从逃避到好奇:我没想到,她会这样...

WynneWinnie

新手上路
注册
2025-10-10
消息
4
荣誉分数
0
声望点数
1
所在地
加州
前几天晚饭后,我正把餐桌上那几粒“流浪的米饭”往盘子里拨,Amy 忽然凑过来,指着我手机屏幕上刚好弹出的一个汉字问我:“妈妈,这个字为什么长这样?”

那一瞬间,我差点以为自己听错了。

要知道,在她过去的人生里,中文基本等同于三件事:一是被妈妈突然点名“来,跟妈妈一起说”;二是和国内亲戚视频时假装信号不好;三是“我听不懂但是我会笑”。

作为一个在美国出生长大的孩子,她对中文的态度一直很明确——不是讨厌,但绝对谈不上热情。中文于她而言,更像是一种家庭义务:学一点,好跟爷爷奶奶外婆外公聊天,好在春节视频时显得“我们家小孩中文也还可以”。灌输,是我此前用得最多的方式。

比如“这个字你以后一定会用到”“这个要是考试,肯定会考”“你不学以后就听不懂外公发的微信语音”。效果嘛,不能说完全没有,但也始终停留在“完成任务”的层面。她会学,但不问为什么;会听说,但不觉得有趣。

所以那天她突然说:“有些汉字长得还挺beautiful,我看到。”我真的停下了手里的动作。

她接着补了一句:“而且它们看起来好像不是disorder的,very reasonable。”

就这一句,比她多临摹十页生字还让我震惊。后来我才慢慢发现,这种变化不是一夜之间发生的。前阵子她开始在 LingoAce 上上线上中文课,起初也和以前差不多,就是按部就班听老师讲、跟着读。不同的是,老师会把一个字拆开讲给她听:这个偏旁表示什么,这一笔原来是从什么东西演变过来的。讲的非常有趣且形象,让Amy能够坐下来好好领略一下汉字的魅力。

有一次我无意中听到她上课,老师问:“你觉得这个字像什么?”Amy居然答得很认真,还带着一点小得意。原来她不是不爱中文,只是以前从来没人邀请她“看里面”。

真正让我意识到她态度变化的,是周末那天。她自己拿着本子写字,一边写一边问我:“这个‘林’是不是因为有两棵树?那‘森’是不是就更多?”我点点头。她眼睛一亮:“那这样看,还挺聪明的。”中文第一次,在她心里从“要被记住的符号”,变成了“被人设计过的东西”。

也正是那一刻,我突然想起了国内刚出的那部纪录片——《“字”从遇见你》。

我之前刷到过几集,每集虽然只有5分钟左右,但把汉字的起源、演变,还有字形和人类生活之间的关系讲的非常丰富且有趣。当时我觉得做得很有意思,但又下意识地想:“这种东西,孩子大概不会感兴趣吧。”虽然据说它特别适合正在学认字的小朋友,但我家的......好像不一定了。

而此刻,当Amy开始主动问“这个字背后是什么意思”的时候,她已经走到了一个全新的入口。不是为了作业,不是为了家长的期待,而是纯粹的好奇。

纪录片这种形式,又刚好介于“学习”和“故事”之间,不像上课那样有压力,也不像动画片那样只是消磨时间。我甚至开始在心里计划:也许某个周末的下午,我可以什么都不说,只是把电视打开,把那部纪录片放出来。

不需要她全部看懂,也不指望她立刻记住什么知识点。只要她能在某个镜头前停住,突然意识到——原来这些字,和人的生活、情感、历史,是连在一起的。有时候我会反思,作为家长,我们是不是太习惯于“推”了。

推孩子学语言、推孩子补基础、推孩子往前走,却忘了真正长久的动力,往往来自一次“自己发现”。对Amy来说,LingoAce 的课堂像是一个窗口,让她第一次看到汉字的结构和逻辑;而纪录片,也许会成为另一扇门,让她走进去,看见更大的世界。

中文不再只是“妈妈希望你会的语言”,而是一个可以被欣赏、被探索、被慢慢喜欢上的东西。至于她将来中文能学到什么程度,我反而没那么焦虑了。至少现在,她已经从“被要求认识汉字”,走到了“想知道汉字在说什么”。这一小步,在我眼里,比任何背会的词语都更珍贵。

最近我也一直反思和在想,语言这件事,是不是从来都不是“学得早不早”“会得多不多”的问题,而是有没有哪一个瞬间,孩子是真心觉得——原来这门语言,是为我打开了一点新世界。

也很好奇正在看这篇文章的你:你家孩子,是在什么时候,对中文(或另一门语言)第一次产生真正兴趣的?是某一个字、一本书,还是一句突然听懂的话?欢迎在评论区分享那个“原来如此”的瞬间。也许你的一句话,会刚好点亮另一个正在犹豫的家庭。如果你们感兴趣,我也会把 Amy 第一次完整看完《“字”从遇见你》的那天记录下来,继续和大家一起分享。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的