暗指个屁,直接摆证据,给他们纠到国际法庭去,一个堂堂大国之主感觉跟嚼舌头的村妇似的å æ¿å¤§æ»çç¹é²å¤ææä¸å½éç产使ç¨å¥´é¶å³å·¥
å æ¿å¤§æ»çç¹é²å¤ææä¸å½å¨éç产æ¹é¢ä½¿ç¨å¥´é¶å³å·¥ãæ®è·¯é社æ¥éï¼ç¹é²å¤ææäºï¼4æ28æ¥ï¼å¨çº½çº¦å¤äº¤å³ç³»å§åä¼å表æ¼è®²æ¶è¯´ï¼å æ¿å¤§æ大éçéèµæºï¼ä½ä¸å½å åå¹´æ¥ååºçæç¥éæ©ï¼ä½¿å®...www.zaobao.com.sg加拿大总理特鲁多暗指中国锂生产使用奴隶劳工
你这是暗示某人提上裤子不认账华裔国会议员暗示2021大选 他被中国间谍美人计»ªÒá¹ú»áÒéÔ±°µÊ¾2021´óÑ¡ Ëû±»Öйú¼äµýÃÀÈ˼Æ
¹ØÓÚÖйú¸ÉÔ¤¼ÓÄôó´óÑ¡ÓÖÓÐÐÂ˵·¨£¬2021ÄêÁª°îÑ¡¾ÙÇ°¼¸ÌìÒòδÅû¶һÏî±»³·ÏúµÄÐÔÇÖÖ¸¿Ø¶ø±»×ÔÓɵ³¿ª³ýµÄ¶àÂ׶à¹ú»áÒéÔ±ÍõÆôÈÙ£¨Kevin Vuong£©±íʾËû×Ô¼ºÊÇÖйúÕþ¸®¸ÉÔ¤µÄÊܺ¦Õߣ¬Ëû°µÊ¾×Ô¼ºÔÚ2021Äê´óÑ¡ÖÐÁËÖйú¼äµýµÄ¡°ÃÀÈ˼ơ±¡£ÎÞµ³ÅÉÒéÔ±ÍõÆôÈÙÖÜËıíʾwww.bcbay.com
这个Michael Chong是个造谣脸不红的主。反对党义正词严地质问外长什么时候知晓此事,为什么还不驱除这位参与威胁的外交官?
外长说,她是从媒体报道中知道的。今天外交部召见了中国大使。
上次指控中国干预加拿大大选,保守党一定要问清楚情报机构是何时通知总理的,叫来了总理办公室人员,到国会作证,似乎也没搞清楚个时间线。
这次总理和外长事先明确宣布,CSIS没有认为此事需要上报政府首脑。
又是媒体先捅出来的。我感觉奇怪的是,如果说干涉大选,需要情报机构报告,这个亲属受到威胁,议员不应当比总理,情报机关先知道吗? 也许亲属担心影响议员的身心健康,所以隐忍不告诉他?
德国DW的报道:
加拿大召见中国大使 考虑驱逐外交官
57分钟 前
涉恐吓家人
华裔加拿大国会议员庄文浩(Michael Chong)週三(3日)要求加拿大政府驱逐1名中国外交官,该外交官涉嫌搜集庄文浩在香港的家人资讯,对其构成威胁。对此,加拿大总理特鲁多 (Justin Trudeau)坦承,情报机构先前已知悉此事,但隐瞒了消息。
加拿大保守党议员庄文浩过去多次批评中国的人权问题;据法新社报道,他呼吁驱逐中国外交官一事,已得到其他反对派议员的响应,他们要求加拿大政府采取行动。
本週,加拿大《环球邮报》(The Globe and Mail)报道称,加拿大政府对北京干涉加拿大事务视而不见,引发了强烈抗议。
该报道援引机密文件和匿名安全消息来源称,中国情报机构打算对庄文浩和他的亲属实施制裁,因为他们在2021年2月的国会投票,支持了谴责北京在新疆的行为是种族灭绝的动议。
“(这)几乎可以肯定是为了用这位议员杀鸡儆猴,阻止其他人采取反华立场”,加拿大安全情报局(CSIS)的一份文件称。
据传,中国驻多伦多总领馆的一名外交官员参与了此事。“这个人需要立即被宣布为不受欢迎的人”,庄文浩在听取了CSIS的详情简报后这么告诉记者。
庄文浩说,“(加拿大)政府需要澄清谁知道什么,什么时候知道,他们做了什么”。随后,加拿大国会就这个问题,进行了激烈的问答。
情报机构知情
路透社报道,特鲁多3日表示,加拿大情报机构隐瞒了有关中国在2021年对庄文浩及其家人构成威胁的信息。特鲁多说他已告诉CSIS,未来必须立即披露此类威胁,但他也告诉媒体, CSIS当时认为该威胁的程度不严重,因此没有让他知道。
特鲁多此前曾表示,中国曾试图干预2019年和2021年的加拿大选举,但并未改变大选结果。他已任命一名独立特别调查员调查这些指控。
给孟晚舟的事情搞怕了?总理和外长在这件事情上非常谨慎。
关于中国外交官的决定“非常、非常谨慎”:特鲁多
外交部长说加拿大必须权衡潜在后果
Decision on Chinese diplomat being made 'very, very carefully:' Trudeau
Foreign affairs minister says Canada must weigh potential consequences
我认为外长顺着庄议员的要求说考虑驱除外交官已经不够谨慎了,这事他当然是愤愤不平,要求政府为他伸张正义,问题关键是掌握了多少证据,事件的严重程度到底是什么?总理已经说了,CSIS没有上报是因为认为不需要,其他人的判断依据是什么?仅凭义愤?总理和外长在这件事情上非常谨慎。
关于中国外交官的决定“非常、非常谨慎”:特鲁多
外交部长说加拿大必须权衡潜在后果
Decision on Chinese diplomat being made 'very, very carefully:' Trudeau
Foreign affairs minister says Canada must weigh potential consequences
保守党就离得更远了,有要求可以,找空子理解,但起码要有足够的依据,否则不就是胡闹吗?纯属政治斗争,也应当稳准狠抓住要点。庄不是一个人,整个保守党支持他,保守党党领 Pierre Poilievre 在国会对总理就这件事情狂轰乱炸,总理和外长有巨大的政治压力。
The federal government is under heavy political pressure to expel a foreign diplomat from Canada. Such expulsions are rare — but they do happen.
The Conservatives have demanded repeatedly that the Trudeau government explain why it has not yet sent Zhao packing.