这样的称呼,你介意吗?

满语相对于汉语,那是外语 :D

:p:D:D

按大陆老家的传统称呼,一切就都简单了。可就是有的老人别出新裁,你有什么辙。
 
时代在进步,几十年后回头看看,会觉得很可笑,一个称呼,将来会统一的
 
时代在进步,几十年后回头看看,会觉得很可笑,一个称呼,将来会统一的

错, 不管科技如何进步, 人与人之间的摩擦和矛盾将永远存在和继续. 不管在过几百年,甚至几千年,只要人还存在,就会有类似的事情发生.

另外,语言, 不管是英语还是汉语,都是在不断进步的,而非日益退化的. 词汇,尤其是名词,会越来越细化,越来越准确.我们总说英文适合描述法律条文,因为它有时态,人称,单复数等变化.那汉语里对人物关系的细分不也是同样的重要吗?

人类社会关系的协调和维护最终要靠明确的法律和道德约束,而对已有事实存在进行模糊处理只是对问题进行不负责任的掩盖和推脱.
 
LZ觉得孩子叫爷爷吃亏了,干脆学西方人的习惯,直呼名字好了。我儿子在加拿大长大,急了就喊我的名字:XXX,你过来。听惯了,也觉得挺亲切。:p
 
基本上来说,女网友支持姥爷姥姥变成爷爷奶奶,男网友支持维持传统。

原因,我不说。

错.

如果你稍微仔细观察一下就会发现,这里最先跳出来反对的可都是女士,比如ottawa999,西西妈,LongTimeDiver,和lianaxy.反而中年男人群体却倾向于"不计较".

为什么?

因为要将姥爷姥姥叫成爷爷奶奶本质上是对男尊女卑这种意识的间接的承认.所以最先感到受不了的是女士们,因为她们在潜意识里受到了某种???(介于不快和侮辱之间).

反而,很多男人却摇尾巴晃脑袋的喜笑颜开.比如

作者: bpzm
我人生的最高追求就是哄老婆开心,只要老婆开心了,生活就是美好幸福的

作者: viper99
要想真正生活幸福开心快乐,那头一条重要的就是
哄老婆开心:blowzy::):p:D

作者: ccc
他们喜欢孩子怎么叫,就告诉孩子那么叫。有什么啊!不用花一分钱,就哄他们个高兴,何乐而不为呢。

因为他们觉得这是对他们处于强势地位的一种肯定和确认. 他们是充满优越感地在炫耀他们的从容和大度.
 
时代进步的连爷爷、姥爷都分不清了叫进步还是退步
 
说不上是大问题。
如果家里都不太在意,叫啥都无所谓。

如果男方有不同想法(应该承认具体到每个人头上感觉是不一样的),那么女方应该劝说父母。
一般来说,一件可有可无的事,如果都高兴,OK!如果后果是某一位不高兴/不舒服来换取某一位的高兴,那是不值得地。

让老人高兴,孝敬老人是美德,但不要以为一味的顺从就是孝敬。说实话,老人有时和孩子一样,有时要求也不合理,孝敬也要讲究度和方法,弄不好可能和惯孩子一样的后果。如果和父母之间有点矛盾,那么,男方应适当说服爷爷奶奶,而女方应适当说服姥爷姥姥。这样才能家庭幸福。
 
Exactly. The " Lao Lao" and "Lao Ye" should live with their son or if they don't have one, they should just express their regret for not having a son. Don't just give that stupid excuse to grap others title.

错.

如果你稍微仔细观察一下就会发现,这里最先跳出来反对的可都是女士,比如ottawa999,西西妈,LongTimeDiver,和lianaxy.反而中年男人群体却倾向于"不计较".

为什么?

因为要将姥爷姥姥叫成爷爷奶奶本质上是对男尊女卑这种意识的间接的承认.所以最先感到受不了的是女士们,因为她们在潜意识里受到了某种???(介于不快和侮辱之间).

反而,很多男人却摇尾巴晃脑袋的喜笑颜开.比如

作者: bpzm
我人生的最高追求就是哄老婆开心,只要老婆开心了,生活就是美好幸福的

作者: viper99
要想真正生活幸福开心快乐,那头一条重要的就是
哄老婆开心:blowzy::):p:D

作者: ccc
他们喜欢孩子怎么叫,就告诉孩子那么叫。有什么啊!不用花一分钱,就哄他们个高兴,何乐而不为呢。

因为他们觉得这是对他们处于强势地位的一种肯定和确认. 他们是充满优越感地在炫耀他们的从容和大度.
 
农村的泼妇(特别是妯娌间)会这样骂街:你岔开腿扒开 生个娃给人看看!这不是明摆着要气死人吗?!

如果自己三男二女,还要外甥们叫自己爷爷吗?有些人自己没有偏偏想方设法地哄自己有。

这让我想起在美国拿了博士学位后带全家回山东结果被父亲给捅死的那件惨剧。估计也是父女半斤八两、针锋相对的后果。

 
后退
顶部