谢谢CFC网友!四年后见!{保守党赢了166席!林顿赢102席!绿党历史上第一次进MP!}

it's still possible that Lib and DNP start a joint government.

现在民调有保、新、自的趋势。。。民主叶教授排老三,情何以堪啊。。。:(

俺要是自由党员,情愿选后换掉叶教授,与保守党组成多数政府也不愿与NDP组,让林顿当总理--- 自由党丢不起那人啊。:mad:
 
现在民调有保、新、自的趋势。。。民主叶教授排老三,情何以堪啊。。。:(

俺要是自由党员,情愿选后换掉叶教授,与保守党组成多数政府也不愿与NDP组,让林顿当总理--- 自由党丢不起那人啊。:mad:

换掉叶教授, 林顿的老伙计 BOB RAE上来当副总理, 一点心理障爱都没有
 
现在民调有保、新、自的趋势。。。民主叶教授排老三,情何以堪啊。。。:(

俺要是自由党员,情愿选后换掉叶教授,与保守党组成多数政府也不愿与NDP组,让林顿当总理--- 自由党丢不起那人啊。:mad:

叶教授就是从2009年1月~2010年12月与保守党合作为500自由党机构某利益把左翼和中间选民得罪了。白让林顿检了个老二。

五月二日以后,自由党如果得第三,只有与新民主党合并一条路可走!

如果再与保守党合作,将永远不得翻身!
 
请你译吧!你又不敢译。failed=失败 谁蒙谁?

1. To prove deficient or lacking; perform ineffectively or inadequately: failed to fulfill their promises; failed in their attempt to reach the summit.


看看你的老师如何翻译的:
 

附件

  • Image1.gif
    Image1.gif
    13.4 KB · 查看: 225
现在民调有保、新、自的趋势。。。民主叶教授排老三,情何以堪啊。。。:(

俺要是自由党员,情愿选后换掉叶教授,与保守党组成多数政府也不愿与NDP组,让林顿当总理--- 自由党丢不起那人啊。:mad:

今天看了民调也很吃惊,自由党的根基哪里去了:confused:
 
这位同学,小Trudeau只是要留个爪印而已,为了将来当总理做准备,千万表当真。
你们费了半天劲,反而让Layton一口一个my friends的把选票抢走了。
Bow to Prime Minister Jack吧,哈哈。
 
这位同学,小Trudeau只是要留个爪印而已,为了将来当总理做准备,千万表当真。
你们费了半天劲,反而让Layton一口一个my friends的把选票抢走了。
Bow to Prime Minister Jack吧,哈哈。

前提是自由党愿意联合啊。叶教授估计放不下这个面子吧?
最后三天了,看结果吧。
 
后退
顶部