祝贺:保守党领袖博励志以87.4%的支持率赢得领导权审查 "Conservatives always put our country ahead of our party"

保守党内还真找不出比PP更强的人才
 
最后编辑:
现在把他捧得越高,以后摔得就会越重。

保守党把卡尼挑下马的可能性越来越低。
 

波利耶夫谈到家庭、家庭的意义,解释他为什么“坚持下去”,赢得了阵阵欢呼。​

在2026年1月30日于卡尔加里举行的保守党大会上,他发表了一篇充满个人情感的演讲。皮埃尔·波利耶夫将他的政治使命与他的家庭联系起来,分享了一些私密细节来解释他为什么“坚持下去”。

Poilievre draws cheers as he speaks of family, meaning — and why he keeps going​

个人亮点​

  • 家庭动力:波利耶夫谈到了在外奔波时与妻子和孩子分离的艰难,并坦言他经常不得不通过 FaceTime 与他们道晚安。
  • 纸蜘蛛侠:他分享说,他随身带着儿子克鲁兹制作的纸蜘蛛侠剪纸,以此来纪念他的家庭生活。
  • 他对女儿的期盼:在谈到患有自闭症的女儿瓦伦蒂娜时,他情绪激动,表达了希望听到女儿第一次开口说话的愿望。
  • “为什么”:他总结自己的动机时说道:“我们希望我们的孩子也能拥有我们曾经拥有的同样的承诺。”
“只要知道‘为什么’,就能承受任何‘如何’,”维克多·弗兰克尔在他的巨著《活出生命的意义》中写道。你所谓的意义,对你而言可以是家、事业、家庭、生意,也可以是第一次听到你患有自闭症的女儿开口说话。
“He who has a ‘why’ can bear any ‘how,'” Viktor Frankl wrote in the great book, Man’s Search for Meaning. That thing that you call meaning could be for you a home, a career, a family, a business. Seeing your autistic daughter speak for the first time.

关键就在于此——正是这种意义,才能让人们在逆境中坚持奋斗。
It’s the thing — that meaning is the thing that keeps people fighting on through hardship.

人们问我为什么坚持下去。你知道,那些批评和指责,反而是小事一桩。真正难的是,要一直远离家人。
People ask me why I keep going. You know, the slings and arrows, they’re the easy part. Constantly being away from family, that’s the harder part.

你知道吗,我的小儿子克鲁兹剪了个小纸蜘蛛侠,涂了颜色,然后送给我,让我带着它去阻止坏人。我待在酒店房间里的时候,有时候是深夜,我都会看看它。它总能让我会心一笑。
You know, my little boy, Cruz, he cut out and coloured a little paper Spider-Man and gave it to me to take on the road to stop bad guys. I look at it when I’m in the hotel room, sometimes late at night. It makes me smile.

我看着那些小小的涂鸦和划痕,想象着他的小手在忙碌。我知道总有一天我会回家,他的小手会长大,我会想念他。我常常只能通过 FaceTime 和妻子女儿道晚安。
I see all those little scribbles and cut marks and imagine those little fingers working away. And I know that one day I’ll come home and those fingers will have grown big, and I miss him. And too often I kiss my wife and daughter goodnight through FaceTime.

那么,我们为什么要坚持下去呢?因为我们希望我们的孩子也能拥有和我们一样的承诺。​

So why keep going? Because we want our kids to have the same promise that we had.

因为我们想让他们明白,当你关心某件事时,你会为之努力;当你相信某件事时,你会为之奋斗

Because we want them to know that when you care about something you work for it when you believe in something you fight for it.

最重要的是,一旦你开始做某件事,就永远不要放弃。​

And most of all, when you start something, you never give up.

因为那些建设和保护这个国家的无名英雄,他们的处境比我艰难得多,但他们永不放弃,所以我也没有权利放弃。
Because the unsung heroes who built and protect this country, who have it infinitely harder than I do, they never give up, so I have no right to give up.

因为你们这些在冰冷的地面上敲打标语牌、在漆黑的夜晚敲门拉票、为了竞选披萨而放弃温暖的家庭晚餐的人,你们永不放弃,所以我也永不放弃。
Because all of you who pound signs on frozen ground, knock doors on dark nights and sacrifice warm family dinners for cold campaign pizza, you never give up, so I’ll never give up.

因为年轻夫妇省吃俭用组建家庭,单身母亲每天努力养活孩子,他们永不放弃,所以我们也永不放弃。
Because the young couple scrimping to start a family, and the single mother fighting each day to feed her kids, they never give up so that we never give up.

因为加拿大太平洋铁路的工人们将道钉钉入冻土,锻造出连接东西方的钢铁纽带,他们从未放弃,所以我们也从未放弃。
Because the Canadian Pacific Railway workers who pounded spikes into frozen ground and forged steel ribbon that united east and west, they never gave up, so we never gave up.

因为那些生活在冰天雪地、鼠患成灾的战壕里的加拿大青少年,他们的处境比我们艰难得多,但他们坚持战斗,永不放弃,赢得了战争,所以我们才不会在这样的时代放弃我们的国家。
Because the Canadian teenagers living in frozen, rat-infested trenches, who had it infinitely harder than we do, they fought on, they never gave up and they won wars so that we will never give up on our country in these times.

(切换到法语)(Switches to French)

加拿大人不会放弃,因为我们的国家值得我们为之奋斗,我们的人民和我们的未来也值得我们为之奋斗。
Canadians don’t give up because our country is worth fighting for, as are its people and its promise.

(切换至英语)(Switches to English)

因为我们是加拿大人。只有加拿大人才能从这片广袤无垠、寒冷荒凉的土地上,打造出世界上最美好的国家。因为我们永不放弃,永不退缩,永不逃避。
Because we are Canadians. Only Canadians could carve the world’s best country out of a big, cold, vast land. Because we never give up. We never back down. We never run away.

今晚我们团结一致,永远团结一致,因为这个国家、它的人民和它的未来都值得我们为之奋斗。
We stand united tonight, together, always, because this country, its people and promise are worth fighting for.

虽然有人说这已经是最好的结果了,但我们知道最好的还在后头。非常感谢。
Because while some say this is as good as it gets, we know the best is yet to come. Thank you very much.
 
最后编辑:

Global News - Poilievre Conservative Convention Speech Transcript

皮埃尔·波利耶夫 2026年保守党大会演讲全文(附行内中文翻译)​

Pierre Poilievre’s Speech at the Conservative Convention (January 2026)


Thank you very much everyone. Thank you Anna, the love of my life, the mother of my two beautiful children, Valentina and Cruz. Thank you to the great grassroots Conservatives who work and unite here today. And welcome to my hometown of Calgary.
非常感谢大家。谢谢你,安娜,我生命中的挚爱,我两个漂亮孩子瓦伦蒂娜和克鲁兹的母亲。感谢今天在这里辛勤工作、团结一致的伟大基层保守党人士。欢迎来到我的家乡卡尔加里。

Conservatives from all over the country, who's excited to be in Calgary in January? We're tough, we can take it. A little bit of regional advice for our Atlantic friends: try the steak, not the seafood. For those of you from the eastern Prairies, sorry to block your view with the mountains. To our friends in Toronto, enjoy your time outside of the center of the universe. I love seeing so many Conservatives in one place, but it must freak the Liberals out enough to invoke the Emergencies Act.
全国各地的保守党同仁们,谁对一月份在卡尔加里相聚感到兴奋?我们意志坚定,能应付。给大西洋沿岸的朋友们一点小建议:牛排比海鲜好吃。东部草原地区的朋友们,很抱歉山脉挡住了你们的视线。多伦多的朋友们,好好享受远离宇宙中心的时光吧。我很高兴看到这么多保守党人聚集在一起,但这肯定让自由党人感到非常恐慌,以至于他们要援引《紧急状态法》了。

But truly, it's great to be home in the beating heart of the west, a land filled with treasure, a land of oil and honey. The place that taught me my great values. Opportunity as big as the sky. Where a handshake and a word is a man's bond and where a hard day's work is its own sermon.
但说真的,能回到西部这颗跳动着的心脏地带,回到这片充满宝藏的土地、回到这片石油和蜂蜜的土地,真是太棒了。这里教会了我许多重要的价值观。机遇无限广阔。在这里,握手问候就是人与人之间的纽带,一天的辛勤劳作就是一种无声的宝训。
注:博励志运用基督徒的语言和价值观来描述加拿大西部,以及他认为与该省相关的价值观:
“石油和蜂蜜之地”:借用圣经中“流着奶与蜜之地”的描述,指代该地区的自然资源和繁荣。
“握手是男人的纽带”:这句成语强调个人诚信和信守承诺的重要性,而无需正式合同。
“一天的辛勤劳作本身就是一种无声的宝训”:这句话强化了“行动胜于雄辩”的理念。它表明,工人阶级的纪律和毅力比任何口头说教都更能有效地起到道德示范作用。


My parents taught me the value of a dollar here in Calgary. My mother could sure stretch one. She's here over there, and she could stretch a dollar. My mother was one of those people who would literally drive clear across town to use one of those coupons to save half-price on breakfast. And my dad would have me up at five in the morning to deliver newspapers. We weren't rich, but life was good.
在卡尔加里,我的父母教会了我每一分钱的价值。我母亲特别会精打细算。她就住在这边,但她真的能把每一分钱都用在刀刃上。我母亲就是那种会开车横穿整个城市,只为了用优惠券买半价早餐的人。而我父亲则会让我早上五点就起床送报纸。我们并不富有,但生活美好。

That was the deal. Work hard, start anywhere, get anywhere. That's what the country promised us all. A hopeful life, a safe home, a full table, a family you love, a flag that united. That's the country that we live in. We call it the Canadian promise, the deal. The professors might call it the social contract. The people have kept their part of that bargain — working hard, spending less, following the rules.
这就是合约:努力工作,无论从哪里开始,都能有所成就。这是国家对我们所有人的承诺:充满希望的生活,安全的家,丰盛的饭菜,深爱的家人,以及一面团结众人的国旗。这就是我们生活的国家。我们称之为“加拿大的承诺”,或者说是一份“合约”。教授们可能会称之为“社会契约”。民众一直恪守着这份契约——勤奋工作、节省开支、遵守规则。民众一直恪守着这份契约——努力工作,节约开支,遵守规则

But, unfortunately, the government has not kept its part of the bargain. Right now, as we gather, families are struggling to do the math. Young people are wondering if they'll ever have a job or a home. Worried parents are sitting at kitchen tables with empty fridges and empty bank accounts, and seniors worry that their savings might not last as long as their days. This Liberal government doesn't just leave people behind. It prices and shuts out youth from homes, workers from jobs, and families from groceries. Simply put, Canadians cannot afford life under the Liberal government. The government is literally the biggest item in a family budget today. It takes up more money than food, clothing and shelter combined. The cost of government is driving up the cost of living. Taxes and record money-printing deficits are inflating everything. It's no coincidence, therefore, that as the Liberal government doubled the debt, housing costs and food bank lineups doubled at the very same time.
但不幸的是,政府却没有履行这份契约完成应尽的义务。此刻,在我们欢聚一堂之际,许多家庭正为生计苦苦挣扎。年轻人担忧着自己能否找到工作,能否拥有房子。忧心忡忡的父母坐在空荡荡的餐桌旁,面对着空空如也的冰箱和银行账户;老人们则担心自己的积蓄能否支撑到生命的尽头。这个自由党政府不仅让民众掉队,还推高房价,让年轻人买不起房,让工人找不到工作,让家庭买不起生活必需品。简而言之,加拿大人根本无法承受自由党政府的统治。如今,政府开支几乎成了家庭预算中最大的一项。它比食品、衣物和住房加起来还要多。政府成本推高了生活成本。税收和创纪录的财政赤字正在推高一切物价。因此,自由党政府债务翻番的同时,住房成本和领取食物的人数也翻了一番,这绝非巧合。

Now they promised that all these deficits were going to lead to investments. Investments. It's kind of like the old magicians who said that they could turn lead into gold. But those deficits never became investments. In fact, Canada has had the worst investment and the worst growth in the G7 over the last 10 years. Amazingly, Canadian citizens — this is an incredible fact — Canadian citizens now open more businesses in the United States of America than they do in their home country. That’s elbows out. And taxpayers spend more on federal debt interest than on health care. That’s more money for bondholders and bankers than for nurses and doctors. Liberal laws have unleashed crime. Out of control, open-borders immigration has overwhelmed health care, housing, and job markets. Cancel culture and identity politics divide Canadians. Separate movements are reawakened. After 10 years of Liberal rule. Canada is more costly and crime-ridden, dangerous and dependent and divided than ever before.
现在他们承诺,所有这些赤字都将转化为投资。投资?这就像以前的魔术师说他们能点石成金一样。但这些赤字从未转化为投资。事实上,过去十年里,加拿大在七国集团中的投资和经济增长都是最差的。令人震惊的是,加拿大公民——这的确是一个不可思议的事实——如今在美国开办的企业比在本国开办的企业还要多。这简直是赤裸裸的竞争。而且,纳税人用于联邦债务利息的支出比用于医疗保健的支出还要多。这意味着更多的钱进了债券持有人和银行家的腰包,而不是用于医护人员的身上。自由党制定的法律助长了犯罪。失控的开放边境移民潮使医疗、住房和就业市场不堪重负。“取消文化”和身份政治分裂了加拿大人。各种分裂运动死灰复燃。经过十年的自由党执政,加拿大比以往任何时候都更加昂贵、犯罪猖獗、危险重重、依赖性更强、社会更加分裂。

Now, Mr. Carney, he promised to change all that. But here we are a year later. You know, what’s changed? Sure, the words have changed. The style has changed. But what’s changed in your life? Well, let’s go down the list.
卡尼先生,他曾承诺要改变这一切。可是一年过去了,你知道,究竟发生了什么变化?当然,措辞变了,风格也变了。但你的生活又发生了哪些变化呢?好吧,我们来逐一列举一下。
  • The illusion: Mr. Carney said he would spend less. He’s spending $90 billion more and he doubled the deficit that he inherited.
    画饼:卡尼先生曾说他会减少开支。结果他却增加了900亿元的开支,而且他还使他接手时的赤字翻了一番。
  • The illusion: Mr. Carney said a country that cannot feed itself has few options. Well, food inflation has doubled under his watch, and it’s the worst in the G7. Groceries will cost the average family an almost unimaginable $17,600 this year. That’s after-tax money.
    画饼:卡尼先生曾说,一个无法养活自己的国家别无选择。然而,在他执政期间,食品通胀率翻了一番,而且是七国集团中最严重的。今年,普通家庭的食品开支将高达17600元,这几乎是难以想象的。这还是税后收入。
  • The illusion: “build, baby, build.” The reality has been “block, baby, block.” He hasn’t gotten rid of a single anti-development law or bureaucracy. The “No New Pipelines” law? Still here. And by the way, speaking of pipelines, how many of them are approved?
    画饼:“建造,建造。” 现实却是“阻挠,阻挠”。他没有废除任何一项阻挠开发的法律或机构。“禁止新建油气管线”法?依然有效。顺便问一句,说到油气管线,有多少油气管线项目获得了批准?

(Next section in French in the original text, translated below) (切换到法语)
Ten years ago, before the Liberals came to power, the social contract, the “unwritten rule,” was that if you worked hard, you could earn a good life, a good salary, buy a nice house, and start a family. But today, living in Canada is more expensive. And Mr. Carney promised he would be judged by the cost of groceries. The result? Canada has the worst food inflation among the G7, and the average family will have to spend almost $18,000 on food this year. Mr. Carney doubled the deficit he inherited, while your taxes keep rising. Young people can no longer afford to buy a home. Under the Liberals, Canada has become a nation of renters, not a nation of homeowners. Mr. Carney promised change, and he did change some things: the tone, the style, the words. But since he became prime minister, have things really changed in your life? Does it cost less? Mr. Carney likes to make grand speeches around the world, while making Canadians pay more here. Clearly, Mr. Carney is a big shot elsewhere, but a small player at home.
十年前,在自由党上台之前,社会契约,也就是“不成文的规则”,是如果你努力工作,你就能过上好日子,获得一份好薪水,买一套漂亮的房子,组建一个家庭。但如今,在加拿大生活成本更高了。卡尼先生曾承诺,他将以食品杂货价格作为评判标准。结果如何?加拿大在七国集团中食品通胀率最高,今年加拿大普通家庭在食品上的支出将接近18000加元。卡尼先生使他接手时的财政赤字翻了一番,而你们的税收却在不断上涨。年轻人再也买不起房了。在自由党的领导下,加拿大已经变成了一个租房国,而不是一个房主国。卡尼先生承诺做出改变,他也确实改变了一些事情:语气、风格和措辞。但自从他成为首相以来,你的生活真的发生了变化吗?生活成本降低了吗?卡尼先生喜欢在世界各地发表慷慨激昂的演讲,却让加拿大人在国内支付更多费用。显然,卡尼先生在其他地方是位举足轻重的人物,但在国内却只是个小角色。

(切换至英语)

我这里有个挺有意思的悖论。他一方面对房屋建设、资源开发和企业征税,设置繁琐的官僚程序,另一方面又设立新的机构来补贴这些行业。他对食品生产征税,然后又设立新的食品补贴项目。总之,他先是限制和征税,然后又补贴同一行业。正如里根总统所说,如果自由主义者看到什么东西在动,他就征税;如果它继续动,他就监管;如果它停止动,他就补贴。但为什么不干脆放手让事情顺其自然呢?因为那样他就没用了。没有了作秀的机会,也没有了权力。如果每个人都能自力更生,无需他的参与就能成就一番事业,他的影响力就会减弱,政府的重要性也会降低。这样一来,你就不得不先给他钱,然后再来要回一部分,而他则可以宣称自己正在建设他所阻碍的东西。

这项福利的代价体现在他的拍照机会和政治权力上,但代价是由那些无法建造房屋的房主、永远找不到建造房屋工作的木匠、永远无法搬进新家的家庭、永远无法创业的企业家,以及因为所有这些额外费用而不得不在吃饭和取暖之间做出选择的老年人来承担的。这些成本往往不为人知。更常见的情况是,承担这些成本的人也同样不为人知。但我想对那些长期以来感到被忽视、肩负国家重任、却感到不被赏识、工作过度的人们说:保守党人看到了你们,保守党人将为你们而战。人民需要政府不要干涉他们,不要妨碍他们,要站在他们一边。当我成为总理后,这些伟大的加拿大人无需征得我的同意就能取得成功。企业要想成功,靠的是最好的产品,而不是最好的游说者;靠的是取悦顾客,而不是取悦政客。

(观众:“我们爱你,皮埃尔!”)
我也爱你。谢谢你。我们党内拥有最了不起的爱国者,最了不起的人。感谢上帝,感谢保守党的基层力量。

感谢我们国家伟大的人民。当我走遍全国各地,与民众见面交流时——我一半时间花在与民众见面上,一半时间待在国会山——我越来越清楚地认识到,普通民众——不是普通百姓,而是杰出人士——他们拥有足够的智慧和美德来做出自己的决定,掌控自己的生活。他们不需要被政府指手画脚。政府的职责是做好本职工作,只做人民自己做不到的事,而不是干涉你的生活。事实上,如果我要从零开始创建一个新的政党——我不会这么做,真的不会——但如果真要这么做,它就会叫“管好你自己的事党”。这包括尊重各省的宪法管辖权,并让联邦政府不要干涉阿尔伯塔省、魁北克省和其他加拿大人的事务。为了腾出空间,我们需要一个规模更小的政府,从而维护工作的尊严和家庭中牢固而温馨的纽带。

正是通过捍卫这些原则,并为普通民众带来希望,我们赢得了党史上最多的选票。我们多获得了250万张选票,多获得了25个席位。我们经常在以前从未投票给保守党的地方赢得这些选票。现在很明显,保守党是工人阶级的政党,包括工会成员、小企业主和年轻人。你见过这次大会上的青年代表团吗?真是太棒了。你知道,我小时候去参加保守党大会,看看台下的人群,到处都是白头发,简直就是北方白人的天下。我们热爱白发苍苍的长者,珍视他们与我们分享的智慧,但我们也需要一个充满活力、洋溢着青春气息的政党。在这方面,我们既是最年轻的政党,也是最年长的政党。事实上,加拿大选举委员会在选举日当天会在高中举行模拟投票,而今年保守党赢了。我们得了第一名。所以恭喜各位家长,孩子们没事的。你知道,每年大约有三分之一的高中生达到正式投票年龄。所以我们必须确保他们积极参与投票,为此我们需要每天、用各种方式激励他们。

选举显然能给我们带来经验教训——例如,我们需要更早、更公开地进行提名,赋予地方更多自主权,从而增强地方选区协会的权力。它们是我们组织的支柱。为此,我要感谢在座的各位。在本次大会的筹备和召开过程中,你们提供了许多宝贵的意见。你们耳聪目明,脚踏实地,拥有最敏锐的洞察力,能够为我们带来最有价值的信息。您告诉我们很多事情,但我在本次大会上聆听您的讲话后学到的最重要的一课是,您告诉我们要忽略那些不断叫嚣着让我们放弃保守主义原则的声音。我们将始终坚守我们的原则。你知道,就我们所秉持的原则而言,我们在上次选举中赢得了所有重大议题的辩论。无论是碳税、通货膨胀、住房、资源、犯罪、毒品,还是其他方面,我们很快都会再次证明我们在自由党浪费资源且疯狂的枪支管制问题上是正确的。自由党的言论真是滑稽。他们先是说:“保守党没有政策,只有口号。”然后又说:“保守党的政策非常可怕。”最后又说:“我们赞同保守党的所有政策。”作为保守派,最棒的一点就是最终所有人都会承认我们一直都是对的。

我们提供的不仅仅是解决过去问题的方案,更是为加拿大人民带来希望的未来解决方案。例如,我们推行的政策包括:建立一个收费合理的政府,让人们过上负担得起的生活。你看,更高的实际收入需要更低的税收。强势加元购买力提升需要我们终结通货膨胀带来的赤字。而这两点都需要我们削减官僚机构、咨询顾问、企业福利、对外援助以及对外国难民的救济金等方面的开支。说到物价低廉,加拿大的一切都应该非常便宜,因为我们拥有最多的土地来建造房屋、种植粮食和开采资源,对吧?想想看。我们土壤中的宝藏,加上我们才华横溢的工程师和工匠们的巧手,能够也必将为我们的国家带来一个富足、实惠、自主的未来。

如今,我们比以往任何时候都更需要自主和独立。美国不公平且悬而未决的关税、来自南方和其他地区的种种外交干扰和破坏表明,我们不能指望别人来保障我们的边境安全或购买我们的商品。保守党再次郑重承诺,将竭尽全力帮助首相及其政府取消美国关税,开拓海外新市场。我们将与政府通力合作,因为保守党始终将国家利益置于党派利益之上。在这个充满危险和不确定性的世界里,加拿大人必须团结一致,才能自立自强。团结而强大的加拿大人绝不会向世界上任何国家低头。加拿大必须结交新朋友,恪守盟约,并在资源、贸易、外交、对外援助以及其他所有方面尽己所能,但显然,我们必须将国家利益置于一切之上。

好消息是,保守党推行的那些既能降低生活成本,又能让加拿大更加自力更生的政策,正是这些政策带来的益处。我们将从《加拿大主权法案》入手。这项法律将使我们重新掌控自己的生活。取消对加拿大再投资征收资本利得税,将把流向南方的五千亿加元投资重新吸引回国。这将如同经济火箭燃料,为初创企业、高科技企业和创造大量就业机会的项目注入强劲动力。我们将用新的法律取代 C-69 和 C-48 等反发展法律,以便快速批准项目并允许从我们西海岸进行能源运输。我们还将迅速批准丹妮尔·史密斯提出的通往太平洋的输油管道项目。让我简单介绍一下:这条管道每天将输送100万桶原油,每年价值300亿加元。这将是加拿大历史上海外出口增幅最大的项目。需要说明的是,自由党现在表示,他们希望与中国建立战略伙伴关系,以构建“新世界秩序”。一条通往太平洋的输油管道将使我们的出口额增加到目前我们一年内对华出口所有产品的总和。因此,我认为这才是实现贸易多元化的更准确、更务实的途径。

我们将取消工业碳税,以便生产更多的钢铁、铝以及其他种植粮食和建造房屋所需的材料。说到这个,你想启动或重启加拿大最大的不受关税影响的行业吗?你知道是什么吗?房屋建造业。其他国家无法对房屋建造征收关税,因为房屋是在加拿大土地上,由加拿大工人使用加拿大木材建造的。这可以说是我们最本土化的产业。那么,为什么我们不致力于与各级政府合作,取消所有税收和繁文缛节,以便创造就业机会,开采更多木材,建造我们的年轻人能够负担得起的房屋呢?我们将为各省设立自由贸易奖励,以向加拿大其他地区开放市场。我们将出台激励措施和规则,确保加拿大技术留在加拿大本土,掌握在加拿大人手中。我们将把建筑许可审批速度从发达国家中倒数第二提升到发达国家中最快的水平。

你知道,人们会问,这看起来很复杂。我们是怎么把东西建起来的?其实,构建资源项目只需要一个非常简单的清单。第一,你需要资源。有了。第二,你需要工人。有了。我们有十万名失业的建筑工人随时可以开工。第三,你需要投资。有了。我们有庞大的养老基金,它们正将数千亿加元的储蓄投资到其他国家,用于建设项目。所以,现在只差第四件事了,那就是联邦政府的许可。他们的审批速度是全世界最慢的之一。我们需要把这一项搞定,这样联邦政府才能放手,拿到许可,我们才能动工,而这正是我们要做的事情。

自力更生需要自卫。我们必须成为一个能够保护自身海洋、领空和领土的国家,而不是依赖美国或其他任何国家来替我们做这些事。这正是保守派的信念。现在是时候削减后勤官僚机构和糟糕的采购,让国防开支的大幅增长真正惠及前线,支持我们的士兵、水手、飞行员和退伍军人了。我们将秉承哈珀和迪芬贝克的伟大保守党传统,重申北极主权。我们将重新掌控北方,确保任何外国势力都无法威胁我们的领土。新的基地——你知道,我们现在在北方,在北极地区,没有任何基地。冷战结束后我们就一直没有。我们将在伊卡卢伊特、丘吉尔和伊努维克开设新的基地。我们将建造四艘新的破冰船,而不是两艘。我们将破开冰层,为加拿大人开辟新的航道。我们将加快采购新型战术潜艇。……我觉得我小女儿想当潜艇兵。她对这个想法非常兴奋。不过,我觉得她已经听腻了爸爸的这番话。所以,她就没再理我了。我们将加快采购新型潜艇、战术直升机、卫星地面站、高空雷达,并迅速增加无人机库,以更低的成本和更小的风险覆盖更大的区域,从而为未来的战争做好准备。我们将扩大招募范围,并通过择优晋升和录用来提升绩效,而非出于政治正确性考虑。我们的部队将秉持尚武文化。我们的政府将致力于履行其首要职责,那就是照顾我们宝贵的退伍军人。他们为我们而战,我们将永远为他们而战。

(切换到法语)

我们必须实现市场多元化,加强与北约伙伴的联盟。我们必须抵制美国的关税,并尽一切努力与美国达成不加关税的协议。是的,保守党准备与卡尼先生及其政府合作,开拓新市场并取消美国关税。但我们不能再依赖他人了。这就是为什么我提议制定《加拿大主权法案》,该法案将使我们能够开发自然资源,将生产带回加拿大,创造高薪就业机会,并提升加元汇率和购买力,从而使我们能够真正地、最终地成为我们家园的主人。


(切换至英语)

我们需要比以往任何时候都更加团结这个国家,因为分裂的家园无法屹立不倒。又来了。自由党执政,犹如黑夜之后紧接着是白昼,魁北克和阿尔伯塔的分离主义运动再次抬头。这些运动在哈珀总理卸任时曾一度沉寂甚至消亡。现在,我们可以直接攻击那些持有这种想法的人。或者,我们可以问问他们为什么。为什么在阿尔伯塔省和魁北克省——尤其是在这些省份的年轻人中——有这么多人对联邦制失去了希望?这里有一些提示。过去十年,渥太华一直告诉我们的年轻人,我们的历史充满了耻辱和恐怖,我们是一个没有核心认同的后民族国家,我们的年轻人永远无法拥有自己的房子。但除此之外,他们应该为生活在加拿大而感到自豪。与此同时,联邦政府却践踏阿尔伯塔省的能源产业和魁北克省的司法管辖权。我们想对那些正在对国家失去希望的阿尔伯塔省和魁北克省的年轻人和所有人民说:你们将再次拥有一个尊重你们自治权、为你们的产业感到自豪、将我们团结在共同的身份和历史之下的国家,一个能够给予你们应得的充满希望的未来的国家。你知道吗,保守党执政期间从未发生过公投危机或国家团结危机,这真是不可思议。这真是个有趣的巧合,不是吗?

(切换到法语)

然而,自由党执政时,那些在哈珀执政时期销声匿迹的魁北克主权主义者总是从中受益。保守党执政时,魁北克的自治权得到尊重,阿尔伯塔的贡献得到认可,我们的国家也因此变得自豪、团结、物价合理且充满希望。问题在于,过去 10 年来,自由党基本上向魁北克和阿尔伯塔的年轻人传达了两件事:加拿大是一个没有身份认同的后民族国家,有着一段据称令人羞耻的历史;年轻人永远无法拥有自己的房子。所以,我们是在告诉我们的年轻人:你们没有身份,没有家,但要为自己是加拿大人而感到高兴和自豪。我们能理解为什么我们的年轻人开始失去希望。所以,今晚,我想对魁北克的年轻人说:魁北克民族主义是加拿大爱国主义的一部分。加拿大将为其历史和身份感到自豪,你们也将再次为我们的国家感到自豪,加拿大将让你们在一个团结的加拿大实现你们的抱负、梦想和未来。

(切换至英语)

我们将颂扬而非诋毁历史上的英雄。我们的博物馆和文化遗产项目将讲述保守派一直以来都明白的真相:正是因为那些来到这片土地并为我们做出牺牲的先辈们的善良品格,我们才成为地球上最伟大的国家。正如伟大的新斯科舍人约瑟夫·豪所说,一个明智的国家会保存其记录,收集其档案,装饰其杰出逝者的陵墓,修缮其伟大的公共建筑,并通过不断提及过去的牺牲和荣耀来培养民族自豪感和爱国情怀。团结在共同的历史之下,就能弥合分歧。我们渴望一个所有人人平等的国家,一个不分肤色的国家。我们渴望一个不再有连字符、不再有群体标签的国家。我们都是加拿大人。我们心中是加拿大人,我们身体力行地都是加拿大人。

移民也必须服务于我们的国家利益。我们将欢迎那些做出贡献的人,并确保他们的技能得到认可,使他们能够获得执照,在我国担任医生和护士,从而缩短我们医院的候诊时间。与此同时,我们必须将移民数量限制在我们能够将其融入我们的就业、住房、医疗保健和加拿大生活方式的范围内。我们将遣返罪犯,杜绝欺诈,停止虐待和向假难民发放救济金。我们绝不允许外国冲突蔓延到我们的街道上。我们必须团结起来,终结反犹主义和对犹太教堂的袭击。我们要与遭受前所未有的攻击的犹太朋友和邻居站在一起。我们希望犹太人感到舒适和安全。他们应该能够佩戴大卫之星,挂上门柱经文盒,在任何地方都戴着犹太小圆帽,并为自己身为犹太人而感到自豪。这就是加拿大的故事,不是吗?真是不可思议。在大西洋彼岸,新教徒和天主教徒互相残杀了数百年,而他们来到这里却和睦相处。没错,我们也会争吵,也会互相惹恼对方,但我们不会因为宗教或教派差异而大打出手。无论邻居的祖父母住在哪里,我们都能和睦相处。当新移民来到这个国家时,我们会像以往一样,确保他们把分歧留在门外。

我们必须重建家庭安全。这个国家的犯罪率已经高得惊人,以至于在多伦多,警方竟然建议人们把钥匙留在门口,这样窃贼就能更安全地在半夜偷走他们的车。在布兰普顿,人们竟然被告知,由于他们所在的街道正经历一波勒索浪潮,他们应该搬进地下室,以最大限度地减少被流弹击中的几率。这发生在加拿大。这不仅仅是统计数据,这是人间的悲剧。2024年,一名暴力惯犯因自由党法律的制裁而被释放,他杀害了一位优秀的钢琴教师埃丝特·琼斯。凶手本应身陷囹圄,埃丝特本应活到今天。她的侄女埃丝特今天也来到了现场。她决定将这场可怕的悲剧转化为行动,将这场可怕的悲剧转化为真正的改变。她加入了我们的党,并在议会委员会作证,反对自由党的“抓了就放”法案。我们将与她——与你,埃丝特——一起努力,推动立法,规定任何被判犯有三项严重罪行的人,至少要被判处十年监禁,不得保释、假释、缓刑或居家监禁。那一小撮罪犯,那些职业罪犯,将被永远关在监狱里,这样就不会再有人遭遇像埃丝特一家那样的悲剧。埃丝特,我可以告诉你,你了不起的姑姑将留下无比宝贵的遗产,因为她的故事将激励我们采取行动,拯救更多人的生命。谢谢你,愿上帝保佑你美丽的家人。我们还将通过一项新的城堡法来保护守法公民的自由,该法允许您采取一切必要措施来保护您的家人免受入室盗窃者的侵害。

我们还将通过保护守法枪支拥有者的权利、阻止自由党没收枪支以及将资金投入边境安全来实现这一目标。根据定义,如果你持有持有和获取许可证,如果你遵守法律,如果你尊重这项补偿——这项没收政策,那么根据定义,你就不是风险对象。你不是危险分子。我们不应该浪费警力去骚扰你。自由党想要保护火鸡免遭猎人猎杀,而我们想要保护加拿大人免受犯罪分子的侵害。我们将保护你们的宗教自由。我们将阻止自由党审查政治不正确的圣经经文。你们将能够以自己的方式敬拜上帝。

我们会保护我们的亲人免受毒瘾的侵害。过量用药已经夺去了五万人的生命,毒品泛滥成灾。我们会对芬太尼毒枭判处终身监禁,取缔毒窝,并对吸毒者进行治疗。因为五万人的死亡太多了。多年来饱受毒瘾折磨的柯克决心结束自己的生命。一天,他驾车行驶在海天公路上,解开安全带,全速撞向路边的岩壁。但上帝还没有放弃他。柯克活了下来。后来他说:“那一刻,我决定要改变我的人生。”柯克开始接受康复治疗,包括心理咨询、团体治疗、锻炼,当然还有信仰。这很艰难,但最终挽救了他的生命。如今,他已成为同一家康复中心的厨师。他做的牛排堪称一绝,他答应让我尝尝。他还是益生菌苏打水公司的首席执行官,手下有六名员工。他即将与美丽的未婚妻喜结连理,他们今晚也来到了现场。让我们为他们热烈鼓掌!

干得好,兄弟!干得好,哥们儿!我们爱你!

你知道,我去这些戒毒中心的时候,最喜欢去见见那些正在那里努力改变人生的年轻人。我走进去,对他们说:“我来这里不是因为你们需要我,而是坦白地说,因为我需要你们。加拿大有你们的使命。你们需要康复,然后走出去,帮助下一个流落街头的人。他也会来这里接受治疗,康复之后,他还会继续走出去,帮助下一个流落街头的人。我们会一直这样做下去,直到我们所有的兄弟姐妹都重新站起来。” 所以坚持住,抱有希望。救援马上就到。

希望。这正是今晚大会的主题。希望也正向我们的人民涌来。但希望不仅仅是一床舒适的毯子。希望是确信你的工作能够实现你的目标,实现你的“意义”。“只要知道‘为什么’,就能承受任何‘如何’,”维克多·弗兰克尔在他的巨著《活出生命的意义》中写道。你所谓的意义,对你而言可以是家、事业、家庭、生意,也可以是第一次听到你患有自闭症的女儿开口说话。关键就在于此——正是这种意义,才能让人们在逆境中坚持奋斗。

人们问我为什么坚持下去。你知道,那些批评和指责,反而是小事一桩。真正难的是,要一直远离家人。你知道吗,我的小儿子克鲁兹剪了个小纸蜘蛛侠,涂了颜色,然后送给我,让我带着它去阻止坏人。我待在酒店房间里的时候,有时候是深夜,我都会看看它。它总能让我会心一笑。我看着那些小小的涂鸦和划痕,想象着他的小手在忙碌。我知道总有一天我会回家,他的小手会长大,我会想念他。我常常只能通过 FaceTime 和妻子女儿道晚安。

那么,我们为什么要坚持下去呢?因为我们希望我们的孩子也能拥有和我们一样的承诺。因为我们想让他们明白,当你关心某件事时,你会为之努力;当你相信某件事时,你会为之奋斗。最重要的是,一旦你开始做某件事,就永远不要放弃。因为那些建设和保护这个国家的无名英雄,他们的处境比我艰难得多,但他们永不放弃,所以我也没有权利放弃。因为你们这些在冰冷的地面上敲打标语牌、在漆黑的夜晚敲门拉票、为了竞选披萨而放弃温暖的家庭晚餐的人,你们永不放弃,所以我也永不放弃。因为年轻夫妇省吃俭用组建家庭,单身母亲每天努力养活孩子,他们永不放弃,所以我们也永不放弃。 因为加拿大太平洋铁路的工人们将道钉钉入冻土,锻造出连接东西方的钢铁纽带,他们从未放弃,所以我们也从未放弃。因为那些生活在冰天雪地、鼠患成灾的战壕里的加拿大青年,他们的处境比我们艰难得多,但他们坚持战斗,永不放弃,赢得了战争,所以我们才不会在这样的时代放弃我们的国家。

(切换到法语)

加拿大人不会放弃,因为我们的国家值得我们为之奋斗,我们的人民和我们的未来也值得我们为之奋斗。
(切换至英语)

因为我们是加拿大人。只有加拿大人才能从这片广袤无垠、寒冷荒凉的土地上,打造出世界上最美好的国家。因为我们永不放弃,永不退缩,永不逃避。

今晚我们团结一致,永远团结一致,因为这个国家、它的人民和它的未来都值得我们为之奋斗。

虽然有人说这已经是最好的结果了,但我们知道最好的还在后头。非常感谢。

Source: Global News
 
最后编辑:

a hard day's work is its own sermon 一天的辛勤劳作本身就是一种无声的宝训。​

sermon讲道,旨在“打开”上帝的话语,宣扬福音,并鼓励灵性成长。《马太福音》中的登山宝训是基督教历史上最著名的例子。

行为胜过言辞。然后用嘴巴宣讲道德或勤奋,不如通过听力、努力的行动来树立一个人的品格、纪律和价值观。
  1. 身教重于言教
    圣经中常提到亲手劳作的价值。观点认为,一个人完成这种工作的态度和毅力,比讲台上的演讲更能激励人心、启发他人。
  2. 劳动的神圣性
    这句话赋予了普通劳动一种“灵性”或“道德”的高度。它暗示着诚实劳动本身就带有某种正义感和真理性。
  3. 代表性的力量
    正如马丁·路德·金曾提到的,除此之外是扫大道也要像贝多芬谱曲一样认真。这种对其他人的感召力就是一种“布道”(布道)。
这是一种生活哲学,用你的汗水口水去证明你的信仰和原则。

It's great to be home in the beating heart of the west, a land filled with treasure, a land of oil and honey. The place that taught me my great values. Opportunity as big as the sky. Where a handshake and a word is a man's bond and where a hard day's work is its own sermon.​


这是一句很有力量的引言。在这段文字中,博励志运用生动的意象来描述加拿大西部(特别是他最近再次当选为国会议员的阿尔伯塔省)以及他认为与该省相关的价值观:
  • “石油和蜂蜜之地”:借用圣经中“流着奶与蜜之地”的描述,指代该地区的自然资源和繁荣。
  • “握手是男人的纽带”:这句成语强调个人诚信和信守承诺的重要性,而无需正式合同。
  • “一天的辛勤劳作本身就是一种无声的宝训”:这句话强化了“行动胜于雄辩”的理念。它表明,工人阶级的纪律和毅力比任何口头说教都更能有效地起到道德示范作用。
在长达 50 分钟的讲话中,博励志用这些传统的“西方”价值观,与他所批评的联邦政策进行了对比。此前,他参加了一次领导层评估,并在评估中获得了 87% 的支持。
 
上次帮自由党的是川普,非常给力。下次不知川普能不能再帮一把?
 

社论:保守党将与皮埃尔·波利耶夫同甘共苦​

保守党领袖在卡尔加里取得的强劲表现意味着博利耶夫得以继续留在政坛。

文章作者:
Postmedia News
发布日期:2026年1月31日 • 最后更新时间:22分钟前 • 阅读时长:2分钟

鉴于保守党领袖皮埃尔·波利耶夫在竞选总理的道路上面临着一场又一场的挑战,他在卡尔加里获得的 87.4% 的支持率证实了他得到了党内基层的支持。考虑到胜算很大,他取得如此优异的成绩并不令人意外,但这不仅仅是因为他的领导地位得到了西部代表的强力支持,而且会议在保守党支持最强的阿尔伯塔省举行。

这也是保守党忠实拥护者出于政治考量而做出的合乎逻辑的支持。也就是说,最近几任保守党领导人采取的“一锤定音”策略——即在被本党罢免之前,他们只有一次机会击败执政的自由党——在安德鲁·谢尔和艾琳·奥图尔的例子中并没有奏效。事实上,上一位出任总理的保守党领袖——斯蒂芬·哈珀——是在第一次挑战自由党失败后才成为总理的,当时舆论精英错误地预测他永远不会成为总理。

在保守党去年大选中惨败之后,波利耶夫已经赢得了他需要赢得的前两场战斗。在去年的大选中,保守党获得了自 1988 年以来最高的普选票比例,比竞选开始时多了 24 个席位,但却挥霍了 25 个百分点的领先优势,输给了总理马克·卡尼和自由党。
  • 第一个成就是,在阿尔伯塔省巴特尔河-克罗福特选区的补选中赢得一个稳固的席位,此前他在自己的卡尔顿选区选举中落败。
  • 第二件事是赢得在卡尔加里的领导力考核。
他现在面临着最艰难的部分,如果除了已经离职的两名保守党议员之外,再有几名保守党议员倒戈加入自由党,卡尼就能组建多数党政府。此外,民调显示,如果今天举行选举,卡尼和自由党将赢得多数席位,大多数选民认为卡尼比博利耶夫更适合担任总理。

他在卡尔加里的出色表现意味着博利耶夫得以继续参选,而他在生活成本、移民、犯罪、税收、管道建设和取消消费者碳税方面的政策深受公众欢迎,以至于卡尼采纳了这些政策。

波利耶夫面临的挑战是说服选民,他能够更好地落实这些政策。

 
最后编辑:
恭喜pp,祝贺保守党!!!
也要祝贺卡尼和自由党,
没有比这更让全国人民一致高兴了
哈哈,全国人民马上就在卡泥的领导下喝西北风了,还有心思高兴,这韭菜当的不用肥料吗?
 
上次帮自由党的是川普,非常给力。下次不知川普能不能再帮一把?
哈哈哈,这次pp改边策略了,表面上要帮卡泥共同对抗美帝,背地里就是等卡泥出洋相,再取而代之。等pp一旦取代卡泥,肯定要和川普求饶,所以拿大韭菜要擦亮眼睛,饿死是小,失节才大啊。
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的