爱野营的注意了,死了27人!

看了会猪媒的新闻,采访当地的人,天气预报给出了预警,但多少人会因为预警取消假期的安排呢?天灾,人该有些对自然的敬畏心,别牛逼哄哄的啦。
 
呵呵,你有病啊?
我每年正常体检,很注意,有病会治,看起来不会,连医生都说不用检查。
我是看你清静了一阵又有些狂躁,提醒一下,没有更好。
 
我每年正常体检,很注意,有病会治,看起来不会,连医生都说不用检查。
我是看你清静了一阵又有些狂躁,提醒一下,没有更好。
呵呵,你是心里有病啊。
 
傻逼。如有预报,预警至少露营的得到警报可以推迟或取消。最不齐家长也会想想要不要参加。傻逼川粉完全是没救的。要下地狱的。
呵呵,那是露营组织者的失职了,别你妈啥都扯上川普,你吃饭耶死也会怪老川的。
 
你是心理医生?还是你希望我心里有病?这可不好。
你对红脖那么仇恨就是病啊,不过和我没关系,别搞的好像我多在意你似的。
 
不光是缺人手,更大的问题是缺可以做决定的人,气象部门这种能力是长期训练的结果,不是临时三刻找个人就能顶上的。换句话说,你莫名其妙把能做这个事儿的人裁了,现在这就是后果。

另外一个方面,不仅砍人,还砍科研经费,如何研发新的预测技术?

Tom Fahy, the legislative director for the NWS employees’ union, told CNN that the Austin-San Antonio office is missing a warning coordination meteorologist — a role that serves as a crucial, direct link between forecasters and emergency managers. This vacancy in the Austin-San Antonio office, along with other key roles, were the result of early retirement incentives offered by the Trump administration to shrink the size of the federal government, a NOAA official told CNN. Several NWS offices around the country are worse off than San Angelo or Austin-San Antionio, working with such thin staffing that they no longer operate 24 hours a day, seven days a week. Many NWS forecast offices have ceased launching their twice-a-day weather balloons, which provide critical data that can alert forecasters to the potential for flooding and other hazardous weather.

The Kerr County tragedy also shines a spotlight on the limitations of current forecasting technology: It is simply not yet possible to predict that a cluster of thunderstorms dumping months’ worth of rain would stall out over a specific spot. Research efforts to find answers to these forecasting questions could soon slip backwards, experts warn, if the Trump administration’s 2026 budget proposal is enacted — just as the country needs to push the limits on what weather models are capable of. The budget seeks to eliminate all of NOAA’s weather and climate research labs along with institutes jointly run with universities around the country. The entire research division of NOAA would be eliminated under the proposal, which is subject to congressional approval. This would shut down research and development of new forecasting technologies, including computer modeling and severe weather warning scenarios, and hamper prediction of hazards including flash floods.
 
我出门露营肯定要看天气预报。下雨肯定取消这类活动的。以川粉的智商可能真理解不了天气预报的作用。继续粉巴 。
 
National Weather Service, FEMA被特朗普砍了很多人,还能指望什么?砍人的时候就有人警告过了,这是要死人的!有什么办法,为了剩下三瓜俩枣的给富人省税,老百姓的命,不值钱!

几个月前,机场砍 air traffic controller,出事了,怪 DEI.

接下来不知道哪里还会因为特朗普削减开支,裁人出问题。
theweathernetwork不是照样工作吗?
 
山区暴雨会造成涨水非常迅速,聚水面积比平坦处大几至几十倍。

以前有个学生在山谷调查,老乡说马上要下雨了,赶紧撤吧,他不听劝,半小时暴雨之后,几十天后在下游的水库中找到学生的尸体。
 
不光是缺人手,更大的问题是缺可以做决定的人,气象部门这种能力是长期训练的结果,不是临时三刻找个人就能顶上的。换句话说,你莫名其妙把能做这个事儿的人裁了,现在这就是后果。

另外一个方面,不仅砍人,还砍科研经费,如何研发新的预测技术?

Tom Fahy, the legislative director for the NWS employees’ union, told CNN that the Austin-San Antonio office is missing a warning coordination meteorologist — a role that serves as a crucial, direct link between forecasters and emergency managers. This vacancy in the Austin-San Antonio office, along with other key roles, were the result of early retirement incentives offered by the Trump administration to shrink the size of the federal government, a NOAA official told CNN. Several NWS offices around the country are worse off than San Angelo or Austin-San Antionio, working with such thin staffing that they no longer operate 24 hours a day, seven days a week. Many NWS forecast offices have ceased launching their twice-a-day weather balloons, which provide critical data that can alert forecasters to the potential for flooding and other hazardous weather.

The Kerr County tragedy also shines a spotlight on the limitations of current forecasting technology: It is simply not yet possible to predict that a cluster of thunderstorms dumping months’ worth of rain would stall out over a specific spot. Research efforts to find answers to these forecasting questions could soon slip backwards, experts warn, if the Trump administration’s 2026 budget proposal is enacted — just as the country needs to push the limits on what weather models are capable of. The budget seeks to eliminate all of NOAA’s weather and climate research labs along with institutes jointly run with universities around the country. The entire research division of NOAA would be eliminated under the proposal, which is subject to congressional approval. This would shut down research and development of new forecasting technologies, including computer modeling and severe weather warning scenarios, and hamper prediction of hazards including flash floods.
都是事后诸葛亮。天气预报是巨型计算机基于模型给出的概率结果,科技越发达 人就越蠢,没办法。
 
山区暴雨会造成涨水非常迅速,聚水面积比平坦处大几至几十倍。

以前有个学生在山谷调查,老乡说马上要下雨了,赶紧撤吧,他不听劝,半小时暴雨之后,几十天后在下游的水库中找到学生的尸体。
不光低处,高处也危险,以前每年西安都有夏天爬华山遇到洪水的,山洪不知道会从什么地方冲下来。雨季都不让爬山。
 
我出门露营肯定要看天气预报。下雨肯定取消这类活动的。以川粉的智商可能真理解不了天气预报的作用。继续粉巴 。
呵呵,现在的天气预报部门是川普领导的,肯定不准,你就压根不应该看,等民主党回来了你再去看吧。
 
后退
顶部