大统华做买卖真的很不实在

goodboymark

知名会员
注册
2008-07-10
消息
77
荣誉分数
12
声望点数
168
昨日去大统华购物,大葱(LEEK)的标价是:1.99/each。交款时发现是:2.69/each。问收款员,收款员说我买的不是“LEEK”,是大蒜。这种狡辩真是令人气愤,好像我连“LEEK”和大蒜都分不清。其实就几毛钱的事,如果收款员承认商场没有把价格改过来,或是标牌标错了,顾客是不会过于计较的。可是他们却把责任完全推给顾客,这种经营理念实在是太差了。提醒大家以后付款时一定要注意。
 
结果是什么?没有买,还是交了2.69/each?
 
不满意就别去, 又没人请你!
 
LEEK是大蒜,就是国内称的洋大蒜.
 
楼主是不是买的做回锅肉的大蒜?我们那里叫蒜苗,和大葱长得很像的。

话又说回来,大统华卫生间的洗手水是我来加拿大唯一洗过的冷水!!
 
蒜苗和大葱长得很像?

靠,你有没有搞错啊?

大统华的卫生间与国内商场里的厕所没有区别:D

楼主是不是买的做回锅肉的大蒜?我们那里叫蒜苗,和大葱长得很像的。

话又说回来,大统华卫生间的洗手水是我来加拿大唯一洗过的冷水!!
 
LEEK 韭葱, 廣東人叫(西式)大蒜, 洋人店里有卖leek,没有人认为是大葱吧。

Scallion(also known as spring onion, salad onion, onion sticks, green shallots or green onion in many countries) Scallions are most commonly referred to as green onions in the United States
 
这么点小事,搞那么大题目,有意思吗?
而且又是一个只发了5个帖子的马甲,有意思吗?
也不想一想,人家生意做那么大,开18家,被西人收购,没独到之处,没优势可能吗?
看看炸药店门前停车场吧
 
蒜苗和大葱长得很像?
<!-- / icon and title -->靠,你有没有搞错啊?

大统华的卫生间与国内商场里的厕所没有区别:D


我也觉得很不像,能很清楚的区分。但是确实碰到过,而且不止一次碰到过分不清楚的人。:D
 
采购的是台湾人,贴标签的是香港人,卖货的广西人,卖货的是某某人,信息传递有误也再所难免。
 
Leek的叶子是扁的、实心的,Onion的叶子是圆的、空心的。
 
有错也在你自己,你没有分清楚什么是大葱什么是大蒜。

众所周知大统华已经是加拿大的大型超市,当年15亿加元被loblaw收购,经营管理与loblaw旗下的其它超市一样。因为它是华人经营的,你才敢把大统华当作唐人街的小grocery看待,上来张嘴就骂两句~,如果你在loblaws购物拿错东西交完款后相信你连屁都不敢放一个:(

quote=goodboymark;6282311]昨日去大统华购物,大葱(LEEK)的标价是:1.99/each。交款时发现是:2.69/each。问收款员,收款员说我买的不是“LEEK”,是大蒜。这种狡辩真是令人气愤,好像我连“LEEK”和大蒜都分不清。其实就几毛钱的事,如果收款员承认商场没有把价格改过来,或是标牌标错了,顾客是不会过于计较的。可是他们却把责任完全推给顾客,这种经营理念实在是太差了。提醒大家以后付款时一定要注意。[/quote]
 
昨日去大统华购物,大葱(LEEK)的标价是:1.99/each。交款时发现是:2.69/each。问收款员,收款员说我买的不是“LEEK”,是大蒜。这种狡辩真是令人气愤,好像我连“LEEK”和大蒜都分不清。其实就几毛钱的事,如果收款员承认商场没有把价格改过来,或是标牌标错了,顾客是不会过于计较的。可是他们却把责任完全推给顾客,这种经营理念实在是太差了。提醒大家以后付款时一定要注意。
其实我觉得这是收款员的错.她可能一直以为那就是大蒜.你告诉她那是LEEK,她要还坚持说是大蒜,你就到SERVICE 去说就完了.不至于上钢上线的说这么多.
我在西人店经常碰到这种情况,那些收款的小姑娘不认识中国菜,那就告诉她菜名就好了.
 
我在埃德蒙顿碰到过若干此促销标签上一个价,收银台收另一个价,没打折,按原价收。
一次纠正,二次纠正,还有第三次,就向他们customer service complain 了。
还买到过有味的卤鸭翅。

话说回来,也还是撇了西人超市,直奔炸药超市的。中国人的风格,用着自在。当然也是没别的华人超市竞争。
 
后退
顶部