• Welcome to ComeFromChina Community (CFC中文网)! We are the largest Chinese Canadian community forum in Ottawa. Please to participate in discussions, post topics, view images, and access full community features. Join us today! 欢迎来到CFC中文网。请登录以参与讨论、发布主题并查看图片。

加拿大候任总督的中文名字“庄美楷”是谁给起的?

Some Cantoneese people did it. They translate foreign names this way: try to make them sound Chinese. :-)
 
I don't think only people speaking Cantonese does that.
 
最初由 吾言 发布
I don't think only people speaking Cantonese does that.

Normally, western names are translated into something like this "辛迪・希恩"...
 
最初由 anti-virus 发布
满地可 或 蒙特利尔

满地可 is a typical Cantonese translation. :-)
 
最初由 回头太难 发布
Michaëlle Jean

She is known in China as 加拿大新总督米歇尔・让
 
Re: Re: 加拿大候任总督的中文名字“庄美楷”是谁给起的?

最初由 ccc 发布


She is known in China as 加拿大新总督米歇尔・让

米凯尔・让 could be better.
 
Re: Re: Re: 加拿大候任总督的中文名字“庄美楷”是谁给起的?

最初由 ccc 发布


米凯尔・让 could be better.

I agree.
 
最初由 油画批发零售 发布
“庄美楷”is good, more looks like Chinese name

But she is not a Chinese. Why make it a Chinese name if she does not have one.
 
Re: Re: Re: 加拿大候任总督的中文名字“庄美楷”是谁给起的?

最初由 ccc 发布


米凯尔・让 could be better.

"ch" 的法语发音和普通话的"歇"是最接近的, 所以音译成"米歇儿"最贴切的.
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的