美国又发生学校(小学)枪击事件,19名小学生和两名老师死亡!

美国这种状况没办法短期改变,学校加强保安是解决问题的直接办法,但教师持枪就太扯,专业的事交给专业的人才是正理。

不过保安的费用,我觉得应该向军火商征收。合情合理。那天军火商受不了破产了,学校保安也许就不需要了。

给您点赞,找军火商收税!
 
今天电视里有人说到加拿大的持枪证(gun license), 申请表需要同居的人或者配偶(或者两年内的partner)签字,还有reference。。。

这在美国人民看来不可思议。。。

查了一下,除了各类课程,光申请表要好几个人签字。。。reference,guarantor,conjugal partner。

 
美国买枪比买啤酒还容易。
 
想要解决这个问题,美国必须变成大政府,并课以重税,才能谈到有能力解决活缓解现有的社会问题。以现在美国政府的权利,他没有能力解决这些问题。但是这是动国本的事,当年美国的founding father就是不满英王随便收税才到这里来的,美国人根本就不相信政府,所以它们也不会给政府这么大收税权的。但是话又说回来了,加拿大的大政府也有严重的效率和腐败的问题,看人民怎么选择了,没有两全其美的事,你们不是也吐糟lrt吗。骂政府干这个不行,干那个不行,但现实是加拿大和美国比还是相对和谐的社会。所以以后不要看到美国人挣钱多就羡慕,一出枪击案就吐糟,这是一体两面的事情。
 
今天电视里有人说到加拿大的持枪证(gun license), 申请表需要同居的人或者配偶(或者两年内的partner)签字,还有reference。。。

这在美国人民看来不可思议。。。

查了一下,除了各类课程,光申请表要好几个人签字。。。reference,guarantor,conjugal partner。


民意虽然支持更严厉的枪支控制,但是差别也不是太大。虽然美国选举很多受利益集团控制,比喻全美步枪协会,但是如果民意差别太大,政客也不敢乱来,关键美国人不觉得痛,民意还没有达到强烈要求禁枪的程度,也许那么多枪击案对美国人来说,可以接受
 
最后编辑:
美国是唯一人均拥枪数大于1的国家,平均1.2,加拿大0.34,中国(大陆)0.03,台湾0;

2019年的数据,美国与枪有关的凶杀案,4/10万,加拿大0.5;

根据 2021 年 4 月的 Pew 调查,近三分之一的美国成年人认为,如果更多人拥有枪支,犯罪率就会降低。然而,多项研究表明,在人们容易获得枪支的地方,与枪支有关的死亡往往更加频繁,包括自杀、凶杀和意外伤害。

因此,美国死于枪支暴力的人均人数超过任何其他发达国家也就不足为奇了。美国的比率是加拿大的八倍,加拿大拥有世界第七高的枪支拥有率;根据健康指标与评估研究所 (IHME) 2019 年的数据,是欧盟的 22 倍,是澳大利亚的 23 倍。

根据 IHME 的数据,华盛顿特区与枪支有关的凶杀案发生率是美国所有州或地区中最高的,接近巴西的水平,巴西的枪支凶杀案在世界上排名第六。

美国人口占世界的4%,与枪有关的自杀占44%,2019年为23363,加拿大686;



2 hr 20 min ago

See how US gun culture compares to the world in 5 graphics​

From CNN's Kara Fox, Krystina Shveda, Natalie Croker and Marco Chacon

Ubiquitous gun violence in the United States has left few places unscathed over the decades. Still, many Americans hold their right to bear arms, enshrined in the US Constitution, as sacrosanct. But critics of the Second Amendment say that right threatens another: The right to life.

America's relationship to gun ownership is unique, and its gun culture is a global outlier.

As the tally of gun-related deaths continue to grow daily, here's a look at how gun culture in the US compares to the rest of the world.

How firearm ownership compares globally

The United States is the only nation in the world where civilian guns outnumber people.

1653580828446.png


The US has the highest firearm homicide rate in the developed world

In 2019, the number of US deaths from gun violence was about 4 per 100,000 people. That’s 18 times the average rate in other developed countries. Multiple studies show access to guns contributes to higher firearm-related homicide rates.

1653580921165.png


Almost a third of US adults believe there would be less crime if more people owned guns, according to an April 2021 Pew survey. However, multiple studies show that where people have easy access to firearms, gun-related deaths tend to be more frequent, including by suicide, homicide and unintentional injuries.

It is then unsurprising that the US has more deaths from gun violence than any other developed country per capita. The rate in the US is eight times greater than in Canada, which has the seventh highest rate of gun ownership in the world; 22 times higher than in the European Union and 23 times greater than in Australia, according to Institute for Health Metrics and Evaluation (IHME) data from 2019.

The gun-related homicide rate in Washington, DC -- the highest of any US state or district -- is close to levels in Brazil, which ranks sixth highest in the world for gun-related homicides, according to the IHME figures.

Globally, countries in Latin America and the Caribbean suffer from the highest rates of firearm homicides, with El Salvador, Venezuela, Guatemala, Colombia and Honduras topping the charts.

Drug cartel activities and the presence of firearms from old conflicts are both contributing factors, according to the 2018 Global Mortality From Firearms, 1990-2016, study.

But gun-related violence in Latin America and the Caribbean is also exacerbated by weapons that come from the US. About 200,000 firearms from America cross Mexico's border every year, according to a February 2021 US government accountability office report, citing the Mexican government.

In 2019, about 68% of firearms seized by law enforcement in Mexico and sent to the ATF for identification were traced back to the US. And around half of guns the ATF checked after they've been seized in Belize, El Salvador, Honduras and Panama were manufactured in or officially imported to the US.

1653581612351.png

While personal safety tops the list of reasons why American gun owners say they own a firearm, 63% of US gun-related deaths are self-inflicted.

Over 23,000 Americans died from self-inflicted gunshot wounds in 2019. That number accounts for 44% of the gun suicides globally and dwarfs suicide totals in any other country in the world.

At six firearm suicides per 100,000 people, the US rate of suicide is, on average, seven times higher than in other developed nations. Globally, the US rate is only lower than in Greenland, an autonomous Danish territory with relatively high gun ownership (22 guns per 100 people).

Multiple studies have reported an association between gun ownership and gun-related suicides.

One of those studies, conducted by researchers at Stanford University, found that men who owned handguns were almost eight times as likely to die of self-inflicted gunshot wounds as men who didn't own a gun. Women who owned handguns were 35 times as likely to die by firearm suicide, compared to those who didn't, according to the 2020 study, which surveyed 26 million California residents over a more than 11-year period.

No other developed nation has mass shootings at the same scale or frequency as the US

Half of the world’s developed countries had at least one public mass shooting between 1998 and 2019.* But no other nation saw more than eight incidents over 22 years, while the United States had over 100 — with almost 2,000 people killed or injured.

Number of mass shooting casualties, by year

1653582224214.png


Gun-related deaths reduced after the introduction of stricter laws in these countries

Shortly after a mass shooting in Tasmania, Australia banned rapid-fire rifles and shotguns and tightened licensing rules. Over the next decade, gun deaths dropped by 51%.

A decade of rising gun deaths in South Africa prompted the government to pass new laws prohibiting certain firearms, mandating background checks and tightening licensing requirements, which capped gun ownership numbers.

A mass shooting in 1996 prompted the UK Parliament to further tighten the country's gun laws and ban private gun ownership.* Gun-related deaths fell by a quarter over the decade that followed.

Three mass shootings in three years prompted Finland to overhaul its gun laws in 2011. Gun deaths were already falling, yet there was an additional 17% drop between 2011 and 2019.

After a 2002 shooting by a 19-year-old, Germany's parliament passed gun restrictions for young people, including banning large-caliber weapon sales and requiring psychological evaluation before

1653582752850.png


Meanwhile, countries that have introduced laws to reduce gun-related deaths have achieved significant changes.

A decade of gun violence, culminating with the Port Arthur massacre in 1996, prompted the Australian government to take action.

Less than two weeks after Australia's worst mass shooting, the federal government implemented a new program, banning rapid-fire rifles and shotguns, and unifying gun owner licensing and registrations across the country. In the next 10 years gun deaths in Australia fell by more than 50%. A 2010 study found the government's 1997 buyback program -- part of the overall reform -- led to an average drop in firearm suicide rates of 74% in the five years that followed.

Other countries are also showing promising results after changing their gun laws. In South Africa, gun-related deaths almost halved over a 10-year-period after new gun legislation, the Firearms Control Act of 2000, went into force in July 2004. The new laws made it much more difficult to obtain a firearm.

In New Zealand, gun laws were swiftly amended after the 2019 Christchurch mosque shootings. Just 24 hours after the attack, in which 51 people were killed, Prime Minister Jacinda Ardern announced that the law would change. New Zealand's parliament voted almost unanimously to change the country's gun laws less than a month later, banning all military-style semi-automatic weapons.

Britain tightened its gun laws and banned most private handgun ownership after a mass shooting in 1996, a move that saw gun deaths drop by almost a quarter over a decade. In August 2021, a licensed firearms holder killed five people in Plymouth, England, marking the worst mass shooting since 2010. After the incident, police said the gunman's firearm license had been returned to him just months after it was revoked, due to assault accusations. The British government then asked police to review their licensing practices and said that they would be bringing forward new guidance to improve background procedures, including social media checks.

Many countries around the world have been able to tackle gun violence. Yet, despite the thousands of lost lives in the US, only around half of US adults favor stricter gun laws, according to the recent Pew survey, and political reform remains at a standstill. The deadly cycle of violence seems destined to continue.


Read the full story and see how CNN reported it here.
 

民意虽然支持更严厉的枪支控制,但是差别也不是太大。虽然美国选举很多受利益集团控制,比喻全美步枪协会,但是如果民意差别太大,政客也不敢乱来,关键美国人不觉得痛,民意还没有达到强烈要求禁枪的程度,也许那么多枪击案对美国人来说,可以接受

如果把那些枪换成大刀的话,是不是观感好一些
 
美国这种状况没办法短期改变,学校加强保安是解决问题的直接办法,但教师持枪就太扯,专业的事交给专业的人才是正理。

不过保安的费用,我觉得应该向军火商征收。合情合理。那天军火商受不了破产了,学校保安也许就不需要了。
:zhichi:


另外, 持枪要买保险吗?

teenager新司机上路开车保费每月多少钱?

这个18岁买大火力武器, 应该收多少保费合理?
 
如果把那些枪换成大刀的话,是不是观感好一些
大刀不可能造成那么大伤害。另外,大刀等工具只适用于年富力强的坏人,如果身体虚弱或者像拉斯维加斯那种造成60多人死亡,行凶者60多岁,他如果用刀或者短枪能杀害几个人?
可以接受美国人不可能禁枪,但是很难理解为什么不能背景严格检查,比喻精神病等等,还有为什么冲锋枪可以随便买?难道普通人防身短枪不可以?
 
最后编辑:

Several Toronto schools locked down after male carrying rifle shot by police​


Updated May 26, 2022 4:31 p.m. EDT
Published May 26, 2022 1:59 p.m. EDT

Multiple Toronto schools were in lockdown after a person was shot near an elementary school in Scarborough’s Port Union area on Thursday afternoon, first responders and an eyewitness said.

Police were called to Maberley Crescent and Oxhorn Road for reports of a person carrying a rifle on the street around 1 p.m.

Paramedics tell CP24 they were called to the corner of Lawrence Avenue East and Port Union Road at 1:24 p.m. for a reported shooting.

1653597475167.png


 
教师持枪就太扯,专业的事交给专业的人才是正理。
教师持枪可能会加剧危机,以暴制暴,下次歹徒带机关枪怎么办呢?
学生天天在这种环境中成长,难道不会认为武力是解决问题最好办法?
 
大刀不可能造成那么大伤害。另外,大刀等工具只适用于年富力强的坏人,如果身体虚弱或者像拉斯维加斯那种造成60多人死亡,行凶者60多岁,他如果用刀或者短枪能杀害几个人?
可以接受美国人不可能禁枪,但是很难理解为什么不能背景严格检查,比喻精神病等等,还有为什么冲锋枪可以随便买?难道普通人防身短枪不可以?

美国是小政府,没精力也没钱干这事儿可能。有限的精力和钱都要用在限制俄罗斯和中国上面。而且联邦可能真没权力管这事,这是州一级的立法,说着说着又回到covid上了,联邦真没什么权力。
 
美国是小政府,没精力也没钱干这事儿可能。有限的精力和钱都要用在限制俄罗斯和中国上面。而且联邦可能真没权力管这事,这是州一级的立法,说着说着又回到covid上了,联邦真没什么权力。
英国也不是大政府吧?也没有搞成这样,只能说美国人喜欢这活动。
 
想要解决这个问题,美国必须变成大政府,并课以重税,才能谈到有能力解决活缓解现有的社会问题。以现在美国政府的权利,他没有能力解决这些问题。但是这是动国本的事,当年美国的founding father就是不满英王随便收税才到这里来的,美国人根本就不相信政府,所以它们也不会给政府这么大收税权的。但是话又说回来了,加拿大的大政府也有严重的效率和腐败的问题,看人民怎么选择了,没有两全其美的事,你们不是也吐糟lrt吗。骂政府干这个不行,干那个不行,但现实是加拿大和美国比还是相对和谐的社会。所以以后不要看到美国人挣钱多就羡慕,一出枪击案就吐糟,这是一体两面的事情。

两码事吧,加拿大收税给穷人发福利,社会就比较安定,对我来说等于交保护费,我完全支持。
市政上好区要掺点廉租房,难民营,避免出现严重治安问题的坏区,我也完全支持。

但是,修LRT我的生活不会变得丝毫更安全啊,屁好处都没有,他修好使也就罢了,现在不是出轨就是翻车,当然要痛骂。今年好像市要选举,我打算问问议员他是不是觉得很丢人
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的