精华 改为“无题”比较好

最初由 wushuren 发布


您好像不理解我说的这句话。人都是被限制在X,y,Z,t 4维时空中的,那么时空存在的话,这个人的肉体终归要死的,当然是需要坟墓的。这种存在局限于这个时空,可也永远存在于时空之中。所谓的不死,看你怎么理解了,这其中还有什么进一步的原理,我们可以猜测一下。

我再解释一遍。希望我说清楚了,如果您再次这样问,我就不解释了,非常抱歉。

are you alive or dead? am I talking to your live soul and dead body? Hope you are not dead in body and speaks from your soul.
 
最初由 roaring mouse 发布


if your soul is alive but your body is dead, why care about having a grave? Just let the body decay and become an organic part of the living world. I guess your soul takes no space as it is formless and it also needs no oxygen as high above oxgen must be scarce.
把人下葬时实际上是一种人类社会的伦理传统。基督教从来不会反对这个的。而且很
抱歉,到处都是死尸的话,那会污染环境和吓倒小朋友和尊敬的女士的。你对于灵魂的猜测我不知道。您可以那么猜。
 
最初由 roaring mouse 发布


are you alive or dead? am I talking to your live soul and dead body? Hope you are not dead in body and speaks from your soul.

这个可以随您的意,怎么想都行,谢谢您对我的关心。
 
最初由 wushuren 发布

把人下葬时实际上是一种人类社会的伦理传统。基督教从来不会反对这个的。而且很
抱歉,到处都是死尸的话,那会污染环境和吓倒小朋友和尊敬的女士的。你对于灵魂的猜测我不知道。您可以那么猜。

on judgement day, god will come and revive the dead; the bodies will be collected

cremation will destroy that; it is like burning hell and many are willing to through it. live a hero and die a hero.

I am wondering where Yokel is. Is he still trying to figure out "government's faults are from its people. laughing
 
最初由 wushuren 发布


这个可以随您的意,怎么想都行,谢谢您对我的关心。

i am not concerned about you. i am concerned about myself; do not want to a dead body with a live soul
 
最初由 roaring mouse 发布


on judgement day, god will come and revive the dead; the bodies will be collected

cremation will destroy that; it is like burning hell and many are willing to through it. live a hero and die a hero.


我并不一定认同这种猜测,我更关心哲理,对神奇的事情仅进行猜测。我在说时空的存在性,我在说地狱和天堂,善与恶可能不过就是一念之差。这是和您这里说出的传统性的基督教天主教解释有不一样的地方。为此,您不是称我为假基督徒,认为我很危险吗?
 
最初由 roaring mouse 发布


i am not concerned about you. i am concerned about myself; do not want to a dead body with a live soul

这只有您自己知道,不需要和别人类比。
 
  未来的宗教将是一种宇宙宗教。它将是一种超越人格化神,远离一切教条和神学的宗教。这种宗教,包容自然和精神两个方面,作为一个有意义的统一体,必定是建立在由对事物的――无论是精神,还是自然的――实践与体验而产生的宗教观念之上的。佛教符合这种特征。――爱因斯坦
    
    原文如下:
    
    "The religion of the future will be a cosmic religion. "Buddhism has the characteristics of what would be expected in a cosmic religion for the future: it transcends a personal God, avoids dogmas and theology; it covers both the natural & spiritual, and it is based on a religious sense aspiring from the experience of all things, natural and spiritual, as a meaningful unity. Buddhism answers this description. If there is any religion that would cope with modern scientific needs, it would be Buddhism."- Albert Einstein
    [1954, from Albert Einstein:The Human Side, edited by Helen Dukas and Banesh Hoffman, Princeton University Press]
    
    出自1954年普林斯顿大学出版社出版的《Albert Einstein: The Human Side》一书
 
爱因斯坦的说法供参考。
 
最初由 wushuren 发布
爱因斯坦的说法供参考。

与这个摊子上的某些视自然科学为信仰的马甲相比,爱因斯坦在自然科学方面的造诣可能还不够深厚, 所以才会有敬神的情结.
 
最初由 过客 发布


道德经之真谛,虽穷人类语言亦无法道明. 故译文去之几何, 可想而知.

道德经博大精深,但不是不可以翻译的
但是不能把译文翻死、看死,以为这就是中国人的经典:不过如此而已。
那只是译文的问题。

比如BIBLE,是希伯来文、希腊语等,没有英语的份。但是现在世界上最普通的大都是英语。

英语词汇表达差,精确性不高
HEAVEN一词在BIBLE中含义有好几个,实际在希腊语的原文是用不同词汇表达,英语只能用一个词来表达通过上下文来分别。
 
最初由 truefalsestory 发布


道德经博大精深,但不是不可以翻译的
但是不能把译文翻死、看死,以为这就是中国人的经典:不过如此而已。
那只是译文的问题。

比如BIBLE,是希伯来文、希腊语等,没有英语的份。但是现在世界上最普通的大都是英语。

英语词汇表达差,精确性不高
HEAVEN一词在BIBLE中含义有好几个,实际在希腊语的原文是用不同词汇表达,英语只能用一个词来表达通过上下文来分别。

The version most cited by writers (I mean poets and novelist and playwrights) is King James Version or the so-called authorized version. Around the time of King James, people vied for the power to interprete the bible. King James assigned renowned scholars to the task. The result is a Bible as beautiful as literature and none has transcended above this version. (this is also for wushuren's education)
 
最初由 wushuren 发布
  未来的宗教将是一种宇宙宗教。它将是一种超越人格化神,远离一切教条和神学的宗教。这种宗教,包容自然和精神两个方面,作为一个有意义的统一体,必定是建立在由对事物的――无论是精神,还是自然的――实践与体验而产生的宗教观念之上的。佛教符合这种特征。――爱因斯坦
    
    原文如下:
    
    "The religion of the future will be a cosmic religion. "Buddhism has the characteristics of what would be expected in a cosmic religion for the future: it transcends a personal God, avoids dogmas and theology; it covers both the natural & spiritual, and it is based on a religious sense aspiring from the experience of all things, natural and spiritual, as a meaningful unity. Buddhism answers this description. If there is any religion that would cope with modern scientific needs, it would be Buddhism."- Albert Einstein
    [1954, from Albert Einstein:The Human Side, edited by Helen Dukas and Banesh Hoffman, Princeton University Press]

again you show yourself a fake believer. mix science, buddhism etc to make a cosmic religion. There might be a cosmic war for that as ETs in other worlds might not agree to this version. Hopefully homo sapiens have more powerful weapsons to ensure MAD.
    
    出自1954年普林斯顿大学出版社出版的《Albert Einstein: The Human Side》一书
 
最初由 roaring mouse 发布


The version most cited by writers (I mean poets and novelist and playwrights) is King James Version or the so-called authorized version. Around the time of King James, people vied for the power to interprete the bible. King James assigned renowned scholars to the task. The result is a Bible as beautiful as literature and none has transcended above this version. (this is also for wushuren's education)

谢谢。
 
世界上的宗教也不是一成不变的,基督教就是这样产生于天主教的。禅宗在中国也不是从来就有的,那要论到达摩祖师来到中国。我为什么不可以提出一个可以继续fake 一下的假说?假不假,白玉为堂金做马,真真假假假假真真,假做真时,真亦假,真做假时,假亦真,巫哈。
 
后退
顶部