好玩 II

最初由 逆水行舟 发布
:blowzy:

NO NEED TO BE :blowzy: AS I KNOW,YOU‘RE NOT THE ONLY ONE WHO HAD THE ANSWER。:)
 
一点也不准。。要是这样推断放在碗里, 启不完蛋。。吊在裆里启不扯蛋
 
PT is THE one if not the only one, who put all his eggs (inside and outside) into pockets.
Is he a wholehearted man?
 
最初由 GreenShadow 发布
好了,现在可以公布答案了:

生鸡蛋表示婚前,熟鸡蛋表示婚后

水里-----水性扬花
土里-----闷骚
树上-----好高鹜远
兜里-----专一

你们自己看看准不准吧:lookaroun
准,真准:cool:
but the but,准又有啥用呢:crying:
 
最初由 胖蹄阿克 发布

准,真准:cool:
but the but,准又有啥用呢:crying:

准?? 你是除了兜里。。哪里都放:D :D
 
最初由 ?浦江是?慎钷的 发布
PT is THE one if not the only one, who put all his eggs (inside and outside) into pockets.
Is he a wholehearted man?

Should be, even he doesn't look like:p
 
最初由 GreenShadow 发布


NO NEED TO BE :blowzy: AS I KNOW,YOU‘RE NOT THE ONLY ONE WHO HAD THE ANSWER。:)
水性是有的,扬花就未必. 算是50%的准确率. :)
无论如何鸡蛋还是放在水里比较干净,不敢想把生鸡蛋放兜里的后果:evil:
 
最初由 胖蹄阿克 发布

准,真准:cool:
but the but,准又有啥用呢:crying:

Just for fun. What we need sometimes is just something that gives us a good time and no harm.
 
GreenShadow:
Should be, even he doesn't look like
====================================
Did not you forget how easy he could be approached? Still remember the night in pub, there was no resist from him when his hands were touched and hold by GG. (instead of anger, I saw satisfaction from his eyes)...
 
最初由 GreenShadow 发布
好了,现在可以公布答案了:

生鸡蛋表示婚前,熟鸡蛋表示婚后

水里-----水性扬花
土里-----闷骚
树上-----好高鹜远
兜里-----专一

你们自己看看准不准吧:lookaroun
希望会准。
:evil:
 
有点不明白, 如果选择了放兜里, 是说我专一呢, 还是我把他弄专一了?
 
最初由 开喜 发布
有点不明白, 如果选择了放兜里, 是说我专一呢, 还是我把他弄专一了?
both:blink:
 
后退
顶部