No 'snowball's chance in hell,' Trudeau says, after Trump threatens 'economic force' to take Canada

川普这样子和习近平有一比。
难怪他自称和习是好朋友
蛆多和包子才是一个冠军、一个亚军,都是官二代,一手好牌打得稀烂!:D
 
 
跟土豆学了一句英语成语。
查了一下,字典解释说:地狱都是烈火,snowball 是不可能存在的
 
英法媒体报道的标题是对的。


没有语病,谷歌给的例子一样的,戏剧老师咬文嚼字应该有点功底:


any chance at all. used in negative statements to say that something is extremely unlikely or impossible. Let's be honest—there isn't a snowball's chance in hell that we'll win this game. He doesn't have a snowball's chance in hell of getting the job.
 

a snowball's chance in hell​

idiom


informal
: any chance at all

—used in negative statements to say that something is extremely unlikely or impossible
  • Let's be honest—there isn't a snowball's chance in hell that we'll win this game.
  • He doesn't have a snowball's chance in hell of getting the job.
 

a snowball's chance in hell​

idiom


informal
: any chance at all

—used in negative statements to say that something is extremely unlikely or impossible
  • Let's be honest—there isn't a snowball's chance in hell that we'll win this game.
  • He doesn't have a snowball's chance in hell of getting the job.
土豆说的就是这个,右媒故意的。
No 'snowball's chance in hell,' 跟there's not 差不多吧,标题短
 
后退
顶部