精华 转篇Ottawa Sun上的文章,外加俺的感想

:cool: 渐渐,看来你是加拿大的"老战士"了.:D
最初由 渐渐 发布
英法文的中学我都上过。所谓双语教学实在有些挂牛头卖马肉的意思。
在这个英语的大环境中,学习英语不是问题,但学习法语的难度就高多了。
没有魁省的101法,恐怕加拿大早就没有双语的烦恼了。这是魁北克人不得以的自我保护。虽然有很多做法我并不同意,但我理解他们的忧虑。如果我自己的文化遭到威胁,恐怕我的做法会更激烈。
 
No.1: Taxes, much higher in Quebec
No.2: Lower-paying jobs
No.3: Just tired of all that separation struggles. I've gone through the Quebec Referendum twice including the time that the result had to be counted in decimals.

However if I'm a newcomer or student, I'd definitely love to stay in Quebec, for the obvious reasons: low tuition, $5/day daycare, COFI program, better social benefits, better health care and lower housing and much more.


最初由 丫丫 发布

:blink: 话回正题,书归正传:)
俺不去魁北克当居民肯定是语言问题,你没有语言问题,还不是不肯去买河那边的房子:smokin: ;) 说来听听:D
 
The English in Quebec has very strong accent, French accent. Depending on which language you think is more important to your kid, E or F, you pick the language environment.

Quebec French is only spoken in Quebec, it's quite different from the real French, spoken in France, not just accent, even the words used are different in a lot of cases.
While the Canadian English has not that big difference than American English.
 
Oh yeah? Shanghai Hua is only spoken in Shanghai, it is indeed quite different from the "real Chinese", you know, Pu Tong Hua, not just accent, but holy smoke, even the expressions used are different in many cases. Why don't we all just speak Tu Tong Hua?

The fact is, accent does not define a language. Americans often laugh at Canadian English expressions such as "eh" and "aboot"; Parisiens laugh at everyone else's French, so what?! What a strange and narrow-minded idea you have!
 
最初由 渐渐 发布
What a strange and narrow-minded idea you have!

Hm, that might be too strong.

However, I do agree with JJ. You learn language to "communicate", to understand the culture, the people better, not to become a "native". So accent or even "wording" is not the issue here.

So yes, I think everybody in this thread agree giving their kids multi-language environment is a good thing. As long as they don't "capa-over" :D

But, the orignal post for YY is talking about "living in a Franch Environment" with kids, which have a lot other consideration.

So all that said, when will the 渐渐法语速成班开学啊,我们也准备“痛苦一个月”,争取一个月后看懂12频道 :D
 
最初由 渐渐 发布
Oh yeah? Shanghai Hua is only spoken in Shanghai, it is indeed quite different from the "real Chinese", you know, Pu Tong Hua, not just accent, but holy smoke, even the expressions used are different in many cases. Why don't we all just speak Tu Tong Hua?

The fact is, accent does not define a language. Americans often laugh at Canadian English expressions such as "eh" and "aboot"; Parisiens laugh at everyone else's French, so what?! What a strange and narrow-minded idea you have!

Your comments sometimes are a bit too strong for such a peaceful topic like this one. But people like you do exist, mostly think they are superior to others. Anyways, I FU LE U for your confidence. It's a good thing to have. ;)

Will you let your kid learn PU TONG HUA with strong Shanghai accent when it's possible to avoid this?

I just expressed my opinion that many French Canadians speak English with very strong accent, while in Ontario, the English environment is much better.
Come on, what's your point? Tell Chinese people "be proud of the French accent"?
 
You obviously know nothing about the French language, or any language, or the Quebecois people for that matter, but kudos to your courageous ignorance. :D

Oh by the way, almost all perfectly bilingual people I know are all from Quebec.
 
大家不要争了.不管说什么语言,没有口音是最好的.但Quebecer的有口音的英语,总比Ontarian不会说法语要强.再者,英语和法语说得好坏(包括口音)直接取决于受教育程度.Quebecer中很多高层次的人士(不包括Jean Chrétien:D),两种语言都说得非常好.在大街上听到Quebecer讲的英语并不一定有代表性.
但有一点个人看法,法国法语的确要比Quebec的法语用词丰富,善于变化,语法方面也略胜一筹.我在Montreal的时候,我的Quebec同事让我给她改法语文章,你相信吗?所以,想学法国法语,还是多看看TV5.:D
 
同意丫丫的观点,加拿大政府推行的法语政策是劳民伤财,不务正业.

语言这东西,行的是王道,不是霸道.法国为首的旧欧洲(借用RUMSFIELD一语),经济文化的影响力已经无法回到19世纪以前的水平了.所以加拿大政府只好霸王硬上弓,逆历史潮流而动.
 
最初由 CFA 发布
但有一点个人看法,法国法语的确要比Quebec的法语用词丰富,善于变化,语法方面也略胜一筹.我在Montreal的时候,我的Quebec同事让我给她改法语文章,你相信吗?所以,想学法国法语,还是多看看TV5.:D

Agreed. Quebec French is highly influenced by American English, hence it lacks the finesse that the French French offers, same way that the American English is compared to British English. :D
 
最初由 渐渐 发布
You obviously know nothing about the French language, or any language,

:D What is this? This is a meaningless point.

最初由 渐渐 发布
Oh by the way, almost all perfectly bilingual people I know are all from Quebec. [/B]

They have to in order to survive. That does not mean French Canadians are better or smarter.

Oh by the way, almost all perfectly bilingual (English and Chinese)people I know are all from China.
 
最初由 胡说之 发布
同意丫丫的观点,加拿大政府推行的法语政策是劳民伤财,不务正业.

语言这东西,行的是王道,不是霸道.法国为首的旧欧洲(借用RUMSFIELD一语),经济文化的影响力已经无法回到19世纪以前的水平了.所以加拿大政府只好霸王硬上弓,逆历史潮流而动.

Agree. Just look at the economy of Montreal and Toronto now and 40 years ago.
 
最初由 渐渐 发布


Agreed. Quebec French is highly influenced by American English,

You mean "ot dog" as opposed to "Chien Chaud":D
 
最初由 Obiwan 发布


You mean "ot dog" as opposed to "Chien Chaud":D

:D French people used to be good at inventing their French version of new words from English.
 
最初由 Obiwan 发布


You mean "ot dog" as opposed to "Chien Chaud":D

"ot dog", that's Chretienized English.
 
后退
顶部