house_wife
知名会员
- 注册
- 2008-02-21
- 消息
- 123
- 荣誉分数
- 14
- 声望点数
- 178
deleted
你现在可能看不出来。孩子上的年限越长,英语水平与英语学校的差别越明显。孩子的英文我一点也不担心, 他现在不但说一口地道的英文, 还经常纠正我的发音和语法, 词汇量比我还多. 阅读水平也和英文学校同级孩子相当. 基本上是从电视上学的, 看来大环境在起决定性作用.
我去学校问过了. 孩子有上法语的权利, 如果他以前所受的教育是在法语学校, 父母会不会法语并不影响他的特权. 正如受英文教育的孩子如果搬到魁省, 就有受英文教育的特权一样.(尽管魁省法律规定原则上所有孩子必须受法语教育如果父母的母语不是英文).
多谢楼上几位的回复.
我很佩服你们让孩子多年上纯法语的勇气,我始终认为应用范围太有限了。
都说上法语对英语没影响,我不认同这个看法。说和沟通没有任何问题,孩子毕竟在英语国家生活,但在阅读和写作和词汇量方面,差别还是大的,从孩子门安省统考的结果就能看出来,中国的孩子在数学上很多都达到最高级,但英语在阅读和写作上达到高级别的少,FI的几乎就没有,尤其是我们孩子在家是中文环境,本身英语环境就没有优势,在把学校的英语环境减弱,对孩子影响太大了。这是我和我儿子及他的中国同学和家长的出的经验。我孩子上的是middle immersion,几年下来英语写作和阅读下降的厉害,我自己是英语专业毕业的,一直在帮孩子补英语,他的中国同学还有请tutor的,但效果都不是很好。高中我要让孩子回英语学校了,不上immersion了。
说和读写是不一样的,一个文盲一样能和别人语言沟通,但不能拿说来作为衡量语言水平的标准。
我觉得以后除非是做法语翻译或老师或去法语国家或省份生活,否则还是英语重要多了。孩子学了几年法语,以后真要进政府需要的话,pick up很快的,不是问题。
我个人觉得,如果孩子不是特别有语言天赋或特别刻苦的话,从小学到高中毕业一直上法语,太冒险。
我相信不少,坚持学完的话,我的孩子拿到也不是问题。还是那句话,每个孩子不同,每个家长的想法也不同。For students who follow the core English or the immersion program, do you know what is the percentage for students obtain successfully the bilingualism certificate?
Both me and my husband speak Chinese with my kids. But my son's chinese is much poor than English now. For him, almost no problem to understand chinese but Lots of time he responses us in english for some complicated problems such as hockey game, vote..and we need to translate for him. but i bet he'll forget our translation later.By curiosity, I like to know how do you arrange your language environment at home for your kid? It is both in Chinese and English?