公公非要吃捡回来的野蘑菇,该让他吃吗?

dahuahua

新手上路
注册
2008-07-18
消息
17
荣誉分数
0
声望点数
0
生活中很多事情都刚愎自用,这几天才和他沟通好,关心他给他买好吃的回来,现在为这个野蘑菇和我翻脸,因为才买了蘑菇吃,也没欠他这口,但为什么他宁愿吃死也不愿意替我们这些做子女的考虑一下?想着他那张发狂的老脸,我忽然发现光是我一个人去努力适应他是没有用的。唉!生活为什么这么多费心的事?
 
脾气大因为人不懂事,我是对事不对人,你是对人不对事。
 
Do not eat it except he is an expert on mushroom. It can be very dangerous(fatal). Talk to your husband and let your husband talk to him.
 
人老了,性格特不好改变,固执的要命,老人看来很多都这样,没办法.还以为就俺娘这样呢,唉!
 
这需要全家人的努力, SPOUSE和孩子的意见要>儿媳的意见.
 
Same as my father. And what worse was that my mom even cooked for him when my husband and I were not home. God, that was a scary summer.
 
not poisioned

those mushrooms are white right? they aren`t poisonous. i think you father-in-law knows that and the good taste you can`t buy from store. if your mom had to cook after you are gone,that`s tragedy.why would they be afraid of own children like that?f you are afraid of being poisoned,don`t eat it yourself.i don`t like your way of referring you f-i-l,that`s hyporite.and i think you are voilating their "human rights":)
 
The issue is not the mushroom!

The issue deep down is he felt like he is no longer in control in his life. He is getting older, don't have the means to bring in money, don't have the language skill any more. He cannot get around unless someone bring him somewhere. He felt like he is a burden of the family.

When he compare the good old days in China, he should be the boss, the head of the family. In his mind, he is providing his family (bring in money like he once did). Your rejection is like rejecting his afford to provide.

Understand his feeling, and don't hold it again him. I bet he doesn't understand it either. Get him more involve in family affair, ask for his input that could make him feel better.

Unfortunately, not much could be done for him. Just wish when we were older we don't get into the same situation.
 
never hurt anyone in your family for these little things.what`s the matter anyway?
 
The issue is not the mushroom!

The issue deep down is he felt like he is no longer in control in his life. He is getting older, don't have the means to bring in money, don't have the language skill any more. He cannot get around unless someone bring him somewhere. He felt like he is a burden of the family.

When he compare the good old days in China, he should be the boss, the head of the family. In his mind, he is providing his family (bring in money like he once did). Your rejection is like rejecting his afford to provide.

Understand his feeling, and don't hold it again him. I bet he doesn't understand it either. Get him more involve in family affair, ask for his input that could make him feel better.

Unfortunately, not much could be done for him. Just wish when we were older we don't get into the same situation.

Totally agree. Unless they already have the language skill and enjoy a very quiet life. The life here is very hard for them, in turn become very hard for you.
We should remember this, keep our finial and physical health. Live independently as long as possible.
 
蘑菇

如果他懂蘑菇的话就让他吃好了。 如果他不懂的话,只是为了省钱那是绝对不能吃的! 对老人要有耐心,不要认为是对他好就比较生硬,这样就难以接受了。 老人有的时候就像孩子。
 
让他缓一缓,吃前先上个保险
 
烧好了,如果有老鼠什么的话,事情就可以解决了。
 
后退
顶部