• Welcome to ComeFromChina Community (CFC中文网)! We are the largest Chinese Canadian community forum in Ottawa. Please to participate in discussions, post topics, view images, and access full community features. Join us today! 欢迎来到CFC中文网。请登录以参与讨论、发布主题并查看图片。

关于汉字拼音的问题~~[问题]

sky_flyfish

-= - 我 的 天 空 - =-
注册
2002-10-27
消息
32,496
荣誉分数
0
声望点数
196
我们现在用的拼音是建国以后用英语改编过来的~~~

我想知道那之前的人是怎么给汉字定音的呢>?????哪位前辈知道???
 
1582 年 ?明神宗孺?十年?,天主教耶蜂??教士利?篙?攘,作「泰西字母」,以吝褚字母??字注音。
1859 年,英?聆清?外交官威妥??Wade??著作之便制?了中文的吝褚字诅音,费?威妥??Wade?拼音法。
1892 年,Giles 氏?用威妥??Wade?拼音法?成「攘英揎典」,被噍政?信??用?翻诅中?人名遮地名等。故此拼音法又费? Wade-Giles 拼音法。此诅音法?咿政府外交、海晷等?位以及教??用而大?流?。?今台?很多地名即是以威妥?拼音法诅出?的。
1911 年,?文钌?革命推翻清廷,建立中攘民?。
1918 年,中攘民??民政府首次公? 39 ??音字母?ㄅㄆㄇㄈ . . .?,作??字注音用的字母。
1919 年,?民政府教育部公?「注音字母音?次序」。
1928 年,?了肆??西方日益铎繁之往?,?民政府大?院公?了由林遮堂、邝元任等?家?者酵成之?遮靳一?所制定的「?遮吝褚字」,作?中文诅音??;亦即,用吝褚字母 a b c d . . . 作??字注音字母。
1930 年,? 39 ??音字母增?? 37 ?,改费?「?遮注音符?」,即今所费之「?遮注音符?第一式」。
1940 年,?民政府教育部?遮推行委???阻?「?遮吝褚字」名费改?「诅音符?」。
1949 年,中?共??在??中?得政?,?民?政府撤退到台?,成?岸分立之局。
1957 年,中???院制定了?遮拼音方案。
1958 年,中?全?人民代表大?通咿?遮拼音方案。
1971 年,?合??阻由中攘人民共和?取代中攘民?代表?,台?宣?退出?合?。
1979 年,?合??阻以中?的?遮拼音取代原?的威妥?式拼音法作?中文诅音之??。
1982 年,中??遮拼音通咿 ISO ?肴??酵?帐定,成??遮拼音的世界??。
1984 年,我?教育部邀集遮言?者、?家共同??修?「?遮吝褚字」拼音系靳。
1986 年,教育部正式公告新拼音系靳「?遮注音符?第二式」,作?各界中文诅音的??。
1999 年,台?教育部召檫「研商中文诅音及??幼童???遮相晷事宜?阻」,??使中文拼音??化。
 
又长知识了。
 
倒~~不是吧~~中国有~5000年的历史~~[1582 年 ?明神宗孺?十年?#123;,天主教耶蜂??教士利?篙?攘,作「泰西字母」,以吝褚字母??字注音。 ]

那1582以前是怎么注音的@@%$%不明白~~~
 
可能的解释:1582年之前汉字没有注音。
另外,2002年7月,台湾宣布使用通用拼音。
 
最初由 sky_flyfish 发布
倒~~不是吧~~中国有~5000年的历史~~[1582 年 ?明神宗孺?十年?#123;,天主教耶蜂??教士利?篙?攘,作「泰西字母」,以吝褚字母??字注音。 ]

那1582以前是怎么注音的@@%$%不明白~~~


汉字虽然有大量的形省字,但是不能像拼音文字那样,可以通过文字符号本身,直接表示出正确的读音来。因此,为了便于传授和学习汉字,自古以来人们创造了许多给汉字注音的方法。

古人对汉字的注音方法主要有下面两类:

1.以字注字

用一个汉字来注另一个汉字的读音方法。比如“读若”法:

儡,相败也,……读若雷。(《说文解字》)

比如“读为”法:

父义和(《文侯之命》),郑玄注:“义读为仪。”

比如“直音”法:

“肇”注“兆” 。(《尔雅》)

从以上的例子可以看出,如果知道“雷”“仪”“兆”字的读音,也就顺理成章地会读“儡”“义”“肇”字了。

2.双拼制

用一个汉字或注音符号表示“声”,用另一个汉字或注音符号表示“韵”和“调”,把它们拼合成被注字的读音的方法。

其中,反切法是中国古代影响最大、流传最久的一种双拼制注音法。即反切上字取“声”,下字取“韵”和“调”。比如:

缓,胡管切。(《广韵》)

“缓”字的读音,就是取“胡”字的声(h),取“管”的韵和调(uan),然后拼合成(huan=h+uan)。

此外如:

哀,乌开切。

敖,五劳切。

收,式州切。

器,去冀切。

矣,于纪切。
 
最初由 如来 发布



汉字虽然有大量的形省字,但是不能像拼音文字那样,可以通过文字符号本身,直接表示出正确的读音来。因此,为了便于传授和学习汉字,自古以来人们创造了许多给汉字注音的方法。

古人对汉字的注音方法主要有下面两类:

1.以字注字

用一个汉字来注另一个汉字的读音方法。比如“读若”法:

儡,相败也,……读若雷。(《说文解字》)

比如“读为”法:

父义和(《文侯之命》),郑玄注:“义读为仪。”

比如“直音”法:

“肇”注“兆” 。(《尔雅》)

从以上的例子可以看出,如果知道“雷”“仪”“兆”字的读音,也就顺理成章地会读“儡”“义”“肇”字了。

2.双拼制

用一个汉字或注音符号表示“声”,用另一个汉字或注音符号表示“韵”和“调”,把它们拼合成被注字的读音的方法。

其中,反切法是中国古代影响最大、流传最久的一种双拼制注音法。即反切上字取“声”,下字取“韵”和“调”。比如:

缓,胡管切。(《广韵》)

“缓”字的读音,就是取“胡”字的声(h),取“管”的韵和调(uan),然后拼合成(huan=h+uan)。

此外如:

哀,乌开切。

敖,五劳切。

收,式州切。

器,去冀切。

矣,于纪切。

谢谢你的答复~~不过我想问问~现在的读音是不是基本跟古代的不一样了~~
 
没人能答复吗@#$@#$@#$!艾~~又得继续郁闷了~~~
 
本文放在语言文字版更合适,也更容易得到解答。

sky_flyfish,如果你同意,我可以把本贴转到语言文字版。
 
最初由 辟邪 发布
本文放在语言文字版更合适,也更容易得到解答。

sky_flyfish,如果你同意,我可以把本贴转到语言文字版。

哪有语言文字版~~
 
语言也是进化的,读音肯定不一样了。美国人从英国移民过来才两百多年,口音不也大不一样?至于多大的区别,我想很难量化吧?那时要有录音设备就好了。:D
 
身为一个中国人连自己国家的语言进化都不知道就太悲哀了~~

真郁闷~
 
最初由 sky_flyfish 发布


谢谢你的答复~~不过我想问问~现在的读音是不是基本跟古代的不一样了~~

读音变化是自然了,有说法客家话还有粤语是和古汉语的读音最接近的。但汉字表形不表音,不想拼音文字,不易追朔读音的变化。
 
最初由 safari 发布


读音变化是自然了,有说法客家话还有粤语是和古汉语的读音最接近的。但汉字表形不表音,不想拼音文字,不易追朔读音的变化。

没错. 这一点可以从日语, 韩语对某些汉字的发音与广东, 福建话更为相近这一事实中可见一斑.
 
后退
顶部
首页 论坛
消息
我的