精华 改为“无题”比较好

最初由 如假包换的马甲 发布


I think Shadow is a rousy answer. Hope is better or even sunlight
haven't finish the book, I guess somehow I got lost or because I wasn't in the mood to read

Hope is not the right answer because it is there even in the darkest time of one's life. In fact, hope might be the only thing we can hang onto in the darkest time of our lives.

Sunlight is not the answer because it is an independant being. Its existence has nothing to do with your being there or not.
 
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
 
talking about the poem by LIbai, here is its translation u like to share with you

Drinking Alone


I take my wine jug out among the flowers
to drink alone, without friends.

I raise my cup to entice the moon.
That, and my shadow, makes us three.

But the moon doesn't drink,
and my shadow silently follows.

I will travel with moon and shadow,
happy to the end of spring.

When I sing, the moon dances.
When I dance, my shadow dances, too.

We share life's joys when sober.
Drunk, each goes a separate way.

Constant friends, although we wander,
we'll meet again in the Milky Way.
 
Some of the most striking occurrences in Gabriel Garcia Marquez’s novel One Hundred Years of Solitude are the sexual relationships.
 
最初由 PQPQ 发布
Some of the most striking occurrences in Gabriel Garcia Marquez’s novel One Hundred Years of Solitude are the sexual relationships.

sometimes sex is only epiphenomenon. G.G Marquez's conveyed something other than sex. I like the beginning sentences of One Hudred Years of Solitude, which strike one's cold and numb. Never had a chance to read his "Love in the time of cholera."

sometimes one also wonders what the surgeon tried to achieve through his promiscuity in "Unbearable Lightness of Being." Simply for the sensuality of sex? for relieve of inner urgings or pressures? for freedom that is denied of him?
 
最初由 农民工 发布


Hope is not the right answer because it is there even in the darkest time of one's life. In fact, hope might be the only thing we can hang onto in the darkest time of our lives.

Sunlight is not the answer because it is an independant being. Its existence has nothing to do with your being there or not.

seems right.
 
最初由 农民工 发布


For a human, i.e. the "you" in the riddle, we know for sure that there will be a shadow as long as there is light. The location and angle of the light don't matter that much in this case.

"when i am gone for forever, so are you.""

so when the shadow is gone forever, you are gone forever? something can live without light.or the opposite is true?

who decide angle and the location do not matter?
 
最初由 农民工 发布


Hope is not the right answer because it is there even in the darkest time of one's life. In fact, hope might be the only thing we can hang onto in the darkest time of our lives.

Not really, when your heart is in the darkest? when all your hopes are gone, your heart is the darkest.
 
最初由 如假包换的马甲 发布


"when i am gone for forever, so are you.""

so when the shadow is gone forever, you are gone forever? something can live without light.or the opposite is true?

It's simply a fact that every person would have to expose himself/herself to a lighted environment once for a while.

who decide angle and the location do not matter?

That's because one's feet are not large enough to cover the shadow even if the light source is right on top of his head.

 
最初由 如假包换的马甲 发布


Not really, when your heart is in the darkest? when all your hopes are gone, your heart is the darkest.

Hoho, I guess we can argue for the whole eternity about this. Well, let's say, this is a kid's riddle ...
 
"when i am gone for forever, so are you.""

so when the shadow is gone forever, you are gone forever? something can live without light.or the opposite is true?

It's simply a fact that every person would have to expose himself/herself to a lighted environment once for a while.
Hold on..........we have to make sure what is the cause and what is the effect

who decide angle and the location do not matter?

That's because one's feet are not large enough to cover the shadow even if the light source is right on top of his head.

are you sure? haven't you heard of the Tropic of Cancer and Equator? :)
 
something less serious

from time.com

May 30, 2006 - In a move expected to roil the world economy, China today called in all of its loans to the United States and demanded the State of California as repayment.

For years, economists have seen the U.S.'s heavy debt burden to China as something of a ticking time bomb, but few anticipated that Chinese President Hu Jintao would insist that the U.S. repay the loans by signing over ownership of the Golden State.


According to University of Minnesota economist Davis Logsdon, owning California would give the Chinese an opportunity to reverse its longstanding relationship with the U.S.: "China would own the Hollywood film business, and the U.S. would have to settle for pirated DVDs."

Losing California could be good news for Republicans, since the state has voted blue in the last few presidential elections and is home to such high-profile Hollywood liberals as Barbra Streisand and Steven Spielberg.

But the move could be bad news for California Governor Arnold Schwarzenegger, who, according to one aide, "has spent his entire life trying to become President of the United States and doesn't want to start all over again in China."

Perhaps responding to pressure from Gov. Schwarzenegger, President Bush today asked China if it would drop its demand for California and instead accept two other blue states, New York and Massachusetts.

President Hu responded with a two-word statement that seemed to indicate that China would not waver in its demand: "No substitutions."

Elsewhere, in a move that may discourage future immigration to the United States, Paris Hilton announced that she would release an album of her singing.
 
And also it's reasonably to conclude the Shadow answer is rousy indeed.wonder if it even good for a fifth grader
 
王岐山洛杉矶演讲累倒翻译乐翻听众

中新社洛杉矶六月一日电(记者 贾国荣) 北京市长王岐山今天在访美午餐会即兴演讲中,坦诚相告他的重重困难与解决毅力,结果累倒了翻译,乐翻听众。

  王岐山作为中国首都的父母官应美国亚洲协会特邀,登上洛杉矶运动俱乐部的讲台,原本是要向各界人士主讲北京奥运会建设以人为本、发展和谐社会,一看人人握有讲稿,干脆即兴话说心事。

  “我与洛杉矶有缘!十天前接受了《洛杉矶时报》的专访,几天前又出席南加大校董会包下天安门城楼举办的酒会。我被问的都是楼房价格、交通堵车、环境保护等问题,都是本市长最发愁的心病。”

  王岐山举例:“北京有二百六十多万辆车,近期石油涨价,每天还增加九百九十五辆。”他笑称北京人的生活变化好象在学洛杉矶,也可能是好纫坞电影看多了。

  这位世界大都市的市长列举收入分配、城乡差别、行业差距和区域差别等等问题,比喻他面临的诸多困难,“不比一位天天说自己有毛病的人更痛苦。”

  但他说:“看一个城市要看状态。北京的事实是:不很好也不太糟。可是我们一直在到处学习别人,研究如何解决问题,改革开放三十年来一直如此。”

  王岐山实话告诉听众:“北京经济两位数的增长率虽已二十多年,但今天的人均收入才相当于美国一九七四年的水平。”他话题又一转道:“如此改革发展,怎么会威胁世界?!”。

  昔日下乡当过农民的王岐山,握拳表达他屡战屡败,又屡败屡战的勇气时,一旁紧张倾听的年轻女翻译探身了解一个单词时,一刹那从台阶上摔倒在地。

  只听随着人们“啊!”的一声惊呼,市长和嘉宾们都飞快围上前救护。

  主讲市长目送女翻译在全场的鼓掌声中慢慢被扶向楼外呼啸而来的救护车......他又上台感叹道:“给我当翻译太难了!”结果由出任亚洲协会会长的华裔美籍企业家唐伟上台客串翻译,旁边还站着驻洛杉矶总领事钟建华协助。

  最后,一位美国听众举手表明他将到北京去工作。王市长笑答:“很高兴你成为我们的纳税人,我将为你服务!”全场皆是欢笑掌声。
 
后退
顶部