- 注册
- 2006-06-05
- 消息
- 5,695
- 荣誉分数
- 1,411
- 声望点数
- 373
"蔑视国会" (contempt of Parliament) 其实就是三家反对党给哈博安了个 "不听反对党的话的罪名"。举手表决,推翻现政府, 要求大选。
*****
The Liberal leader said Harper was found in contempt of Parliament by the Speaker of the House of Commons, twice. That's not technically true.
The Speaker found a prima facie case of a breach of privilege and sent the matter to a committee. The Speaker himself cannot find anyone in contempt, Parliament does.
The opposition voted March 25 to support a motion asking the House to agree with the finding of a committee that determined the government was in contempt, and that it had lost confidence in the government.
Harper's response was that this vote was not a ruling by a court or the Speaker. "It was just the three other parties that outvoted us."
from "Fact-checking the leaders' debate "
http://www.cbc.ca/news/politics/can...2011/04/fact-checking-the-leaders-debate.html
*****
The Liberal leader said Harper was found in contempt of Parliament by the Speaker of the House of Commons, twice. That's not technically true.
The Speaker found a prima facie case of a breach of privilege and sent the matter to a committee. The Speaker himself cannot find anyone in contempt, Parliament does.
The opposition voted March 25 to support a motion asking the House to agree with the finding of a committee that determined the government was in contempt, and that it had lost confidence in the government.
Harper's response was that this vote was not a ruling by a court or the Speaker. "It was just the three other parties that outvoted us."
from "Fact-checking the leaders' debate "
http://www.cbc.ca/news/politics/can...2011/04/fact-checking-the-leaders-debate.html