淑女禁用:“I'm pissed off"zt

我是怎么学会"I‘m pissed off"的?

没错,是在Facebook上和一个90后的CBC聊天的时候捡来的,从此如获至宝,大用特用....

直到有一天,我的金发老太太Tutor对着一班淑女们郑重其事的说,在座的Lady要记住,和Human Waste有关的词汇,不应该从我们的嘴里说出来啊。
比如说.....

“难道非正式的聊天也不可以吗?”

老师答曰:“ Jess, you are going to be wealthy and decent, right? Then Never use this word."

天哪,就在最近一个相当正式的Presentation上,我还用了"pissed off",

要知道我的中文听起来可是地地道道的淑女呢,只是因为不求甚解,滥用英文,贻害无穷~~

To be a Decent Person, start from the choice of language.
这些词大家都用,早已同几十年前不一样了,几十年前或许不雅,在现在的环境中已不算什么了,一般的商业会议上说说没问题. 当然要是有机会跟女皇说话时,还是要装装淑女的。
 
以前的大老板有个女秘书,人很好,也很漂亮,工作上遇到棘手的事情,喜欢说: "F@#$ me!" :D:D:D

这才是地道的淑女!:cool:
 
楼主普及一下比较文雅的表达方式吧~~
怎么说比较好呢?
 
在这个时候合理的回复是否是"哦,那我先脱了,你随便?":D:D:D

后来我和办公室里的人说起来这事情,有个平时特老实特GENTLEMEN的小子说了句:"why you did not take the offer?":blowzy::D:D:D

二位心理素质不错。:D:D
 
在这个时候合理的回复是否是"哦,那我先脱了,你随便?":D:D:D
:D:D:.....作为金头曼。。至少要问一句,WHEN ,WHERE, HOW。。。
 
我和其他人开始还没搞懂,都问他:"what ?" 他脸红了,我们才反应过来:p:p:p

不错。你们那里还能来的荤的。哈:cool:
 
后退
顶部