- 注册
- 2005-04-03
- 消息
- 5,314
- 荣誉分数
- 173
- 声望点数
- 93
我们叫姥爷和姥姥,也可以是外公外婆.
如果我没有理解错,你很介意孩子这样叫他们?请问为什么?
我们叫姥爷和姥姥,也可以是外公外婆.
In English, grandpas and grandmas have the same title on both sides.
What's the point to make the titles different?
"Wai Gong and Wai Po" do sound strange. Do they make grand parents feel like outsiders?
"你的爸爸,不正是孩子的爷爷吗?"
当然不见得,至少在中国人的社会里. 你的逻辑可有点混乱呀!
真不明白这是什么逻辑。照这么说,干脆让孩子叫GRANDPA得了,连爷爷奶奶都别叫了。
我也不跟你要一分钱,你能不能也哄哄我?