朝中边境,能否幸免于难还是很大的未知数。
日本政府在处理钻石公主号疫情防控上进退失据,导致感染病例不断增加,已经遭到国内舆论的批评。更让人担忧的是,除了对下船的钻石公主号乘客没有严格隔离,日本境内也出现了来历不明的病例,而且多个县市存在扩散的苗头。日、韩、朝三国境内此前均有大量中国游客,理论上无法避免病毒袭击。一旦日韩两国疫情趋紧,亚洲三大经济引擎或将一起减速。
虽然世界卫生组织警告,冠病19有可能发展为全球瘟疫——定义为同时在两大洲出现广泛传播——至今疫情迅速蔓延到26个国家和地区,其中韩国、伊朗、意大利和黎巴嫩的疫情恶化,导致十多人死亡;一些传染病专家先后表示,冠病19其实已经是全球瘟疫。由于陆续发现有超过20天的潜伏期且无症状的病例,目前的14天隔离及检测体温措施并非全然有效。世卫组织说,冠病疫苗可能无望在今年内研发和量产。
就算中国的疫情出现拐点,若疫情持续在其他国家扩散,恐怕会迫使更多政府采取严格的国境管控措施,进一步打击全球自由贸易往来和经济活力。新加坡传染病医生许励扬接受本报采访时说,作为国际枢纽,本地接下来可能会出现中国以外的输入型病例。新加坡作为开放经济体无法关闭国门,但其他国家却会有不同的考虑和政策。
中国强力防疫的措施,不但导致经济活动减缓,更使得全球市场感受到供应链紧绷的后果。美国专家发出警告说,美国有八成的成药都是从中国入口。如果中国制药厂不尽快复工,美国可能陷入药品短缺的危机。此外,中国也是多种活性医药物成分(API)的全球最大甚至是唯一生产国;其疫情拐点迟来一天,世界医药库存供不应求的危机就会早来一天。
只要发达经济区如西欧、北美等没有出现疫情扩散现象,这些富裕国家或许还有余力协助其他遭疫情肆虐的地区。万一西欧和北美也出现大规模疫情,不但全球贸易将一蹶不振,落后国家和地区恐怕也不易指望外部援助。届时,全球的基本物资如粮食与药品也将变得奇货可居,欠发达地区的民众恐将面对更大的生活困难。
新加坡至今的抗疫表现,被世卫组织和国际舆论高度肯定。这是政府平日居安思危且未雨绸缪的结果。而要持续这个成就,国人的高度配合必不可少。这要求大家在疫情前保持冷静、坚强和耐心。
无论冠病19是否会成为全球瘟疫,新加坡都没有闭关自守的选择,我们依然需要跟世界交易。这就要求我们更胆大心细,不自乱阵脚,沉着等待雨过天晴。

 
2 hr 33 min ago
There are now 219 confirmed cases in Italy and five deaths
From CNN’s Hada Messia in Rome


An ambulance leaves the municipal hospital in Codogno, southeast of Milan, on February 22.

An ambulance leaves the municipal hospital in Codogno, southeast of Milan, on February 22. Credit: Miguel Medina/AFP/Getty Images

Italy has now confirmed 219 cases of the virus, Angelo Borrelli, head of the country's civil protection agency, said during a press briefing Monday.
Of the 219 tally, five people have died and one person has recovered, he said.

Borrelli said 91 of the cases were currently in isolation at their homes.

The northern region of Lombardy is the hardest hit, with 167 of the cases and four of the deaths, he added.

Fears in Europe: After the rise in numbers over the weekend, nearby European countries are getting nervous. Austrian authorities said they will meet today to study the situation and analyze if border controls with Italy are necessary.
 
加拿大还没有提高防卫级别?
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的