谢谢CFC网友!四年后见!{保守党赢了166席!林顿赢102席!绿党历史上第一次进MP!}

保守党不想要这次选举吗?表面上是其他两个党发起的,实则是保守党自己想借此机会变成一党独大。难道您连这个小伎俩都看不出来吗?赢了是自己的,输了把屎盆子扣在别人头上。

保守党自己要大选。但是搞得似乎是反对党引起的大选。不信任案一通过,PC就已经把屎盆子扣在别人头上了。
 
我的钱促进媒体和市场调研?大哥,您歇歇吧,我宁愿自己的钱进医疗系统。那么多人在急诊室等这呢。

医疗系统?恐怕是进了某个安省卫生厅离职高官的钱包吧。他们几十万的年薪钱从哪来。你乐意是你的事,我不乐意。安省柿油党刮了这么多钱,也没见等候时间减少。倒是给自己发工资不缺钱。
 
医疗系统?恐怕是进了某个安省卫生厅离职高官的钱包吧。他们几十万的年薪钱从哪来。你乐意是你的事,我不乐意。安省柿油党刮了这么多钱,也没见等候时间减少。倒是给自己发工资不缺钱。

:cool:
安省这个Dalton McGuinty是一绝,E-医疗系统浪费十亿。风能太阳能又签三星几十亿。还讲电不涨价不合理,他这样涨价是最合理。

今年联邦大选,只怕又要救他的省选一命?
 
保守党不想要这次选举吗?表面上是其他两个党发起的,实则是保守党自己想借此机会变成一党独大。难道您连这个小伎俩都看不出来吗?赢了是自己的,输了把屎盆子扣在别人头上。
五个党领(保,新,自,绿,魁)都想选。只有叶教授是傻子,这回他可能要输惨了。如果自由党成了国会的老三,还有谁会让他当党的首领?
 
民调:估计保守党议席204席(Ipsos)到150席(Nano)。
 
民调:估计保守党议席204席(Ipsos)到150席(Nano)。

204席? You've made me laughing my head off, sir. :D:D:D
 
204席? You've made me laughing my head off, sir. :D:D:D
有专家推算,看民调大全(附图)
 

附件

  • 04-25-2011.jpg
    04-25-2011.jpg
    135.2 KB · 查看: 152
投保守党,要资本主义的苗!
投新民党,要社会主义的草!
投自由党,没苗也没草,只有喝西北风!
投绿色党,费票一张,到头来,又讲华人没投票!
投魁人党,自找苦吃,魁省独立,殃及渥村!
 
保守党将以34%的得票率嬴153议席
 

附件

  • MPoll.jpg
    MPoll.jpg
    26.2 KB · 查看: 120

别搞了, 还没有投票就认输了?

OTTAWA - Liberal candidate Justin Trudeau conceded Tuesday that his party's campaign has failed to connect with Canadians and said the stunning surge of the NDP is a sign of protest.

In an interview Tuesday on Sun News Network's Canada Live with Krista Erickson, Trudeau said he's proud of the way the party's national campaign was put together and suggested some Liberals have to do more to avoid what has been dubbed "Canada's natural governing party" finishing third behind the Conservatives and New Democrats.

"The idea of a natural governing party was one tossed around more by our opponents than by any Liberals themselves, but perhaps there were a few Liberals who started to believe it and sat back and rested easy," Trudeau said. "Honestly, we're having a little bit of trouble connecting with voters."

Trudeau is running for re-election in the Montreal riding of Papineau where he faces a tough fight from the Bloc Quebecois candidate he upended in 2008, Vivan Barbot.

"What I see right now, especially here in Quebec, is good news that an awful lot of Canadians, an awful lot of Quebecers, have decided to put aside their allegiance to the Bloc Quebecois and are open to voting for someone else," Trudeau said.

"The Liberal Party has always believed that government can do good," Trudeau said."For the past five years, we've had a government in Ottawa that doesn't believe in government doing good and has done a very, very good job of demonstrating to Canadians that governments can be misplaced in their priorities."

Trudeau said he believes Canadians who have been turned off government by the Conservatives are now turning to the NDP as a protest.

"People are turning towards anti-parties," Trudeau said. "I'm hoping and expecting that on May 2, Canadians will turn and say it's not enough to just protest against Mr. Harper because Mr. Harper will remain prime minister, we're better off replacing him by choosing a party that actually wields the confidence of Canadians in government."
 
后退
顶部