• Welcome to ComeFromChina Community (CFC中文网)! We are the largest Chinese Canadian community forum in Ottawa. Please to participate in discussions, post topics, view images, and access full community features. Join us today! 欢迎来到CFC中文网。请登录以参与讨论、发布主题并查看图片。

狼狼's小羊圈 之 From Ink Lake 夜夜夜... ...

听从鼓

暗暗
注册
2003-11-03
消息
869
荣誉分数
4
声望点数
128
85.

你是什么人,读者,百年后读着我的诗?

我不能从春天的财富里送你一朵花,从天边的云彩里送你一片金影。

开起门来四望吧。

从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。

在你心的欢乐里,愿你感到一个春晨吟唱的活的欢乐,把它快乐的声音,传过

一百年的时间。

泰戈尔《园丁集》
 
赠品

我要送些东西给你,我的孩子,因为我们同是漂泊在世界的溪流中的。

我们的生命将被分开,我们的爱也将被忘记。

但我却没有那样傻,希望能用我的赠品来买你的心。

你的生命正是青春, 你的道路也长着呢,你一口气饮尽了我们带给你的爱,便回身离开我们跑了。

你有你的游戏,有你的游伴。如果你没有时间同我们在一起,如果你想不到我们,那有什么害处呢?

我们呢, 自然的,在老年时,会有许多闲暇的时间,去计算那过去的日子,把我们手里永久失了的东西,在心里爱抚着。

河流唱着歌很快地流去,冲破所有的堤防。但是山峰却留在那里,忆念着,满怀依依之情。

泰戈尔《新月集》
 
2

我旅行的时间很长,旅途也是很长的。

天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界。在许多星球之上,留下辙痕。

离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习。

旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最
后才能走到最深的内殿。

我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:”你原来住在这里!”

这句问话和呼唤”呵,在哪儿呢?”融化在千般的泪泉里,和你保证的回答”
我在这里!”的洪流,一同泛滥了全世界。

泰戈尔《吉檀迦利》
 
勃朗宁夫人十四行诗


舍下我,走吧。可是我觉得,从此

我就一直徘徊在你的身影里。

在那孤独的生命的边缘,从今再不能

掌握自己的心灵,或是坦然地

把这手伸向日光,象从前那样,

而能约束自己不感到你的指尖

碰上我的掌心。劫运教天悬地殊

隔离了我们,却留下了你那颗心,

在我的心房里搏动着双重声响。

正象是酒,总尝得出原来的葡萄,

我的起居和梦寐里,都有你的份。

当我向上帝祈祷,为着我自个儿

他却听到了一个名字、那是你的;

又在我眼里,看见有两个人的眼泪。
 
好诗!哪摘的?
为何另起炉灶?
不置顶的话会沉的。
 
来来来,看看这句话:
“ 一个心里只有仇恨的人,只有在毁灭的时候才具有美学价值。”
想想想,你对这句话有何看法?
 
Lane你好吗,

1,我对美学及其价值没有研究
2,所以我认为这是一句烂话
3,要看看是谁说的
4,要看他是说谁的
5,context
6, 总之,我认为这还是一句烂话

诗是我那个大黑花本子里的,我的摘抄本,一定给你看过。
累的时候看着欢喜,发着好玩,可惜有些网上没有,待我以后慢慢打出来。
沉不沉 没所谓,个人喜好,别置定了。

去上课了,期末,考试,大家加油!
最后的胜利往往掌握在再坚持一下的努力当中---沙家浜 :D
 
当你老了 / 叶芝

当你老了,头发灰白,昏昏欲睡,
在炉火边打盹,你拿下这本书,
慢慢阅读,回忆你眼神中
曾经有过的柔光与阴影。
  
多少人爱你那时的风采,
他们迷恋你的美貌,无论是真心还是假意,
只有一个人用朝圣般的灵魂爱你,
爱你脸上日益老化的哀伤。
  
在灼热的壁炉铁条边弯下身子,
轻轻地,有些忧郁地说,爱情溜走了,
溜到头顶的高山边,
脸藏在群星之间。
 
智慧之歌 / 穆旦


我已走到了幻想底尽头,
这是一片落叶飘零的树林,
每一片叶子标记着一种欢喜,
现在都枯黄地堆积在内心。

有一种欢喜是青春的爱情,
那时遥远天边的灿烂的流星,
有的不知去向,永远消逝了,
有的落在脚前,冰冷而僵硬。

另一种欢喜是喧腾的友谊,
茂盛的花不知道还有秋季,
社会的格局代替了血的沸腾,
生活的冷风把热情铸为实际。

另一种欢喜是迷人的理想,
他使我在荆棘之途走得够远,
为理想而痛苦并不可怕,
可怕的是看它终于成笑谈。

只有痛苦还在,它是日常生活
每天在惩罚自己过去的傲慢,
那绚烂的天空都受到谴责,
还有什么彩色留在这片荒原?

但唯有一棵智慧之树不凋,
我知道它以我的苦汁为营养,
它的碧绿是对我无情的嘲弄,
我咒诅它每一片叶的滋长。

  1976年3月
 
21

我必须撑出我的船去。时光都在岸边捱延消磨了――不堪的我呵!

春天把花开过就告别了。如今落红遍地,我却等待而又留连。

潮声渐喧,河岸的荫滩上黄叶飘落。

你凝望着的是何等的空虚!你不觉得有一阵惊喜和对岸遥远的歌声从天空中一同飘来吗?

泰戈尔《吉檀迦利》
 
一八

我怎么能够把你来比作夏天?
你不独比它可爱也比它温婉:
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,
夏天出赁的期限又未免太短:
天上的眼睛有时照得太酷烈,
它那炳耀的金颜又常遭掩蔽:
被机缘或无常的天道所摧折,
没有芳艳不终于雕残或销毁。
但是你的长夏永远不会雕落,
也不会损失你这皎洁的红芳,
或死神夸口你在他影里漂泊,
当你在不朽的诗里与时同长。
  只要一天有人类,或人有眼睛,
  这诗将长存,并且赐给你生命。

莎士比亚 十四行诗
 
终曲

[罗马尼亚] 奥森

哪怕为你我也不再哭泣,
当我终于,终于得享安息。
即使你在头顶流连徘徊,
我在梦中不再辗转,不再悲哀。

哪怕是你我也不再梦见,
当我躺在枯草摇曳的墓地下面。
即使你路过我也不会理睬,
因为我的灵魂与风与溪流同在。

哪怕为你我也不再醒来,
因为我熟悉的泪水如此苦涩,
因为我今天须走的路过于黑暗
----它从你身边蜿蜒伸开。
 
假如

[罗马尼亚]爱明内斯库

假如树枝敲打着窗户,
而白杨在迎风摇晃,
那只是让我回想起你,
让你悄悄地走近我的身旁。
 
假如繁星在湖水上闪映着光芒,
把湖底照得通亮,
那只是为了让我的痛苦平息,
让我的心胸变得开朗。
 
假如浓密的乌云消散,
月亮重新放射出清光,
那只是为了让我心中对你的思念
永远不会消亡。
 
烦忧 / 戴望舒

说是寂寞的秋的清愁,
说是辽远的海的相思。
假如有人问我的烦忧,
我不敢说出你的名字。

我不敢说出你的名字,
假如有人问我的烦忧:
说是辽远的海的相思,
说是寂寞的秋的清愁。
 
无题 / 北岛

把手伸给我
让我那肩头挡住的世界
不再打扰你
假如爱不是遗忘的话
苦难也不是记忆
记住我的话吧
一切都不会过去
即使只有最后一棵白杨树
象没有铭刻的墓碑
在路的尽头耸立
落叶也会说话
在翻滚中褪色、变白
慢慢地冻结起来
托起我们深深的足迹
当然,谁也不知道明天
明天从另一个早晨开始
那时我们将沉沉睡去
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的