雨树 (rain tree?):铮铮铁骨马英九

ZhiZuChangLe

常乐仙子
VIP
注册
2009-05-21
消息
3,914
荣誉分数
281
声望点数
93
所在地
Ottawa
***************************************
林妹妹,这是你写的吗?
想拍砖可别啊,俺可纯粹是冲着林妹妹才转此贴的呀。
***************************************

·雨 树·

马英九在最近接受CNN采访时,大义凛然,威武不屈,英雄般的一句话,台湾永远不会要求美国为台湾而战。震撼美国,震撼两岸,震撼人心!这才是中华民族优秀子孙的气节。中国文化里如果还有可取之处,就是马英九的精神。立于强敌之前而面不改色,正气长存,是真气节。八年抗日战争,中国能坚持下来,就是靠这样的民族精神,蒋先总统是民族气节的伟大代表,他儿子故总统蒋经国口气坚决的说永远反对共产主义,也是这个民族气节。经国先生的好学生马英九,不负民族国家和先辈,也说出了这铮铮铁骨之言,怎能不让人心潮澎湃,顿时民族自豪! 这样的话,日本人说不出,韩国人说不出,只有中国人能说出铮铮铁骨之言。因为马先生,在海外我感到了做中国人的意义是什么,也感到自豪,虽然他不是我的总统,但是他有我民族英勇之魂。

一直以来,对于马总统的坚定原则就时有耳闻,在学生时期,他就参加保钓运动,虽然留学期间被视为国民党特务,但他投入保钓,加入了“保钓”运动学生组织,并在其机关刊物《波士顿通讯》任两年主编、三年主笔。为经国先生赏识,从政后从无绯闻,严于律己。任台湾法务部长期间,雷厉风行,肃贪、查贿、扫黑、反毒,共起诉七千五百多人,其中有将近四百人具有“民意代表”身份。一连串的查贿行动大快人心,民调中高达八成八的民众对马英九担任“法务部长”表示满意。但因查贿得罪了太多权贵,三年后,他被调任位高权虚的“政务委员”。

让我印象深刻的是,当大陆经济起飞,台湾统独对立尖锐,有些统派人士放弃原则屈膝事敌时,又是马英九,作为政治人物和所谓亲中派,年年参加纪念六四活动,并明确的多次表示,台北人、台灣人都沒有忘記六四事件,六四不平反,兩岸統一就沒有條件。他多次表示平反六四天安门事件、声援法轮功、批判中国反分裂法的立场不会改变。这是什么?这就是民族气节,坚持正义就是最大的民族气节!马英九是真英雄。

千万不要对我说,他逞勇好胜,置台湾安危于不顾。有这样的血胆,必有大胸襟,大眼光,作为国家领导人,他必能兢兢业业经营台湾的军事防御。有气节不意味着顽固,他当政以来,缓和两岸关系,促进经贸发展,为台湾人民谋利益,但是大是大非问题却没有一点含糊。只要提到政治谈判,马先生的立场同样令人尊敬,政治谈判,对岸必须撤销对台导弹威胁。同样铮铮铁骨。他既不向强权屈服,又不拿人民的福祉做赌注一味对抗,是真正的领袖风范,令人钦佩感动。马英九,是我民族优秀子孙,有这样的总统,台湾有福!

□ 读者投稿
http://www.cnd.org/my/modules/wfsect...rticleid=25744
 
合理的推测,这位作者肯定是位马英九的女粉丝,可能就是位女轮子。将来的历史会得到印证,小马充其量只是位美国在华利益的代理人。
 
合理的推测,这位作者肯定是位马英九的女粉丝,可能就是位女轮子。将来的历史会得到印证,小马充其量只是位美国在华利益的代理人。
这位老九总比那位阿扁强一点吧?

BTW1,既然是推测,咋又肯定呢?:p

BTW2,啥是“将来的历史”?:p
 
马英九说的好!他外表儒雅,内心确如磐石。是好样的!
 
这位老九总比那位阿扁强一点吧?

BTW1,既然是推测,咋又肯定呢?:p

BTW2,啥是“将来的历史”?:p
因为开宗明义就点明这是合理推测,所以看不出有何不妥,因合理故能肯定。将来的历史学家写出的历史就是将来的历史。
 
这个假娘们还是用英语说的,真的铁骨
 
合理的推测,这位作者肯定是位马英九的女粉丝,可能就是位女轮子。将来的历史会得到印证,小马充其量只是位美国在华利益的代理人。
不妨碍您对俺也这样说,可俺必须告诉您,俺时常有把您ID关闭7天的欲望。:blink:
 
好朋友,好在没人相信是俺写地,也不用解释了。您能下次娱乐别拿俺开心行么。
:blowzy::)
 
不妨碍您对俺也这样说,可俺必须告诉您,俺时常有把您ID关闭7天的欲望。:blink:
我没特指何人,请勿擅自对号。
你有关闭我ID之欲望,就表示你仍缺自由民主素养,霸道与独裁思想浓厚。:blowzy::D
 
楼主太阴险,有意挖苦网友和小马哥。或缺心眼?:D
理由是,
1小马哥自上台以后就没有参加过64纪念活动,顶多写一篇不疼不痒的声明。连王丹同学都有气。
2声援FLG更是无稽之谈。有被蒙蔽的老外政治家们,想拿这事儿蒙小马哥,还不知谁玩谁呢。
3把这篇文章安在本坛子里的那位FL女士身上,更是牛头不对马嘴。:D
 
我没特指何人,请勿擅自对号。
你有关闭我ID之欲望,就表示你仍缺自由民主素养,霸道与独裁思想浓厚。:blowzy::D
哦,您别自作多情了,如果对号的话,俺就绝对不会那样说了,那不是俺的风格。那个欲望不仅仅是针对您的那个贴说得。您先别侮辱自由民主,俺没那么崇高的素养。
 
哦,您别自作多情了,如果对号的话,俺就绝对不会那样说了,那不是俺的风格。那个欲望不仅仅是针对您的那个贴说得。您先别侮辱自由民主,俺没那么崇高的素养。
你的风格我还是有些了解的,喜欢学习,苦无良师,多愁善感,损友一堆。:blowzy::p
 
你的风格我还是有些了解的,喜欢学习,苦无良师,多愁善感,损友一堆。:blowzy::p
嗯,算您说对了吧,就有两条说错了。一,俺最不喜欢的就是学习,一提学习,头痛。二,损友,您是夸俺呢,还是损俺,俺咋觉得这需要一些能力,可惜俺没那个能力。有能力的话,第一个俺就想损损您。:blowzy:

哦,刚看见,还有一条就算三吧,多愁善感,不懂这是啥意思。
 
嗯,算您说对了吧,就有两条说错了。一,俺最不喜欢的就是学习,一提学习,头痛。二,损友,您是夸俺呢,还是损俺,俺咋觉得这需要一些能力,可惜俺没那个能力。有能力的话,第一个俺就想损损您。:blowzy:
人不可不学,活到老学到老,越学会越喜欢。狠下决心别怕难,学坏容易学好难。:p
你要来损我,我也躲不了,唯有硬着头皮让你损了。:blowzy:
 
"We will continue to reduce the risks so that we will purchase arms from the United States, but we will never ask the Americans to fight for Taiwan,"

马英九几次用“the Chinese mainland”、"the mainland"。但是,同时也称台湾为主权国家。

http://edition.cnn.com/2010/WORLD/asiapcf/04/30/taiwan.china.us/index.html

(CNN) -- Taiwan will never ask the United States to fight against China on its behalf, Taiwan President Ma Ying-jeou said in a CNN interview.
"We will continue to reduce the risks so that we will purchase arms from the United States, but we will never ask the Americans to fight for Taiwan," Ma told CNN's Christiane Amanpour in an exclusive interview that aired Friday. "This is something that is very, very clear."
He added that the risk to the United States of a conflict between China and Taiwan is the lowest in 60 years as a result of his government's efforts to build a rapprochement with Beijing.
"In the last two years, as a result of our efforts to improve relations with the Chinese mainland, we have already defused the tension to a great extent," he said.
Ma said his government has concluded 12 agreements with China on flights, food safety, opening Taiwan to mainland tourists and mutual judicial assistance in the past two years.
"All these agreements contribute to prosperity and stability in Taiwan and nothing in these agreements compromised Taiwan's sovereignty or autonomy," he added.
Taiwan's relationship with the United States remains a tender issue for China, however.
China expressed outrage at a U.S. decision in January to sell Taiwan more than $6 billion worth of weapons, including Patriot air defense missiles, Black Hawk helicopters, and mine-sweeping ships. The package did not include new F-16 fighter jets that the Taiwanese government has been seeking from the United States.
Beijing, which considers Taiwan part of its sovereign territory, said the arms sales damage China's national security. It demanded that the United States respect what it called China's core interests and rescind the decision.
Ma, however, said the arms sale is very important to the maintenance of peace and stability across the Taiwan Strait.
"If the U.S. reduces arms sales to Taiwan below the current level, it will reduce confidence in this part of the world. Taiwan needs the arms to defend this country and its democracy," he said.
 
后退
顶部